Готовый перевод I Made Beast-taming Widespread Across The Globe / Я сделал приручение зверей широко распространенным по всему миру: Глава 232

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я распространю имперского зверя по всему миру. Глава 232. Тауренский возничий?

Услышав, что Ли Яо просит его о помощи, Тан Тянь слегка опешил.

В конце концов, они с Ли Яо... на самом деле не так уж и хорошо знакомы.

То есть, дружба, которая зародилась в тренажерном зале.

эмм, похоже, это утверждение немного неверно?

Кхе-кхе, короче говоря, она зародилась, но только немного.

Вот почему Тан Тяньцай был так озадачен, когда столкнулся с приглашением Ли Яо.

"Это... подожди немного"

Отправив двух наемников, которые купили имперских зверей перед ним, Тан Тянь отвел Ли Яо вглубь тренажерного зала и сделал знак двум новым наемникам немного подождать, прежде чем посмотреть на Ли Яо.

"В чём дело?"

Ли Яо посмотрел на Тан Тяня, не сразу что-то сказав, но спросил:

"Ты знаешь о Соревновании мастеров зверей?"

"Соревнование мастеров зверей? Что это?"

Тан Тянь действительно не знал.

Хотя он и пробыл в Цзянчжоу несколько дней, он не заходил на форум Канадской академии и не знал, что академия превратилась в точку онлайн-общения для мастеров зверей в Цзянчжоу.

Увидев озадаченный взгляд Тан Тяня, Ли Яо кратко пересказал новости о Соревновании мастеров зверей, которые он прочитал на форуме.

Затем он отправил адрес Тан Тяню, и после того, как тот прочитал его еще две минуты, он открыл рот и сказал:

"Ты же видел, условие для участия в том, что мастер зверей должен быть не ниже второго уровня."

"И у меня... еще нету зверя."

"Нет зверя?"

Тан Тянь удивился еще больше, когда посмотрел на Ли Яо.

Он увидел, что в руке у Ли Яо иллюстрированная книга имперских зверей.

Увидев, что Тан Тянь смотрит на его иллюстрированную книгу, Ли Яо кратко рассказал о Заку.

В конце концов, это не такой уж большой секрет.

Кроме того, ему действительно нужна помощь Тан Тяня, так что в такой момент нелегко что-то скрывать.

Поэтому, когда он узнал, что все еще есть имперские звери, которые "восстают", выражение лица Тан Тяня было замечательным.

Это, это, если небесный дракон директора Лина тоже восстанет, разве это не будет...

Другими словами, если в будущем появится больше черных зверей, последствия будут катастрофическими.

Ли Яо увидел, о чем думал Тан Тянь, и с улыбкой сказал:

"Не беспокойся слишком сильно. Директор Линь сказал, что черные имперские звери еще реже, чем золотые имперские звери."

"Что касается обычных зверей-фамильяров, они точно не могут нарушить договор."

Конечно, расторжение договора не считается нарушением.

И Ли Яо не знал, что это можно сделать таким образом.

"Сказав столько, я просто хочу, чтобы ты помог мне отправиться в Мир мастеров зверей, и посмотреть, можно ли мне заключить контракт со зверем-фамильяром."

"В противном случае я тогда не смогу участвовать в соревновании."

Услышав слова Ли Яо, Тан Тянь погладил подбородок и подумал, затем медленно кивнул.

Его Седьмой золотой тунтяньский питон достиг третьего начального уровня два дня назад благодаря его "неустанным усилиям по криптонизации", да еще и в безумных количествах.

В конце концов, поскольку он родился как мастер зверей среднего второго уровня, его не нужно было слишком кормить.

Так что у него уже есть квалификация для входа в мир зверей.

Но...

"Я должен спросить директора Линя, в конце концов, у меня еще есть работа."

Сказав это, Тан Тянь указал на машину для управления зверями перед ним.

Ли Яо понимающе кивнул.

Затем Тан Тянь позвонил Линь Е.

"Пойти в мир зверей?"

"Конечно."

"Ты просто заканчивай свою работу в течение дня, а затем просто повесь объявление на двери ночью, сказав им отправиться в старый город покупать."

Тан Тянь не знал, что в старом городе есть тренажерный зал, но он счастливо повесил трубку.

Мир мастеров зверей!

Он там еще не был!

Получив желаемый результат, Ли Яо не ушел, а просто помог в тренажерном зале.

Один из них - один из наследников Группы правды, а другой - один из сыновей лучших семей Западного континента.

Если наемники, пришедшие купить королевских зверей, узнают личности этих двоих, вряд ли они посмеют войти в дверь.

Другими словами, появятся ли другие идеи?

В конце концов, эти двое должны быть очень ценными!

Конечно, если кто-то ограбит их в этот момент, будет большая неразбериха.

Но мало кто знает их личности.

Тем более Тан Тянь.

Только Су Хунчэн и Линь Е знали его личность.

Поэтому два молодых господина занялись делом в спортзале.

В то же время Су Цинцин и другие, которые вошли первыми, были очень послушны на Зеленой лужайке Цинцин в Мире зверей.

Я даже не думала идти на лужайку.

Вместо этого направилась прямо к Лесу зверей.

Когда они шли к лесу, они втроем призвали своих зверей.

Маленькая Хуомяо, та самая глупая собака, уже немного подросла.

Хотя он все еще выглядит глупо, он уже размером со взрослую лайку.

Увидев, что он снова вернулся в мир зверей, глупая собака сразу же бросилась вперед, как только вышла, ярко демонстрируя Су Цинцин и другим, что значит отпустить волю.

"Вау, гав-гав!"

"Ох"

Увидев, что маленькое пламя бежит все быстрее и быстрее, Су Цинцин могла только бежать трусцой, догоняя его, и все время говорила, чтобы оно бежало медленнее.

Но, к сожалению, меньше чем за две минуты Су Цинцин увидела, как маленькое пламя прыгнуло в Лес зверей, оставив только несколько листьев, сорванных им.

"Цинцин, с... Маленькой Хуомяо все в порядке?"

Байтао с тревогой подошла к задыхающейся Су Цинцин, посмотрев на лес, находившийся в сотнях метров впереди, и немного испугалась.

Она здесь впервые.

Хотя она уже была на третьем уровне, у Су Цинцин раньше не было времени, и, поскольку она задержалась некоторое время назад, Байтао не осмелился зайти один, поэтому она так и не зашла.

Теперь, когда Маленькая Хуомяо исчезла в лесу впереди, она боялась, что с Королевским зверем ее доброй сестры что-то случится.

Су Цинцин сердцем чувствовала, почему Маленькая Хуомяо побежала к лесу.

Помимо признанного им "старшего брата", другой причины явно нет.

Нет, как только Су Цинцин собиралась объяснить, Байтао увидела, как Маленькая Хуомяо снова выпрыгнула из леса, высунув язык, а за ней было несколько более крупных... того же вида?

"Цинцин, тогда... это собаки... или волки?"

Цинь Чжилань, которая стояла позади них, взглянула на справочник императорских зверей в своей руке и прошептала:

"Это лесной волк".

Услышав это, Байтао побледнела.

"Волк... волк?!"

"Цинцин, мы..."

Не успела Байтао сказать, что пора бежать, как увидела, что Маленькая Хуомяо, которая пробежала полпути, снова повернулась и побежала к вожаку самого большого лесного волка, неистово виляя хвостом и скуля.

Было похоже, что он действительно хотел присоединиться к небольшой группе лесных волков.

"А?"

"Что происходит?"

Увидев, как эти лесные волки замедляются, когда они собирались броситься, а Маленькое пламя кружит вокруг них как... как собака, которая лижет, Байтао тоже отреагировала.

Очевидно, этот волк и собака кажутся довольно близкими.

"Это вожак лесных волков. Мы встречались с ними несколько раз раньше. Маленькая Хуомяо и они... довольно хорошо знакомы".

Глядя на Маленькую Хуомяо, которая хотела подойти, но была оттолкнута вожаком волков в отвращении, Байтао механически кивнула.

"Смотрите, я вижу это".

Оттолкнув надоедливое маленькое пламя, вожак волков повел своих младших братьев к Су Цинцин.

"Давно не виделись".

Услышав в голове довольно спокойный голос, на лице Су Цинцин появилась улыбка.

"Давно не виделись, как поживает лес в последнее время?"

Вожак волков кивнул.

"Все хорошо. С тех пор как умерла большая змея, лес снова стал богатым".

"Многие королевские звери раньше боялись выходить".

Су Цинцин понятливо кивнула.

Она вспомнила, что Линь Е сказал, что Цзюину нужно было съедать несколько разных видов пищи за один прием.

Другими словами, пока это было живое существо, оно могло стать его пищей.

Неудивительно, что эти имперские зверюги предпочитают скрываться.

"Тогда ты знаешь о плоде концентрации?"

Услышав слова Су Цинцин, вожак волков на этот раз не смог ответить.

"Я... не слышал о нем".

Су Цинцин похлопала себя по голове, затем достала из коммуникатора фотографию Ниншэнго и показала ее вожаку волков.

И тогда она увидела, как вожак волков кивнул.

"Я видел его, но это немного далеко, и там есть другие королевские звери".

Услышав ответ вожака волков, Су Цинцин обрадовалась.

Улыбка на его лице стала еще шире.

"Ничего страшного".

"Просто отведи нас туда".

"О, к слову, а это для тебя".

С этими словами Су Цинцин достала еще несколько кристаллических ядер из космического браслета.

Один из них четвертого порядка, а остальные третьего.

Глядя на кристаллическое ядро, которое вручила Су Цинцин, вожак волка не стал церемониться, а затем позвал младших братьев, стоявших позади него, подойти и забрать их по одному.

Он сам посмотрело на Су Цинцин и кивнуло.

"Хорошо, я отведу вас туда позже".

Байтао сжала руку Цинь Чжилань позади Су Цинцин, с ужасом глядя на Су Цинцин, которая, казалось, разговаривала с этим гигантским волком.

"Мисс Чжилань..."

"Цинцин, с ней все в порядке? Как она могла разговаривать с этим волком?"

Услышав обрывистые мысли Байтао позади нее, Су Цинцин повернула голову и улыбнулась.

Объяснив особенность вожака волков, Байтао сильно облегчила себе задачу.

Она думала, что не так с Су Цинцин, что она разговаривала там с волком.

Узнав, что свирепый на вид волк может привести их к плодам Ниншэнь, Байтао почувствовала, что все они снова выглядят мило.

Все они хорошие волки!

И как раз когда Су Цинцин и остальные последовали за вожаком волков и теми младшими братьями в Знакомый Лес Зверя, Го Юанькай, Цянь Фу, Ван Сяомао и Лю Гуан также впервые ступили в волшебное место Мира Знакомых Зверей...

Когда их головокружение прошло, и они увидели луга под ногами, лес вдалеке и заснеженные горы вдалеке, они поняли, почему появилось такое волшебное существо, как Королевский Зверь.

"Это... этот вид среды существовал только сотни тысяч лет назад?"

"Не знаю. Во всяком случае, когда мы раньше ходили в Чжунчжоу, мы не видели никакой зелени в городе".

"Вокруг большого стадиона, где проходит игра, тоже немного зелено".

"Боже мой, директор Линь... это так щедро! Как вы нашли это место?"

Рао — сведущий Цянь Фу, который теперь не знает, как это описать.

Он чувствовал, что это место и то место, где они были раньше, находятся вообще не в одном мире.

Ээээ, хотя на самом деле это правда.

"хе-хе"

"Черепаха, верно? Хочешь, я покажу тебе дорогу?"

Цянь Фу, погруженный в шок, услышал за спиной раздражающий голос Сюй Цзюня. Его называли тигром-улыбакой, поэтому сейчас он не мог не чувствовать себя немного неловко.

Сюй Цзюнь правда немного раздражает.

"Закрой свой вонючий рот!"

Го Юанькай посмотрел на Сюй Цзюня и сразу же поднял брови.

Хотя он использовал Сюй Цзюня для борьбы с Тан Тянем, это не означало, что враг врага — это друг.

Просто порядок ударов другой.

Глядя на Го Юанькая, полного гнева, Чжугэ Цин удержал Сюй Цзюня, который все еще хотел сказать там "Цзуань".

"Ладно, не болтайте, главное дело".

Договорив, Чжугэ Цин вызвал своего свирепого минотавра, а затем достал из космического браслета трехколесный велосипед, похожий на "Дедушка Ле", и поставил его на землю.

Свирепый минотавр посмотрел на эту штуку, и после того, как "замычал" Чжугэ Цин, он направился прямо к боковой части трехколесного мотоцикла, как опытный водитель, и умело сел на него.

Затем он повернул голову и позвал Синжуна и Сюй Цзюня, как извозчик, забирающий пассажиров.

"муuuu"

Хотя они и не понимали, но снова поняли...

"Это... призывает нас сесть в машину?"

Синжун посмотрел на возмутительную сцену перед собой. Это малость неприемлемо.

В его сердце укротители зверей… довольно особые существа.

Особенно после того, как у Синжуна появились особые чувства к девушке-призраку, он почувствовал, что королевский зверь отличается от дикого зверя или обычного животного.

Они более человечны, чем те или другие.

Но при этом внутренний шок Синжуна все еще долго не мог утихнуть, когда королевскому зверю позволили крутить педали трехколесного велосипеда.

Сюй Цзюнь не думал так много.

Он взглянул на сделанный специально для него трехколесный велосипед и сел на него с радостным видом.

"Неплохо, действительно неплохо"!

"Как и следовало ожидать от тебя, Чжугэ!"

Увидев, что Синжун все еще стоял там, Чжугэ Цин улыбнулся.

"Садись, в этом нет ничего странного".

"В конце концов... на поле боя это не может быть очень полезным, так что лучше отдать должное в другом месте".

Конечно, Чжугэ Цин скромничает, сказав это.

У четырехзвездочного свирепого тура по-прежнему хорошая боевая эффективность.

В рукопашной ему не составит труда побороть, по крайней мере, десять Чжугэ Цин.

Но по сравнению с королем тигров с золотыми чешуйками и девушкой-призраком он действительно немного слабее.

Так что Чжугэ Цин позволил своему королевскому зверю стать кучером, что можно считать извлечением максимальной пользы из всего.

По крайней мере, так быстрее, чем идти пешком, и гораздо безопаснее, чем использовать ховерборд.

Эти три колеса выглядят просто, но материалы специально изготовлены.

Оборона впечатляет.

А в дополнение к спешке, Чжугэ Цин также разработал много других волшебных функций.

Видя, как свирепый тур покидает это место на трехколесном велосипеде и бежит в лес неподалеку, Цянь Фу и остальные смотрели на меня, а я смотрел на вас, немного озадаченно.

"Куда мы... пойдем?"

Разделю империалистического монстра на весь мир. Глава 232. Возница тауренов?

Услышав, что Ли Яо обратился к нему за помощью, Тан Тянь слегка опешил.

В конце концов, они с Ли Яо... на самом деле не так уж и хорошо знакомы.

То есть, дружба зародившаяся в спортзале.

Эм-м, это утверждение кажется немного неправильным?

Кхе-кхе, короче говоря, она завязалась, но совсем не крепкая.

Вот почему Тан Тяньцай был так растерян, столкнувшись с предложением Ли Яо.

"Это... просто подожди немного".

Проводив двух наемников, которые покупали королевских зверей перед ним, Тан Тянь отвел Ли Яо в заднюю часть спортзала и дал сигнал двум новым наемникам немного подождать, прежде чем посмотреть на Ли Яо.

"Что случилось?"

Ли Яо посмотрел на Тан Тяня, не стал сразу что-то говорить, а спросил:

"Вы знаете о Соревновании покорителей зверей?"

"Соревновании покорителей зверей? Что это такое?"

Тан Тянь действительно не знал.

Хотя он уже несколько дней находится в городе Цзянчжоу, он не заходил на форум Канадской академии и не знал, что эта академия превратилась в онлайн-центр связи для покорителей зверей в городе Цзянчжоу.

Видя озадаченный вид Тан Тяня, Ли Яо кратко просмотрел новости о Соревновании покорителей зверей, которые он прочитал на форуме.

Затем он отправил адрес Тан Тяну, и тот, прочитав его еще пару минут, открыл рот и сказал:

"Вы же видели, что условием участия является то, что покоритель зверей должен быть не ниже второго уровня".

"А я... еще не покоритель зверей".

"Нет зверей?"

Еще больше удивился Тан Тянь, глядя на Ли Яо.

Он видел, что в руках Ли Яо был иллюстрированный буклет о королевских зверях.

Заметив, что Тан Тянь смотрит на свой иллюстрированный буклет, Ли Яо кратко рассказал о Заку.

Это все равно не большой секрет.

Кроме того, он действительно нуждается в помощи Тан Тяня, так что в такой момент не стоит слишком много скрывать.

Поэтому, когда он узнал, что есть еще королевские звери «мятежники», выражение лица Тан Тяня было замечательным.

Это, это, если божественный дракон директора Линя тоже восстанет, разве не было бы...

Другими словами, если в будущем появится больше подобных черных зверей, последствия будут катастрофическими.

Ли Яо видел, о чем думал Тан Тянь, и с улыбкой сказал:

"Не волнуйтесь так сильно. Директор Линь сказал, что черные королевские звери встречаются еще реже, чем золотые королевские звери".

"Что же касается обычных зверей-фамильяров, то перейти на сторону противника им совершенно невозможно".

Конечно, расторжение контракта не считается переходом на сторону противника.

А Ли Яо и не знал, что это можно сделать так.

"Так вот, я просто хочу, чтобы ты помог мне отправиться в Мир покорителей зверей и посмотреть, смогу ли я заключить контракт с зверем-фамильяром".

"Иначе я не смогу тогда участвовать в соревнованиях".

Услышав слова Ли Яо, Тан Тянь погладил подбородок и немного подумал, затем медленно кивнул.

Два дня назад его Седьмой золотой Тунтяньский питон достиг третьего начального уровня благодаря его «ненормальным и неустанным усилиям по добыче криптонита».

В конце концов, так как он родился как покоритель зверей 2-го уровня, ему не нужно было слишком много еды.

Так что у него уже есть право на вход в мир зверей.

Но...

"Я должен спросить директора Линя, в конце концов, у меня еще есть работа".

С этими словами Тан Тянь указал на управляющую зверем машину перед ним.

Ли Яо понимающе кивнул.

Затем Тан Тянь позвонил Линь Е.

"Отправиться в мир зверей?"

"Конечно".

"Ты просто заканчивай свою работу днем, а потом просто вечером вывешивай объявление на двери, говоря им, чтобы они шли в старый город за покупками".

Тан Тянь не знал, что в старом городе есть спортзал, но он счастливо повесил трубку.

Мир покорителей зверей!

Он еще там не был!

Добыв желаемый результат, Ли Яо не ушел, поэтому просто помог в спортзале.

Один из наследников Истинной Группы, а другой — один из сыновей знатных семей Западного континента.

Если бы эти наемники, пришедшие купить королевского зверя, знали, кем являются эти двое, я не знаю, осмелились бы они войти в дверь.

Другими словами, есть и другие варианты.

В конце концов, эти двое, должно быть, очень ценные!

Конечно, если кто-то ограбит их в этот момент, будет большая неразбериха.

Но мало кто знает их личности.

Особенно Тан Тян.

Только Су Хунчэн и Линь Е знали, кто он такой.

Поэтому два молодых мастера засуетились в тренажерном зале.

В то же время Су Цинцин и другие, которые вошли первыми, очень послушно находились на Лугу Цинцин в Мире знакомых зверей.

Они вообще не думали идти в степь.

Вместо этого они пошли прямиком в Лес знакомых зверей.

Направляясь к лесу, все трое призвали своих зверей.

Маленький Хуомяо, этот глупый пес, уже подрос.

Хотя он по-прежнему выглядит глупо, он уже такой же большой, как взрослый хаски.

Увидев, что он снова вернулся в мир зверей, глупый пес бросился вперед, как только вышел, наглядно показав Су Цинцин и другим, что значит пустить все на самотек.

"Уау, вау!"

"Уууу"

Видя, как маленькое пламя бежит все быстрее и быстрее, Су Цинцин могла только рысцой догонять его и продолжала говорить ему бежать медленнее.

Но, к сожалению, меньше чем через две минуты Су Цинцин увидела, как маленькое пламя прыгнуло в Лес знакомых зверей, оставив после себя только несколько листьев, которые оно сдуло.

"Цинцин, как... поживает Маленькое Хуомяо?"

Бай Тао обеспокоенно подошла к задыхающейся Су Цинцин, посмотрела на лес в сотне метров впереди и немного испугалась.

Она здесь впервые.

Хотя Су Цинцин уже была на третьем уровне, раньше у нее не было времени, а так как некоторое время назад ее задержали, Байтао не посмела войти одна, поэтому она никогда не входила.

Теперь, когда Маленькое Хуомяо исчезло в лесу, она боялась, что с Королевским зверем ее хорошей сестры что-то случится.

Су Цинцин в душе понимала, почему Маленькое Хуомяо побежало в лес.

Кроме признанного им "старшего брата", явно нет другой причины.

Нет, когда Су Цинцин собиралась объяснить, Байтао увидела, как Маленькое Хуомяо снова выпрыгнуло из леса с высунутым языком, а за ним было несколько побольше... того же вида?

"Цинцин, тогда... эти собаки... или волки?"

Цинь Чжилань, стоявшая позади них двоих, заглянула в книгу иллюстраций по императорским зверям у себя в руке и прошептала:

"Это лесной волк".

Услышав это, Байтао побледнела.

"Волк... волк?!"

"Цинцин, мы..."

Не успела Байтао сказать, что надо убегать, как увидела, что Маленькое Хуомяо, пробежав половину пути, снова повернуло обратно, а потом побежало к вожаку самого крупного лесного волка, неистово виляя хвостом и все время поскуливая. закричала.

Было похоже, что он действительно хотел присоединиться к небольшой группе лесных волков.

"А?"

"Как это понимать?"

Увидев, что лесные волки замедляются, когда они собирались наброситься, а Маленькое Пламя кружит вокруг них как... как лижущая собака, Байтао тоже отреагировала.

Очевидно, этот волк и собака довольно хорошо знакомы.

"Это вожак лесных волков. Мы встречались с ними несколько раз раньше. Маленькое Хуомяо и они... довольно хорошо знакомы".

Посмотрев на Маленького Хуомяо, который хотел подойти, но был оттолкнут вожаком волков с отвращением, Байтао механически кивнула.

"Посмотри, я могу это видеть".

Оттолкнув надоедливые маленькие языки пламени, вожак волков повел своих младших братьев к Су Цинцин.

"Давно не виделись".

Услышав довольно спокойный голос в голове, на лице Су Цинцин появилась улыбка.

"Давно не виделись, как дела в лесу в последнее время?"

Вожак волков кивнул.

"Все в порядке. С тех пор как умерла большая змея, лес снова стал процветать".

"Е многих ранее боялись сюда выходить королевские звери".

Су Цинцин кивнула в понимании.

Она вспомнила, что Линь Е сказал, что Цзюин должен был съесть несколько разных видов пищи за один прием пищи.

Другими словами, пока это было живое существо, оно могло стать его пищей.

Неудивительно, что эти имперские звери предпочитают прятаться.

"Тогда вы знаете плод концентрации?"

Услышав слова Су Цинцин, вожак волков на этот раз не смог ответить.

"Я... никогда о нем не слышал".

Су Цинцин похлопала его по голове, достала из коммуникатора фотографию Фрукта Нирваны и показала ее вожаку волков.

Она увидела, как кивнул вожак волков.

"Я видел, но это далеко, и там есть другие имперские звери".

Услышав ответ вожака, Су Цинцин обрадовалась.

Улыбка на ее лице усилилась.

"Все в порядке".

"Просто отведи нас туда".

"Ах, да, это для тебя".

Сказав это, Су Цинцин вытащила из браслета для хранения еще несколько энергетических ядер.

Одно из них четвертого порядка, остальные третьего.

Посмотрев на ядра, которые передала Су Цинцин, вожак волков не стал церемониться и подозвал младших братьев, чтобы они подошли и забрали их одно за другим.

Сам он повернулся к Су Цинцин и кивнул.

"Хорошо, я отведу тебя туда".

Байтао держала за руку Цинь Чжилань за спиной Су Цинцин, с ужасом глядя на Су Цинцин, которая, казалось, разговаривала с гигантским волком.

"Госпожа Чжилань".

"Цинцин, с ней все в порядке? Как она может разговаривать с этим волком?"

Услышав бессвязную речь Байтао позади себя, Су Цинцин обернулась и улыбнулась.

Пояснив особые способности вожака волков, Байтао сильно облегчилась.

Она подумала, что не так с Су Цинцин, которая разговаривала там с волком.

Узнав, что свирепого вида волк может привести их к Фрукту Нирваны, Байтао почувствовала, что вокруг снова стало красиво.

Они все хорошие волки!

И как раз когда Су Цинцин и другие следовали за вожаком волков и младшими братьями в Лес Фамильяров Зверей, Го Юанькай, Цянь Фу, Ван Сяомао и Лю Гуан также впервые ступили на волшебную территорию Мира Фамильяров Зверей.

Когда их головокружение прошло, взглянув на луг под их ногами, лес вдали и заснеженные горы, они поняли, почему возникло такое волшебное существо, как Императорский Зверь.

"Это... такого рода среда существовала всего лишь сотни тысяч лет назад?"

"Не знаю. Во всяком случае, когда мы раньше ходили в Чжунчжоу, мы не видели ни одного зеленого растения в городе".

"Возле большого стадиона, где проходила игра, было немного зелени".

"О боже, директор Линь... это так щедро! Как он нашел это место?"

Даже хорошо осведомленный Цянь Фу сейчас не знал, как это описать.

Он чувствовал, что это место и то, где они были раньше, были вообще не из одного мира.

Эм... хотя на самом деле это правда.

"Хе-хе".

"Черепаха, да? Хочешь, я тебе дорогу покажу?"

Погруженный в шок Цянь Фу услышал за спиной надоедливый голос Сюй Цзюня. Он был известен как улыбающийся тигр, поэтому сейчас ему стало немного не по себе.

Сюй Цзюнь действительно немного раздражает.

"Заткни свой вонючий рот!"

Го Юанькай посмотрел на Сюй Цзюня и сразу нахмурился.

Хотя он использовал Сюй Цзюня, чтобы разобраться с Тан Тянем, это не означало, что враг врага — это друг.

Просто порядок ударов другой.

Глядя на разъяренного Го Юанькая, Чжугэ Цин остановил Сюй Цзюня, который все еще хотел сказать там "Цуань".

"Ладно, не говорите лишнего, дело важное".

Договорив, Чжугэ Цин вызвал своего буйного минотавра, затем из браслета для хранения достал трехколесный велосипед, похожий на "Старичок Лэ", и поставил на землю.

Буйный минотавр посмотрел на эту штуку, и, "замычав" на Чжугэ Цина, как опытный водитель, прошел прямо к трехколесному велосипеду и умело сел на него.

Затем он повернул голову и подозвал Синжуна и Сюй Цзюня, как извозчик, подбирающий пассажиров.

"Мычание".

Хотя они его не понимали, но они опять поняли...

"Это... требует от нас сесть в машину?"

Синжон взглянул на возмутительную сцену перед ним, www. uukanshu.com как-то неприемлемо.

В его сердце укротители зверей относительно… особые существа.

Особенно после того, как к девушке-призраку у него появились особые чувства, Синжон почувствовал, что королевский зверь отличается от странного зверя или обычных животных.

Они более человечны, чем кто-либо.

Но, так или иначе, внутренний шок Синжона всё ещё трудно унять, когда имперский зверь сел за руль трёхколёсного велосипеда.

Сюй Цзюнь не думал так уж много.

Он взглянул на специально сделанный трехколёсный велосипед перед ним и радостно сел на него.

«Неплохо, действительно неплохо!»

«Как и ожидалось от тебя, Чжугэ!»

Увидев Синжона, который всё ещё стоял там, Чжугэ Цин улыбнулся.

«Садись, в этом нет ничего странного».

«В конце концов… на поле боя от него не будет никакой пользы, так что лучше уж пустить его в дело где-то ещё».

Конечно, Чжугэ Цин скромничал, говоря это.

У вечнозелёного разъярённого тура по-прежнему хорошая боевая эффективность.

Для него не составит проблемы сразиться с десятком Чжугэ Цин голыми руками.

Но по сравнению с Королём тигром с золотыми чешуйками и девушкой-призраком он действительно немного слабее.

Поэтому Чжугэ Цин позволил своему имперскому зверю стать извозчиком, что можно считать наилучшим использованием всего и вся.

По крайней мере, так получится быстрее, чем идти пешком, и гораздо безопаснее, чем пользоваться ховербордом.

Эти три колеса выглядят просто, но материалы для их изготовления специально заказаны.

Защита впечатляет.

А кроме езды, Чжугэ Цин также разработал множество других волшебных функций.

Увидев, как разъярённый тур уезжает на трёхколёсном велосипеде и направляется в лес неподалёку, Цянь Фу и остальные посмотрели друг на друга, слегка озадаченные.

«Куда нам теперь… идти?»

http://tl.rulate.ru/book/85178/3968872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода