Читать Lord of Mysteries 2: Circle of Inevitability / Повелитель Тайн 2: Круг неизбежности: Глава 35. Различия :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Lord of Mysteries 2: Circle of Inevitability / Повелитель Тайн 2: Круг неизбежности: Глава 35. Различия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Сила примерно такая же, как и в «тот раз»… — пробормотал Люмиан, глядя на труп монстра без кожи.

До обращения времени он был на равных с монстром, полагаясь на свой интеллект, чтобы победить его. Теперь, будучи Потусторонним, ему понадобился всего один взмах топора, чтобы прикончить его.

Конечно, у него было преимущество — он уже сталкивался с этой последовательностью событий и знал тактику атаки монстра. Это позволило ему предвидеть его движения.

Контраст между «до» и «после» заставил Люмиана почувствовать, что он значительно продвинулся, став Потусторонним.

Поразмыслив немного, он переместил труп и голову монстра в угол, но не стал прятать их под камнями, деревом и грязью, оставив их на виду вместе с кровью на земле.

Затем Люмиан быстро обыскал полуразрушенное здание и нашел оставшиеся 197 верлдоров и 25 коппе, рассортировав их по разным карманам.

Он снова пролистал «синюю книгу», но не нашел ничего необычного.

Закончив поиски, он прокрался глубже в руины. Однако, пройдя всего 20—30 метров, он изменил курс и вернулся к исходной точке. Следуя по пути, по которому монстр без кожи прошел еще при жизни, он ловко взобрался на полуразрушенную крышу.

Сделав необходимые приготовления, он спрятался.

Минута за минутой Люмиан терпеливо ждал, словно опытный охотник.

Спустя неизвестное количество времени из руин появилась фигура.

Это был тот же монстр с получеловеческим-полузвериным обликом, согнутыми коленями, сальными черными волосами и дробовиком за спиной, который ранее наделил Люмиана потусторонней характеристикой Охотника.

Монстр с дробовиком приближался осторожно, словно совершая ежедневный обход.

Внезапно он принюхался и уловил запах крови вдалеке.

Он быстро сменил направление и направился к полуразрушенному, обгоревшему зданию.

Следуя по кровавому следу, монстр обнаружил труп и голову монстра без кожи.

Он присел на корточки, чтобы внимательно осмотреть их.

На полуразрушенной крыше Люмиан покачал головой и внутренне пробормотал:

«Ты не можешь учуять меня с такого расстояния? Даже с запахом крови ты не должен был пропустить меня!»

Мысленно бормоча это, он поднял топор и изо всех сил ударил по щели в камне рядом с собой, которую он подготовил ранее.

Грохот!

Полуразрушенная крыша затряслась, и тяжелые камни рухнули вниз.

Монстр с дробовиком быстро среагировал, вывернул туловище, оттолкнулся ногами и прыгнул в сторону неразрушенного участка.

Люмиан улыбнулся и спикировал с уцелевшей крыши, словно орел, хватающий добычу в воздухе.

В вихре завывающего ветра Люмиан и монстр с дробовиком столкнулись в воздухе. Люмиан занес топор одной рукой, а монстр отчаянно пытался развернуться и блокировать удар.

Люмиан сжал левую руку в кулак и ударил вниз. Когда монстр вытянул руку, чтобы блокировать удар, Люмиан разжал ладонь, уменьшив силу, и схватил монстра за руку.

Потянув левой рукой назад, он внезапно рубанул топором в правой руке.

Лезвие вонзилось в монстра, и они оба упали на землю в лужу крови.

Люмиан, у которого была защитная прокладка, не пострадал от удара. Он поднял руку и снова отсек голову монстра от туловища топором.

Несмотря на нежелание, голова дважды покатилась и отделилась от тела.

Встав, Люмиан посмотрел на монстра и ухмыльнулся:

— Ты ослаб! От тебя осталась только ужасающая оболочка, не более чем набитое соломой пугало!

Будучи Охотником, он был уверен в том, что снова справится с монстром с дробовиком, но не ожидал, что это будет так легко.

Глядя на труп на земле, Люмиан терпеливо ждал, когда появится потусторонняя характеристика.

Однако, прождав долгое время, он так и не увидел темно-красного света.

— Ничего? — с недоумением пробормотал Люмиан.

Впрочем, он не удивился.

В прошлый раз он получил потустороннюю характеристику от монстра с дробовиком и превратил ее в зелье, которое уже выпил.

«Раз уж обращение времени не превратило меня обратно в обычного человека, а потусторонняя характеристика во мне никуда не делась, значит, здесь на одну потустороннюю характеристику Охотника меньше. Монстр с дробовиком вернулся только в своем живом состоянии, но, по сути, ему не хватает самого главного. Вопрос в том, почему я все еще такой же, как до обращения времени?»

Он не смог найти ответа, поэтому решил забрать медные монеты у монстра с дробовиком и покинуть руины.

***

На следующее утро Люмиан не стал симулировать головную боль перед сестрой, как это было 30 марта. Вместо этого он рано встал и приготовил завтрак, включавший тосты, жареную яичницу, ломтики бекона и многое другое.

Аврора была удивлена, увидев такое усердие со стороны Люмиана.

— О, ты такой прилежный? Я думала, ты не сможешь подняться этим утром после того, как вчера так много выпил.

— Всего-то стакан яблочного виски и стакан абсента. Разве это много? — небрежно ответил Люмиан.

Аврора покачала головой и улыбнулась.

— Чем тут гордиться? Помимо вина, другие алкогольные напитки вредны для здоровья и плохо влияют на наш мозг. Неудивительно, что ты становишься все глупее и глупее, мой брат-пьяница.

Люмиан, который не мог спорить с сестрой, пробормотал про себя:

— Почему вино — это исключение?

— Потому что я его люблю, — ответила Аврора, бросая вызов Люмиану.

Люмиан не нашелся, что ответить.

После завтрака он остался дома и месил тесто, вместо того чтобы выйти на улицу.

Аврора удивленно цокнула языком.

— Ты что, неприятностей натворил? Такой послушный… Расскажи мне, я не буду тебя бить. Максимум, что я сделаю, это назначу тебе дополнительное занятие по боевым искусствам.

— Ничего, — уклонился от ответа Люмиан и сказал: — Мне кажется, что деревня становится все страннее и страннее. Некоторые люди ведут себя все более ненормально. Аврора, ты не замечала?

Люмиан заметил, что у его сестры нет никаких воспоминаний, связанных с обращением времени, но ненормальность в деревне должна была начаться еще до 29 марта. Будучи Тайноглядом, Аврора могла почувствовать это, но не придала этому значения.

Лицо Авроры стало серьезным.

— Даже ты чувствуешь, что что-то не так? Скажи мне, кто именно заставил тебя так подумать?

«Как и ожидалось от 7-й Последовательности пути Тайного Жреца. До обращения времени я не особо разговаривал с Старшей Сестрой на такие темы. Фактически, я упустил из виду важный намек на то, что с овцами Пьера Берри что-то не так. Да, я не очень-то подозревал Пьера Берри тогда. Я просто подумал, что это немного странно с его стороны — так рано вернуться, чтобы принять участие в Великом Посту…» — как раз в тот момент, когда Люмиан собирался заговорить, у двери раздался звон.

Прозвенел дверной звонок.

Люмиан подошел к двери и спросил:

— Кто там?

— Телеграмма для Авроры! — громко ответил человек за дверью.

— Телеграмма? — Аврора была сбита с толку. — Кто бы мог прислать мне телеграмму? В последнее время не было ничего срочного…

Люмиан тоже был озадачен.

До обращения времени 30 марта они не получали никаких телеграмм.

«Постойте, — подумал Люмиан. — Я ходил на деревенскую площадь рано утром 30 марта, чтобы дождаться Реймонда. Возможно, Старшая Сестра получила телеграмму, но не сказала мне».

Люмиан быстро открыл дверь.

Снаружи стоял Бертран, подчиненный администратора, отвечавший за телеграммы. Он протянул Люмиану листок бумаги и сказал:

— 1 верлдор.

Темноволосый и кареглазый Бертран был не из Корду, а приехал сюда с администратором из Дариеджа. Он казался приветливым внешне, но на самом деле был довольно жадным.

Люмиан бросил Бертрану серебряную монету достоинством в один верлдор и посмотрел на телеграмму.

Содержание было простым. Люмиан быстро пробежался по нему глазами.

«Салон авторов, о котором упоминалось ранее, состоится в июне. Если вы желаете, мисс Аврора, то можете отправиться в Трир уже сейчас. Оставьте достаточно времени для путешествия. Мы гарантируем, что это будет очень приятная поездка».

Подписано: редакция «Еженедельника романиста».

Что… Глаза Люмиана расширились.

Неужели это ответ от Еженедельника романиста?

— Когда это я говорила, что хочу посетить салон авторов? — Аврора наклонилась и прочитала телеграмму. — Что не так с редакцией Еженедельника романиста? Неприятно встречаться с таким количеством людей одновременно!

Бертран уже был далеко от двери. Люмиан был ошеломлен и внезапно выдвинул смелое предположение: телеграмма в его руках действительно была ответом от «Еженедельника романиста», но это был ответ на телеграмму, которую он отправит только через несколько дней!

Если быть точнее, телеграмма, которую он отправил до того, как вернулся назад во времени, получила ответ после обращения времени, а в его нынешнем опыте эта телеграмма еще не была отправлена!

http://tl.rulate.ru/book/85594/4579158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку