ГЛАВА 127. ПРОВЕРКА (3)
Смех Яуна эхом разнесся по воздуху.
— Оставайся здесь и наблюдай. Как только я избавлю нас от всех этих тараканов, я займусь тобой, — объявил он с леденящей душу уверенностью.
Его слова сопровождались гулким ударом.
Его кулак бесстрастно сжался, и он взмахнул руками в предвкушении. Стоявший рядом с ним мужчина побледнел, его лицо стало похоже на лист бумаги.
Прежде чем он успел что-то ответить, Яун стремительно повернул голову. Ловким движением двух пальцев он перехватил нож, метнувшийся из-за спины, и стремительно вогнал его глубоко в грудь мужчины.
Резкий звук прорезал воздух.
— Гаргл..!
— Дейл!
Пока Дейл бился в конвульсиях, Яун успел вставить ему в рот драгоценный камень, воспользовавшись состоянием падающего человека. Вслед за этим последовал сильный удар ногой в грудь.
Неуверенно отступив, Дайл внезапно вспыхнул ярким светом, и окрестности поглотила ослепительная вспышка.
*Треск..Туд..Бум*
Среди мистического сияния, на мгновение оглушившего все восприятие, раздались бурные отголоски хаоса, устроенного Яуном.
Наемники, к которым постепенно возвращалась способность соображать, поспешили привести себя в порядок. А Яун, очевидно, настроившись на длительность действия своего заклинания, расправился еще с пятью, после чего ловко повернулся.
— Хе-хе! Неужели это предел вашего мастерства, ничтожные вредители?! Давайте поразвлечемся еще!
Стремительно пронесясь по удлиненному коридору, он бросил на землю два драгоценных камня. Они стремительно поднялись вверх, превратившись в громадный столб, который затем трансформировался в дверной проем, похожий на арку.
Слабый скрип возвестил о появлении изнутри грозного существа.
Гигантский волк с безупречно белой шерстью и ярко-малиновыми глазами, оскалив клыки, оскалился в мрачном оскале.
— Он даже может призывать..? — Слова, произнесенные с недоверием, как нельзя лучше отражали суть происходящего. Используя необычное заклинание, он применил уже три заклинания: рассечение области, паралич и призыв, каждое из которых поражало разнообразием.
— Черт... мы попались прямо перед носом.
Чен верно подметил.
Яун, несмотря на свои мощные магические способности и искусные боевые навыки, предпочитал тактику «бей и беги», а не прямые столкновения, и его стратегия была очевидна.
Очевидно, его цель - держать группу Леннока в напряжении, препятствуя их спуску и ожидая, пока злобная энергия, исходящая снизу, усилится.
Сколько времени потребуется, чтобы вывести из строя Яуна Одисса и расчистить путь? И какой ценой будет стоить такое нападение?
Леннок быстро подсчитал, покачав головой.
— Нам нужно разделить силы.
— Согласен, — быстро ответил Чен.
Все происходило по тому же сценарию, что и при встрече с Безумным Мэнсоном в подземном водоводе, который, вероятно, уже был занят уничтожением других временных баз «Сокола».
В этом запутанном подземном лабиринте Ленноку было сложно использовать свою дальнобойную и высокоэффективную магию. Так что проблема заключалась в невозможности соперничать с Яуном без таких грозных мер.
Даже после короткого обмена мнениями все стало ясно.
Террорист, провозгласивший превосходство богатства, был, как минимум, сильным магом, превосходящим пятый уровень.
Если учесть его исключительное боевое мастерство и владение магией редких самоцветов, то его боевой потенциал можно было легко отнести к 6-му уровню и выше.
Если сравнивать с силами, присутствующими в этой местности, то спуск даже ценой жертвы казался неизбежным.
Столкнуться с Яуном в тесном коридоре или уничтожить затаившегося внизу Крейга - риск был очевиден.
Чен усмехнулся, заметив:
— Ты спускаешься первым.
— Уверен?
— Я вызову агента, находящегося снаружи, и мы продержимся до их прибытия. Каким-то образом мы сможем организовать скоординированный удар.
С этими словами он начал ритмично поглаживать парные клинки в своей рукояти.
*СПАРК*
От трения клинков возникли искры, которые становились все интенсивнее, пока не прилипли к оружию Чена, словно пылающий факел, разгораясь в яростное пламя.
Схватив огненный изогнутый клинок, Чен оглянулся на Леннока, и его ухмылка расширилась.
— В прошлый раз тебе досталась короткая соломинка. На этот раз моя очередь.
Даже Леннок не смог удержаться от усмешки над неожиданно дерзким замечанием Чена.
Он умел нравиться людям, а предложение чередовать несчастья было удивительно привлекательным. Такой талант принадлежал ему без сомнения.
Зажигая сигарету «Падение пера», Леннок пошутил:
— Ты определенно умеешь привлекать внимание.
— Естественно. Даже если победа ускользает от меня, я умею стойко переносить поражения.
— Скорее всего, ты никогда не проигрывал в словесном поединке.
— Как ты догадался?
Вовлеченные в диалог, двое начали постепенно накапливать ману.
Леннок начал спринт, направляя накопленную энергию в ноги после длительного перерыва.
Несмотря на то, что его черта [Зависимость от маны] заставляла его минимизировать прямое вливание маны в свое тело, это была кульминация миссии.
Даже если в будущем ему предстояло восстановление, это было не так важно. В сложившихся обстоятельствах ограничение подвижности на ближайшие две недели было вполне приемлемым.
Особенно после того, как он услышал предыдущее заявление Яуна.
*Пуф*
Пройдя через перекресток, где сражалось вызванное Яуном существо, Леннок начал спринт.
Используя заклинание, чтобы уменьшить вес своего тела, и используя физическое усиление от вливания маны, Леннок даже сам был поражен своей новой скоростью.
Мгновенная потеря равновесия из-за неустойчивой моторики нервов едва сдержала его: он упорно бежал по коридору.
Яун, не ожидавший прямой лобовой атаки Леннока, заметил, что его вечно безмятежное спокойствие слегка пошатнулось.
Прямое противоречие с его уверенной теорией, казалось, раздражало его. Его губы дрогнули, когда он поспешно извлек из рукава драгоценный камень и сделал выпад вперед.
*Взмах*
*Лязг*
Металлические осколки, брошенные Ленноком, резко расширились, превратившись в массивную железную плиту, которая полностью загородила проход.
*Вшух*
Яун голыми руками разорвал железный лист на части, собираясь преследовать Леннока. Однако его продвижение было остановлено появившимся перед ним лезвием меча Чена.
*Взмах*
Воспользовавшись удобным моментом, Леннок бросился через коридор, который пытался перекрыть Яун.
— Куда это ты собрался?!
Даже в этом хаосе Яун выпустил из рук драгоценный камень и метким пинком направил его в Леннока.
Леннока невольно поразила ловкость Яуна.
Его инстинктивное понимание боя прекрасно сочеталось с его уникальным оружием - магией самоцветов - и обеспечивало оптимальную эффективность.
Отброшенный Яуном драгоценный камень излучал сияние, превращаясь в прочный кристаллический барьер, который преградил путь Ленноку, закрыв спуск.
Яун полагал, что если он хоть на мгновение задержит Леннока, то сможет помешать Чену и запечатать коридор.
Однако Леннок ухмылялся и управлял своей маной.
— Ты противопоставил мне всего лишь стену?
— Что..?
Одновременно с контактом с барьером он инициировал вмешательство маны.
*Визг*
С грохотом и настойчивым звоном хрустальная стена разлетелась на куски, как разбитое стекло.
Мириады осколков преломляли свет по множеству траекторий, рассеивая чарующие оттенки по всему фиолетовому коридору.
Наблюдая за Яуном сквозь падающие осколки, Леннок слегка скривил губы и бросился вниз по коридору.
— Ты жалкий сукин сын!
Яун потерял бдительность и не ожидал, что его магия будет развеяна так быстро.
Уловив движение мага, Яун разразился яростным ревом.
Чен, на лице которого выступили бисеринки пота, ухмыляясь, отразил удар Яуна.
— Почему? Ты ведь всего лишь слабый волшебник, не так ли?
*Кланк*
Взмах рукояток двух изогнутых клинков, и изнутри вырвалась длинная цепь, соединившая оба оружия в единое целое.
*Взмах*
Когда он взмахнул цепью, раздался гулкий взрыв.
— Давай поиграем здесь подольше.
— Хехаха... Ты хоть понимаешь, сколько денег я потратил... имея дело с такими паразитами, как ты?
— Прекрасно.
Леннок это заметил, как и Чен.
Магия драгоценных камней Яуна обладала широким спектром возможностей, славилась мощной силой и исключительно коротким временем активации.
Даже на значительном расстоянии от заклинателя ее активация оставалась бесперебойной, что позволяло использовать ее в напряженных боевых ситуациях.
Сложность способностей Яуна превосходила простое владение магией драгоценных камней; она предполагала соответствующие затраты или зависимость от соразмерного катализатора.
Для Яуна было неоспоримо, что он использовал дорогие, искусно сделанные драгоценные камни в качестве проводников для своей магии.
Если бы он попытался колдовать без этих драгоценных камней, его мастерство, скорее всего, уменьшилось бы вдвое, в лучшем случае.
С этим фактом может быть неразрывно связана заметная привязанность Яуна к денежным вопросам.
*Буууунг*
Небрежно перекинув цепь через плечо, Чен засиял, заметив:
— Посмотрим, у кого что первым закончится – у тебя камни, или у меня - жизнь.
А может быть, подкрепление, с которым он только что связался, Хина О'Нил, прибудет раньше.
Когда последние слова затихли, Чен тяжело сглотнул и бросился к Яуну.
· · • • • 🕷︎ • • • · ·
*Ооооооонг*
Его продвижение по коридору сопровождалось сильными вибрации.
Казалось, проход был бесконечным, пока перед ним не открылась огромная подземная полость.
База СигарБэнга в подвале электростанции напоминала это пространство, но была втрое меньше по масштабам и заметно примитивнее.
В воздухе витала пыль, смешиваясь с остатками строительных работ, разбросанных по углам. Каски валялись выброшенными, перчатки порванными.
Осмотрев разбросанные остатки и почувствовав сильный запах, Леннок быстро понял, для чего изначально предназначалась эта камера.
Это была каменоломня.
Если верить интуиции Леннока, это был участок территории, созданный для раскопок, пещера двойного назначения - для добычи и хранения ресурсов.
Можно предположить, что «Сокол» основал свою базу в этом месте, чтобы использовать рабочий лагерь и одновременно развивающуюся строительную площадку.
Чтобы полностью уничтожить эту террористическую организацию, следовало бы найти и сжечь все данные, относящиеся к их командной цепочке и безопасности связи...
Однако более насущные дела требовали внимания.
Призвав ману и ловко обследовав окрестности, Леннок получил приблизительное представление об использовании этого места.
В верхней части пещеры находилась камера управления, заключенная в прозрачное стекло, наполненная оперативными компьютерами. Земля была пропитана липкой магией загадочного происхождения.
«А может, это... магический круг».
Громадный магический круг пронизывал не только пространство пещеры, но и простирался под ногами Леннока, который только что вошел внутрь.
Парень попытался уничтожить его на месте, но тот не поддавался, его присутствие, казалось, было вписано в пространственный каркас. Похоже, это был шедевр, выкованный путем длительного применения чародейства и магии установки, доведенной до совершенства.
Леннок мгновенно узнал это.
Этот магический круг представлял собой генезис занавеса, окутавшего небо трудового лагеря.
Длительные размышления оказались излишними. Не колеблясь, Леннок поднял правую руку, направляя ману в зенит.
*Кваа*
Из двух его пальцев вырвалась огненная спираль, ударившая в напичканный компьютерами отсек управления.
Возникло некое сопротивление, сродни охранной магии, но Леннок не ослабил магическую хватку.
Сдвоенные огненные потоки пробили стекло, воспламенив оперативные компьютеры, находившиеся в камере управления.
Возможно, эти компьютеры послужили основой для создания алгоритма искусственного интеллекта.
— Надеюсь, на этом все закончится..?
— Это бесполезно.
Глядя на охваченные пламенем компьютеры, издалека донесся приглушенный голос.
— Все вычисления уже завершены, осталось только поддержать явление. Сжигание этих машин не изменит результата.
Глубокий, плотный резонанс. Голос, излучающий непоколебимую решимость, неизбежно вызывающий напряжение у слушателя.
Лицо, пронизанное стойкостью, морщины, прочерчивающие карту на лице. Под глазами красуется замысловатая татуировка в виде корня.
Хотя это была их первая прямая встреча, в воздухе витало ощущение знакомости, словно наступила кульминация длительного ожидания.
Лидер практикующих фракции темных магов, Крейг.
Злоумышленник, содействовавший террористическим актам с помощью оружия на Вулкане, теперь стоял перед Ленноком.
Перевод: Капибара
Редакторство:Holer
http://tl.rulate.ru/book/85571/3510163
Готово:
Использование:
Не Леннок, а Ян потерял бдительность