× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I Made Beast-taming Widespread Across The Globe / Я сделал приручение зверей широко распространенным по всему миру: Глава 422

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Но..."

Хун Чжицзе все еще хотел что-то сказать, но его перебил Лю Ганг.

"Никаких "но"".

"Это задание, которое должно быть выполнено!"

"У топ-10 есть шанс стать куратором филиала додзё".

"Что касается мастера филиала додзё, у него есть шанс вступить в контакт с этими легендарными зверями.

"Я думаю, что мало кто может отказаться от такого, не так ли?"

"Кроме того, с помощью филиала это также очень выгодно для нашей армии.

Хун Чжицзе почесал в затылке.

"Тогда, генерал, мастер додзё филиала наверняка должен помогать только в продаже зверей, не так ли? Невозможно, чтобы этот божественный зверь был для мастера додзё филиала. Более того, когда придет время, армии все равно придется тратить деньги. К тому же, кажется, нет возможности попасть внутрь через черный ход..."

Услышав это, Лю Ганг взглянул на Хун Чжицзе с ожиданием лучшего от кого-то. Он встал и подошел к нему, ткнув толстым пальцем в голову последнего.

"Почему ты не можешь использовать свою голову?"

"Ты куратор. Как ты можешь не знать, каких зверей будешь продавать? Как ты можешь не знать местонахождение этих высококачественных зверей?"

"Мы не можем продавать или заказывать зверей, но мы можем втянуть в армию тех людей, у которых есть высококачественные звери!"

"По крайней мере, даже если не появятся высококачественные звери, с таким каналом разве нам не будет намного удобнее постепенно сформировать отряд, подобный Армии железноспинных свиней?"

После того, как Лю Ганг раздавил его мысли и рассказал ему, Хун Чжицзе наконец понял.

Армия железноспинных свиней действительно была полезной...

Если бы действительно были такие преимущества, звание мастера додзё филиала такого Додзё приручения зверей действительно было очень полезным...

"Кроме того, не думай, что эти божественные звери-хранители бесполезны для нас, кроме как для охраны додзё.

"Тогда что толку?"

На губах Лю Гана появилась хитрая улыбка.

"Это очень полезно!"

"Если вы сможете построить хорошие отношения с божественным зверем-хранителем соответствующего додзё, для вас не должно быть проблемой использовать собственных зверей нашей армии для спаривания с ним, не так ли?"

Хун Чжицзе онемел!!!

Лю Ганг проигнорировал странное выражение на лице Хун Чжицзе и продолжил,

"Хотя мы не можем увидеть никаких новостей об этих божественных зверях-хранителях, само собой разумеется, что у них определенно есть родословные".

"Если он сможет действительно спариться и дать потомство, как ты думаешь, родятся ли высококачественные звери с родословными?"

Хун Чжицзе был полностью разбит мыслями Лю Гана.

Он наконец понял, что значит быть коварным.

Он даже замышлял против своей родословной.

"Разве это не... плохо?"

Хун Чжицзе все еще немного колебался.

"Что в этом плохого? Заставь своих зверей, или, скорее, кого-то, больше общаться со зверями, которые нравятся божественному зверю-хранителю додзё. Спустя долгое время, если эти два зверя поладят и разовьют чувства друг к другу, разве последующие дела не придут естественным образом?"

"Я не прошу тебя похищать".

Глядя на Лю Гана перед собой, Хун Чжицзе не знал, что и сказать.

В конце концов он смог только кивнуть.

"Хорошо, я постараюсь сделать все возможное..."

"Однако мой зверь не подходит для одиночной борьбы на арене. Я могу только посмотреть, нет ли подходящих кандидатов в команде".

Лю Ганг кивнул.

"Прекрасно".

"Не торопись, выбирай во всей армии".

"Мне нужно войти в десятку лучших как в личных, так и в командных соревнованиях. Я не прошу много, главное, чтобы было хоть одно".

"Да, я понимаю".

Выйдя из кабинета Лю Гана, Хун Чжицзюнь посмотрел на странное выражение лица своего брата и невольно спросил с любопытством,

"Что случилось? Что ты сказал?"

"Просто позволь мне поучаствовать в турнире по приручению зверей и взять это имя".

"Только это?!"

Лицо Хун Чжицзюня позеленело.

"Брат, ты не знаешь, насколько эти звери сильны, верно?"

"Если мы вдвоем также сможем выйти на арену, для меня не составит труда войти в десятку лучших. Однако с одними только зверями... Мы с тобой все еще намного ниже!"

Хун Чжицзе бросил взгляд на Хун Чжицзюня.

"Он не сказал, что это только мы вдвоем".

"В армии десятки тысяч людей!"

"Неужели я не могу заполучить несколько высококлассных чудовищ?"

"Разве в лагере так много братьев, которые еще не тянули? Пусть все идут!"

"Так сложилось, что сейчас все внимание приковано к соревнованию. Давайте сразу охватим все три спортивных зала!"

—————————————————-

Спустя неделю Линь Е был на третьем этаже додзё в старом районе. Он посмотрел на арену под сценой, где стояли пять стариков, и не мог не обернуться, чтобы посмотреть на Чжао Сяосы сбоку.

"Сяосы, с чего бы этим… старикам вздумалось участвовать в соревнованиях?"

Чжао Сяосы посмотрел на Старого Хуана, Старого Вана и остальных у края арены и горько усмехнулся.

"Дядя Хуан все уладил".

"С тех пор, как его тигр загрыз несколько мутировавших зверей, бегавших по улицам во время нашествия зверей, старик, кажется, молодеет с каждым днем".

"Раньше он говорил, что хочет стать наёмником".

"Если бы не ты, организовавший это соревнование, мы, возможно, погибли бы..."

Линь Е не ожидал, что Соревнование по приручению зверей окажется настолько привлекательным для людей старшего поколения.

Последние несколько дней он и Су Хунчэн были заняты ареной.

Теперь он еле закончил.

Кроме того, он также одновременно модифицировал арену для предварительных состязаний.

Хотя он и не мог полностью повторить большую арену, добавить небольшое озеро площадью более десяти квадратных метров и высадить траву не составляло труда.

http://tl.rulate.ru/book/85178/3979281

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 423»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода