Читать Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 17. Вторжение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Genius Wizard Takes Medicine / Гениальный волшебник, зависимый от лекарств: Глава 17. Вторжение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 17. ВТОРЖЕНИЕ

Как только Леннок увидел эту сцену, он быстро развернулся и отошел подальше от позиции Дилана. В баре было условлено, что они совершат отвлекающий маневр.

Дилан проникнет на фабрику через плохо охраняемый черный ход, а Леннок пойдет более окольным путем через склад, расположенный на некотором расстоянии от главного входа.

Данное помещение служило центральным узлом для перевозки товаров, произведенных на всех трех этажах обширного производственного комплекса. Склад имел прямой доступ к каждому этажу, что обеспечивало плавное и эффективное перемещение товаров.

Возможно, волнение, вызванное дерзким проникновением Дилана, отвлекло всех сотрудников от склада. Когда Леннок прибыл, в поле зрения не было ни души, кроме трех гигантских грузовиков, молча ожидающих загрузки товаров.

Парень извлек из кармана лазерный резак и ловко нажал обе его кнопки. Внезапно вспыхнув голубым пламенем, он вонзил резак в дверной замок офиса управления, что был скрыт внутри склада. Затвор мгновенно разрушился, открыв Ленноку проход.

Пинком распахнув дверь, парень вошел в комнату, протянув руку к хмурому охраннику, который испуганно уставился на него.

[Природный сон]

— Кто…!!… Угххх… — Несмотря на отчаянную попытку мужчины защитить себя с пистолетом, закрепленном на поясе, он рухнул на стул и с глухим стуком ударился о него головой.

Заклинания, препятствующие умственным или физическим способностям, могут быть не очень эффективны против тех, у кого есть мана, но они остаются мощными инструментами для подчинения обычных людей, у которых отсутствуют какие-либо магические способности.

Щелчком пальцев Леннок создал нить маны и прикрепил ее к рукам и ногам охранника, прежде чем переместить ее, чтобы закрепить его на месте.

[Марионетка]

Словно управляемый невидимыми нитями, бессознательный охранник, спотыкаясь, вышел за пределы фабрики, его тело раскачивалось, как у куклы.

В то время как эта уникальная магическая система допускала более сложные задачи и ручное управление, заклинание [Марионетка] в общей магии ограничивалось тем, что заставляло людей, находящихся без сознания, ходить как марионетки.

Тем не менее, для их целей этого было достаточно. Они не могли позволить себе вызвать никаких подозрений по поводу фабрики, которая могла взорваться в любой момент.

Пройдя через офис руководства, Леннок оказался в довольно темном коридоре, который вел к лестнице. Когда он смотрел на эту знакомую сцену, его лицо, казалось, немного расплывалось. Парень вспомнил ветхую фабрику, где он впервые открыл глаза, воспоминание все еще живо в его памяти. Если бы он тотчас же не решился бежать и остался там, то мог бы уже погибнуть от истощения.

В моменты крайнего напряжение жизнь и смерть часто висят на волоске.

Хотя нынешнее положение Леннока было гораздо более благоприятным, чем тогда, он не мог позволить себе расслабиться. Чтобы выжить в этом незнакомом мире, ему нужно было прилагать все усилия каждую минуту, когда он дышал.

Отбросив размышления, он начал двигаться. Диспетчерская, которая контролировала все системы завода, располагалась на третьем этаже. Тем не менее, Леннок без колебаний спустился по лестнице.

*Бах! Бах! Бах!*

Вдалеке раздались звуки выстрелов, когда силовики начали оказывать сопротивление незваным гостям.

— Ааааа! — Также были отчетливо слышны панические крики производственных рабочих, спасающихся бегством.

Несмотря на хаос, Леннок знал, что это не так уж плохо. В отличие от охранной компании «Тройная восьмёрка», у них не было причин причинять вред рабочим, тяжело трудившимся на этой фабрике.

Его задача заключалась в том, чтобы завершить свое задание, пока Дилан отвлекал охранников.

Когда он спустился в подвал завода, тепло рассеялось, и его тело обдало холодным ветерком.

Серверная комната, расположенная в цокольном этаже, была оборудована системой охлаждения для предотвращения перегрева помещения, предназначенного для электроснабжения. Холодильная установка, которая управляла этой системой, также располагалась в этом месте. Десятки газовых труб змеились по стенам подвала, заполняя помещение морозным воздухом.

Леннок повернул все вентили на трубах, один за другим.

*Ссссссссс*

Первоначально звук газа был едва слышен, когда были открыты только один или два клапана. Однако, когда парень открыл их все до предела, звук шипящего и выходящего газа стал более отчетливым

Как правило, простое открытие всех клапанов не приведет к утечке газа, поскольку устройства для перекрытия газа следует устанавливать два или три раза, чтобы предотвратить подобные несчастные случаи.

Однако производственный объект был недавно построен и введен в эксплуатацию без надлежащих проверок безопасности из-за давления со стороны правительства. Более того, корпорация «Шарлотта» не была компанией, которая вкладывала значительные средства в обеспечение безопасности на объекте. Следовательно, нельзя исключать возможность утечки газа.

Корпорация Бариц собрала всю эту информацию и передала ее Ленноку и Дилану, указав даже способ выполнения их плана.

«Бариц такой дотошный, уточняет все, вплоть до того, как нам следует действовать», — размышлял Леннок, вспоминая, как Дженни принесла заводской чертеж и предоставила им план по просьбе Барица.

Независимо от того, хорошо ли справлялась Дженни со своей работой или нет, газ был выпущен, и все, что оставалось, это поджечь его.

Положив ладонь на холодный пол подвала, Леннок высвободил свою магию.

[Воспламенить]

Это было элементарное заклинание, которое парень часто использовал, чтобы прикурить сигарету. Однако теперь он должен был применить его по-другому, а не просто зажечь пламя между пальцами.

Было время, когда Леннок стал самодовольным, думая, что может использовать почти все распространенные заклинания, и на некоторое время забросил свои исследования. Однако после инцидента с девушкой из овощного магазина он пытался модифицировать и применять уже известные ему заклинания. Недавно он добился замечательных результатов.

Леннок высвободил заклинание, запечатлевшееся в его сознании, в формальной, структурированной манере.

Благодаря бесчисленным экспериментам парень понял, насколько невероятным был его талант. Это выходило за рамки простого использования и применения магии. У него была инстинктивная способность обращаться к неизвестным знаниям и погружаться в неведомые глубины. С параметром креативности 30, выбранным во время создания персонажа, интеллект Леннока достиг порога, который можно было описать только как чистый талант.

Его правая рука ярко светилась, когда он направлял свою ману. Появился небольшой круг, и незнакомые формы начали заполнять его внутреннюю часть. Выходя за рамки простого использования магии без кругов или жестов руками, Леннок начал создавать новый магический узор, используя только пение.

Внутри круглого магического круга были расположены формы и символы, которые не знал даже Леннок. Он забрал свою ману как раз перед тем, как магический круг был завершен, в момент, как концы ограждения, окружавшего магический круг, начали кусать свои хвосты(?).

Парень убрал руку как раз перед тем, как магический круг был завершен.

«…»

Не было смысла завершать магический круг воспламенения и зажигать пламя прямо сейчас. Чтобы разрушить фабрику, ему нужно было подождать, пока достаточное количество газа заполнит подвал, прежде чем поджечь его.

Леннок уже умел завершать магический круг с задержкой по времени, хотя его никто не учил. В его голове крутились тысячи вариантов и применений, и он вышел за рамки структурированного порядка, согнув рамки общей магии, чтобы создать новые правила.

«Конечно, трудно сравнить это с мастерством уникальной магии, но по крайней мере мы можем имитировать ее подобным образом», — подумал он.

Таймер был установлен на пять минут. Через указанно количество времени, когда магический круг воспламенения завершится и активируется в центре подвала, фабрика будет уничтожена до основания. Если он сможет сбежать с фабрики с Диланом раньше, они разделят награду в 50 миллионов ячеек.

Пока Леннок готовился проникнуть в производственное помещение на первом этаже, чтобы найти Дилана…

*БААХ!*

Взрыв сотряс здание, в результате чего парень от неожиданного толчка упал навзничь. Несмотря на онемение в затылке, он быстро повернул голову, чтобы оценить ситуацию.

«Взрыв? Подвал уже взорвался?» — задался он вопросом, хотя быстро отбросил возможность того, что его магический круг не сработал.

Леннок знал, что его магия безупречна, и, если бы взорвалась серверная комната, рухнула бы вся фабрика. Значит, должна была быть другая причина.

Толчки продолжались, продвигаясь вперед со слабой интенсивностью. Внимательно прислушиваясь к доносившимся изнутри жутким звукам, Леннок медленно открыл дверь, ведущую на первый этаж.

Он заглянул в производственное помещение, где его встретил град путь, наполняющих воздух. Сверкая во все стороны, пули создали горький дым, который окутал весь первый этаж завода.

Посреди опасного града Дилан лихорадочно танцевал, переключаясь между мечами, копьями и кинжалами, которые висели на его теле, с легкостью рубя охранников.

Движение сверхчеловека, усиленное маной, было не тем, чему могли противостоять охранники с их оружием. Даже для Леннока, который не знал настоящих боевых приемов, движения Дилана были плавными, и он легко исчезал под дождем выстрелов только для того, чтобы снова появиться позади своих противников.

Когда Дилан сосредоточил циркулирующую вокруг его тела ману на оружии в руке, оно засветилось голубым, и мощная ударная волна, которую Леннок ощутил ранее, разбросала охранников во всех направлениях.

Он тянул время, и казалось, что он вот-вот прикончит всех охранников. Его уверенность перед началом работы казалась вполне обоснованной.

Шум, который звенел у него в ушах, внезапно прекратился, и только приглушенные стоны охранников, поверженных Диланом, отдавались бесцельным эхом. В этот момент Дилан, казалось, успокоился и начал выходить за пределы фабрики.

Когда Леннок попытался последовать за твоим товарищем, по фабрике внезапно разнесся громкий шум.

*Трааенг!*

Железная дверь внезапно разлетелась в стороны и полетела в сторону Дилана. Однако тот с легкостью уклонился от смятой двери, летящей с неразличимой скоростью. Несмотря на то, что он избежал удара, его тело напряглось.

Леннок наблюдал за реакцией Дилана и в какой-то степени мог понять причину его беспокойства.

— Хахаха…. ты устроил настоящий беспорядок.

Ростом более двух метров, с тысячами чешуек, покрывающих его тело, и нереально вытянутой мордой, полной острых зубов, гигант с головой крокодила представлял собой зрелище. Его длинный хвост неторопливо покачивался между ног, когда он входил на фабрику, его голубая чешуя переливалась на свету.

Леннок наблюдал, как великан водил своими вертикально вытянутыми зрачками по комнате, в конце концов найдя Дилана и улыбнувшись ему.

— Знакомое лицо, да? Как поживает этот возмутитель спокойствия Антарес?

— Он в порядке.

К удивлению Леннока, Дилан и великан-крокодил, похоже, узнали друг друга.

— Хм, мне было интересно, какой смелостью он обладал, когда сказал, что сам откроет свой бизнес

— Босс немного устал от этого дерьма.

В ответ на грубый ответ Дилана великан оскалил зубы и хихикнул.

— Вы знаете, какая сейчас ситуация, верно? Вот как это закончится.

— Сколько тебе заплатили?

— Десять миллиардов.

— Черт… — Голова Дилана слабо поникла, как будто он отказался от всего.

Великан-крокодил заметил его поведение и предложил некоторое утешение, сказав:

— В знак уважения к Антаресу я обязательно убью тебя безболезненно.

— Я не сдамся легко.

Дилан крепко держал два меча, и его серьезное отношение резко контрастировало с его прежним поведением.

Издалека Леннок наблюдал с суровым выражением лица. Было ясно, что гигант с головой крокодила был нанят за астрономическую сумму в 10 миллиардов ячеек, чтобы уничтожить любых незваных гостей, и, учитывая нежелание Дилана убегать и его готовность к битве, гигант должен был быть действительно ужасающим.

«Должен ли я вмешаться или бежать?»

Тем временем газ продолжал наполнять подвал, и зажигательный магический круг с таймером вот-вот должен был активироваться. Внутренние часы Леннока тикали с точностью, отсчитывая секунды.

«2 минуты и 17 секунд… скоро».

С мгновением подсчитав, Леннок тайком вытащил свою ману, не предупредив гиганта-крокодила.

«Я сделаю все, что в моих силах, а затем сбегу».

Когда он решился действовать, человек и крокодил столкнулись в ожесточенной битве.

Перевод: Nipple

http://tl.rulate.ru/book/85571/2940439

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку