× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Lord of Mysteries 2: Circle of Inevitability / Повелитель Тайн 2: Круг неизбежности: Глава 136. Первая попытка призыва

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Люмиан, поглощенный наваждением мадам Алисы, с трудом мог дышать. Боль в теле усилилась, как будто он снова столкнулся с Монсурийским призраком и балансировал на грани смерти.

Это был настоящий предсмертный опыт.

Опасаясь потерять контроль, Люмиан решил не заходить дальше. Он приказал затянувшемуся духу мадам Алисы покинуть его тело.

Жадно хватая ртом воздух, он вытер холодный пот со лба, после чего снова перевоплотился в слегка высокомерного начинающего юриста.

В сопровождении полицейского он вернулся в комнату для допросов.

Шарль вскочил на ноги, наклонившись вперед, опершись рукой о стол. Его лицо выражало беспокойство и ожидание.

Люмиан словно услышал невысказанный вопрос Шарля: «Каков результат?»

Люмиан кивнул и сделал успокаивающий жест.

Его жест подразумевал, что результаты вскрытия совпали с его ожиданиями.

Лицо Шарля мгновенно осветилось облегчением. Казалось, в этот момент он истратил всю свою энергию. Он откинулся на спинку стула, обессиленный.

В присутствии двух констеблей у двери Люмиан твердо заявил:

— Ни о чем больше не беспокойся. Я обо всем позабочусь. Тебе нужно сделать только одно. Во время следующего допроса расскажи этим господам всю историю, не упуская ни единой детали, какой бы нелепой или неправдоподобной она ни казалась. Конечно, придерживайся того, что происходило до твоего ареста. Нет нужды углубляться в наш разговор.

Поскольку диалог между адвокатом и клиентом мог включать тактику поведения в зале суда, о которой посторонним знать не положено, двое полицейских у дверей не нашли ничего странного в последнем заявлении Люмиана. В конце концов, Шарль Коллент был несчастным парнем, который впервые столкнулся с серьезным уголовным делом и нуждался в адвокате. Вероятно, он не знал правил и нуждался в четких инструкциях.

Шарль уловил посыл Люмиана: не говори полиции, что я обнаружил проблему с портретом!

— Хорошо, — Шарль уже не был так зол, напуган или растерян, как когда его впервые арестовали и привезли в участок, но и не был так болтлив, как обычно.

Покинув полицейский участок рыночного района, Люмиан дважды обошел квартал, прежде чем нашел переулок, перегороженный баррикадой. Он переоделся, снял очки и изменил стиль макияжа.

«Теперь, когда у меня достаточно денег, я могу обзавестись убежищем и местом для смены облика, как в романах Орор», — вспомнил Люмиан творчество сестры, собирая воедино способ решения подобных вопросов.

Он также твердо вознамерился приобрести экземпляр книги «Мужская эстетика».

Освоить макияж без посторонней помощи было невозможно. Он скрывал свою личность в основном за счет прически, очков и одежды.

Направляясь в Гостиницу «Кок Доре», Люмиан размышлял, как вытащить Шарля из этой скверной ситуации.

«Кто такая на самом деле Сюзанна Матисс, или, скорее, то странное существо, в которое она превратилась? Почему она убила мадам Алису? Почему она помогала Шарлю в прошлом и занималась с ним любовью во сне?»

Перспектива писать Мадам Маг тревожила Люмиана.

Судя по скорости ее предыдущего ответа и его содержанию, он почувствовал ее намек: «Не беспокой меня по пустякам!»

Если бы Люмиан столкнулся с проблемой, связанной с Сюзанной Матисс, писать с вопросами было бы приемлемо. Однако эта неприятность касалась только его соседа.

Было весьма вероятно, что таинственная, могущественная женщина, которая терпеть не могла осложнений, не ответит.

И это могло повлиять на ее отношение к Люмиану.

«Если я не могу спросить Мадам Маг, почему бы не поинтересоваться на мистическом собрании у Мистера К? Правда, если участники — Потусторонние уровня Осты Трула, у них может не оказаться ответа…» — размышлял Люмиан, поднимаясь по лестнице и входя в свою комнату.

Его взгляд упал на чемодан с тетрадями Орор, и его внезапно осенило.

«Зачем мне разыскивать Сюзанну Матисс и разбираться с ней лично? Моя единственная цель — спасти Шарля!

Даже если я смогу обнаружить уязвимость Сюзанны Матисс и победить ее, смогу ли я заставить такое странное существо, как она, явиться с повинной в полицейский участок? Если она осмелится пойти, полиция не посмеет ее принять. Учитывая проявленные ею особенности, не устроит ли она оргию прямо на месте?»

Люмиан быстро уловил разницу между целями и средствами.

Чтобы оправдать Шарля и добиться его освобождения из полицейского участка, не требовалось прилагать таких усилий!

Ему просто нужно было сообщить в Бюро 8, в Церковь Вечно Пылающего Солнца и Бога Пара и Машин, что дело Шарля связано с потусторонними элементами, и побудить их вмешаться в расследование!

«Даже Потусторонний низкого уровня, не обладающий ни разведывательной сетью, ни мистическими способностями, мог бы заметить что-то неладное с Сюзанной Матисс. Нет причин, по которым официальные следователи не смогли бы обнаружить невидимую силу, стоящую за гибелью мадам Алисы. В конце концов, они не только подтвердят невиновность Шарля, но и помогут ему вырваться из лап Сюзанны Матисс и полностью решить проблему со странным существом».

У Люмиана было четкое предположение о том, как будут развиваться события после того, как сумасшедший с верхнего этажа, столкнувшись с Монсурийским призраком, укрылся в соборе.

Он призвал Шарля рассказать все в полицейском участке рыночного района, чтобы привлечь внимание официальных Потусторонних.

Тем не менее, он чувствовал себя обязанным действовать. Он не мог полагаться исключительно на обычных полицейских.

«Что, если они сочтут рассказ Шарля выдумкой, призванной высмеять их интеллект, и прибегнут к насилию, чтобы выбить признание прямо на месте?»

Взгляд Люмиана упал на смятую газету, лежащую на деревянном столе, и он вспомнил, как они с сестрой вырезали слова из «синей книги» для составления письма с просьбой о помощи к властям.

«Превратить переживания Шарля в письмо и "доставить" его в ближайший собор?» — Люмиан кивнул, решив осуществить этот план.

Вооруженные просьбой о помощи и признанием Шарля, официальные Потусторонние должны заинтересоваться.

Когда он уже собирался поискать подходящие фразы в «Еженедельнике романиста», Люмиан вдруг нахмурился.

«Могут ли чиновники связать аналогичную просьбу о помощи с Корду? Не свяжут ли они меня, разыскиваемого преступника, с Шарлем?»

Люмиан не знал, сообщили ли Райан и его сообщники о своих выводах официальным Потусторонним по всей стране, но рисковать он не хотел.

«Имитировать почерк Орор? В отличие от подписи адвоката, которая не вызовет подозрений, Райан и его команда предположили, что письмо, скорее всего, подвергнется различным проверкам, включая гадание…

Замаскироваться и поручить написать кому-то другому?»

Размышляя, Люмиана вдруг осенила идея: «Я могу призвать существо из мира духов, чтобы оно написало его за меня! Если чиновники и обнаружат какие-то проблемы, они не смогут заставить существо из мира духов опознать меня, поскольку им неизвестно заклинание призыва!»

Чем больше Люмиан об этом думал, тем больше ему казалось, что это надежный план. Он пододвинул стул, сел и начал составлять заклинание призыва.

Первая фраза, несомненно, была: «Дух, блуждающий в пустоте».

Немного подумав, Люмиан написал вторую фразу.

«Дружелюбное существо, которое можно подчинить».

Призванные существа из мира духов должны были подчиняться приказам Люмиана, чтобы помочь ему в написании письма. Дружелюбие обеспечивало призывателю необходимую защиту.

Что касается третьей фразы, то Люмиан не питал особых надежд. Ему просто нужно было учесть два аспекта: слабость и владение интисским языком.

После нескольких мгновений умственных перестановок третья фраза материализовалась на бумаге:

«Слабак, владеющий интисским».

«Фух…» — выдохнул Люмиан, закончив писать.

Затем он пролистал тетрадь Орор и перевел несколько незнакомых слов на гермес.

Сразу же после этого он установил алтарь и начал призыв.

Вскоре он завершил ритуал и увидел, как пламя свечи приобрело темно-зеленый оттенок и расширилось до размеров человеческой головы.

Материализовалась смутная, полупрозрачная фигура с головой, похожей на бычью, а остальным телом — на собачье.

— Помоги мне написать письмо, — сказал Люмиан на гермесе, глядя на существо из мира духов.

Озадаченный пес с головой быка не ответил.

— Я приказываю тебе помочь мне написать письмо, — повторил Люмиан на гермесе с нажимом.

Пес с головой быка выглядел ошеломленным, как будто ничего не понимал.

Люмиан сделал еще несколько попыток, но пес с головой быка по-прежнему не реагировал.

У него не оставалось выбора, кроме как досрочно прервать призыв, чтобы сохранить свою духовность.

Он задумался над проблемой.

«Я не могу общаться с этим парнем… "можно подчинить" не означает, что с ним можно общаться…»

Осознав это, Люмиан изменил вторую фразу заклинания призыва на «Дружелюбное существо, с которым можно общаться».

Умение общаться означало способность выполнять просьбы!

На этот раз из темно-зеленого пламени выползла огромная «улитка».

— Привет, — попытался поприветствовать ее Люмиан на интисском.

Улитка издала эфирный голос.

— Привет, в чем дело?

Она тоже говорила на интисском.

— Не могла бы ты помочь мне написать письмо? — обрадовался Люмиан.

— Но у меня нет рук, — с грустью ответила «улитка».

Люмиану не оставалось ничего другого, как завершить призыв.

Поразмыслив, он изменил фразу «слабак, владеющий интисским» на «слабак, способный писать на интисском».

«Способный писать» подразумевало как знание языка, так и необходимые физические возможности.

Вскоре Люмиан завершил свой третий призыв.

Он увидел прозрачное существо, напоминающее кролика.

— Ты можешь помочь мне написать письмо? — с нетерпением спросил Люмиан.

«Кролик» кивнул, взял перо со стола и вывел на бумаге слово на интисском:

«Письмо».

Губы Люмиана дрогнули.

Это существо казалось не слишком сообразительным.

Собравшись с духом, Люмиан схватил ручку и бумагу и набросал просьбу о помощи, включив в нее портрет Сюзанны Матисс, подробности о влажном сне, смерти мадам Алисы и аресте Шарля.

Затем он сказал «кролику»:

— Перепиши это!

«Кролик» взял перьевую ручку и прилежно переписал текст.

Вскоре он закончил свою работу.

Люмиан осмотрел ее и удовлетворенно кивнул.

В следующую секунду его улыбка застыла на лице.

Тупица не только скопировал все содержимое письма, но и повторил его почерк.

Другими словами, оно было написано почерком Люмиана!

Люмиан сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Он указал на «Еженедельник романиста» и сказал:

— Скопируй этим шрифтом.

«Кролик» медленно кивнул и безропотно переписал текст.

Несколько минут спустя Люмиан получил просьбу о помощи, которая была написана печатными буквами.

http://tl.rulate.ru/book/85594/4643230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода