206 Разве этот человек не ищет смерти? (часть 2)
«Кстати, а разве там ничего не происходило раньше? Умерло же там много людей».
«Что? Ты что, никогда не видел мертвых?»
«Нет, мне всегда казалось, что находить удовольствие там, где кто-то погиб, — это примерно то же самое, что танцевать на могиле».
«Разве это не захватывает дух?»
Видя, что его «старые братья» снова начали менять тему, Большеносый быстро постучал по столу.
«Ладно, ладно. Помолчите».
«Ты уверен, что хочешь взяться за это?»
Немного худощавый, длинноволосый мужчина, тоже очень воодушевившийся «танцами на могиле», первым закивал.
«Конечно!»
«Точно!»
Здоровяк, определенно немного боявшийся призраков и немного похожий на зимнюю дыню, поддакнул.
В конце концов, Большеносый посмотрел на сидевшего напротив дядю средних лет.
Дядька с бородой улыбнулся и кивнул.
Увидев, что они втроем согласны, рослый парень с большим носом под стрижку «под машинку» дважды постучал по коммуникатору.
«Хорошо, заказчик миссии в таверне. Я пойду к барной стойке и спрошу».
Сказав это, Большеносый встал и прошёл мимо Линь Е к барной стойке.
Линь Е, который всё это время слушал четырёх наёмников, удивлённо приподнял брови.
Он не ожидал такого совпадения.
По чистой случайности он получил от своего «соседа» задание.
Он был готов отправиться по карте один, если никто не согласится на миссию.
Но это определённо заняло бы много времени.
В конце концов, по сравнению с этими наёмниками, круглый год жившими за городскими стенами, опыт Линь Е в поисках мутировавших зверей уже получил похвалу.
«Где человек, выставивший это задание?»
Бармен посмотрел на стоявшего перед ним Большеногого, улыбнулся и указал губами в сторону столика, за которым сидел Линь Е.
«Вон, там-там~».
Услышав это, Большеносый повернулся лицом в сторону Линь Е.
И тут же нахмурился.
«Это же обычный человек?»
Очевидно, что у этого здоровяка с большим носом возникли те же подозрения, что и у бармена.
Бармен кивнул.
«Да».
«Но какое это имеет значение?»
Большеносый бросил взгляд на бармена и бесцветным голосом сказал:
«Разве это не попытка найти свою смерть?»
Бармен пожал плечами.
Потом слегка наклонился вперёд и прошептал таким голосом, чтобы слышали только они двое:
«И чем это плохо?»
«Просто поднимешь цену и сделаешь что-нибудь походя».
«Это же очевидно новичок, который никогда не выходил за город. Типичный раздолбай с кучей денег».
«Кого волнует, умрёт он или нет? Кредиты — это главное».
Услышав это, Большеносый ничего не сказал. Посмотрев на бармена, он развернулся и пошёл к Линь Е.
«Я сам подойду и поговорю».
«Пожалуйста».
Большеносый подошёл к столику Линь Е и слегка кивнул ему.
Потом представился:
«Здравствуйте, я, Вэй Чжоу, капитан нашей команды наёмников».
«У миссии есть только одно условие — найти мутировавших шестого уровня металлических или древесных зверей-медведей?»
Взглянув на стоявшего перед ним мужчину по имени Вэй Чжоу, Линь Е кивнул.
«Да, главное, чтобы вы их нашли».
Выслушав это, Вэй Чжоу кивнул.
«Тогда с нашей стороны вопросов нет. Интересно, есть ли у вас ещё какие-нибудь пожелания?»
Линь Е немного подумал...
«Взять меня с собой — это же не будет считаться особым пожеланием, так?»
Выражение лица Вэй Чжоу немного застыло.
Чего он больше всего боялся, то и произошло.
Когда он увидел, что Линь Е такой молодой, да ещё и простой человек, то подумал, что этот молодой господин без каких-либо особых способностей в дальнейшем собирается отправиться на миссию, чтобы посмотреть на мир.
В конце концов, кто бы мог подумать, что всё обернётся именно так...
У Вэй Чжоу на лице было написано затруднение.
«Хмм, как вам известно, за городскими стенами очень опасно».
«Мы не знаем, не окажемся ли мы в каком-нибудь затруднительном положении».
«К тому же мы всего лишь команда наёмников. Нас может не хватить, чтобы защитить вас».
Взглянув на очень честного человека, стоявшего перед ним, Линь Е улыбнулся и покачал головой.
«Ничего страшного. Я могу сам о себе позаботиться».
«Вам нужно только помочь мне найти мутировавших зверей».
Услышав, что говорит молодой человек перед ним, Вэй Чжоу нахмурился и задумался о правдоподобности слов Линь Е.
В конце концов, было немного неправдоподобно, что человек, не обладающий особыми способностями с виду, может сказать, что сможет защитить себя за пределами города.
Однако, вспомнив о недавнем спаде на рынке и бесстрашном виде молодого человека, Вэй Чжоу все же кивнул.
Тогда он сначала установит три правила.
Он изложит все, что нужно сказать, в контракте.
Если этому молодому человеку понадобится их защита, тогда... им придется заплатить больше!
"Ладно, с моей стороны проблем нет".
Увидев согласие крепкого мужчины по имени Вэй Чжоу, Линь Е улыбнулся и кивнул.
"Что ж, назови цену ~"
Глядя на молодого человека, который вел себя так невинно, Вэй Чжоу вспомнил недавнее тихое бормотание бармена.
Кто даст ему задание для расчета цены?
Тогда стоит ли ему просить больше?
"Э-э... В нашей команде два мутанта четвертого уровня и два — пятого уровня".
"Более того, твоя просьба — найти определенного мутировавшего зверя шестого уровня. Текущая рыночная цена обычно составляет около 500 000 кредитов".
"Конечно, если на полпути произойдет несчастный случай, например, тебе понадобится наша особая защита, придется заплатить больше".
Немного поколебавшись, Вэй Чжоу все же назвал обычную цену.
Эта цена эквивалентна кристаллическим ядрам пяти мутировавших зверей третьего уровня.
Кроме того, если рассуждать логически, эта миссия была даже сложнее, чем убийство пяти мутировавших зверей третьего уровня.
http://tl.rulate.ru/book/85178/3967263
Готово: