Читать Harry Potter: The Boy Who Eats / Гарри Поттер: Мальчик, который кушает: Глава 13.1: Кровавая бабочка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter: The Boy Who Eats / Гарри Поттер: Мальчик, который кушает: Глава 13.1: Кровавая бабочка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13.1: Кровавая бабочка.


- На следующий день -

— Эй, Хэппи! — Веселый голос окликнул Хэппи, когда он шел по коридору Гриффиндора.

— Привет! — ответил Хэппи, ухмыляясь.

— Эй, приятель! — крикнул другой голос из группы студентов, сгрудившихся вокруг стола.

— Привет! — Хэппи помахал им в ответ, чувствуя тепло их дружеского приветствия.

— Доброе утро, Хэппи! — крикнул другой Гриффиндорец, проходя мимо.

— Доброе утро! — ответил Хэппи, чувствуя себя все больше и больше как дома в доме Гриффиндора.

— Доброе утро, Хэппи! — с улыбкой поприветствовал его еще один ученик.

— Доброе утро! — ответил Хэппи.

Атмосфера в общей комнате Гриффиндора заметно изменилась. Даже самые популярные студенты, особенно из команды по Квиддичу, подходили к Хэппи с приветствиями и теплыми улыбками. Новость о его щедром подарке команде по Квиддичу — покупке новых метел — распространилась по всему дому, и его репутация начала улучшаться.

Деньги официально купили Хэппи немного счастья.

Но Хэппи знал, что счастье можно купить только за деньги. Если он продолжит осыпать своих сокурсников подарками, они всегда будут ждать от него этого.

Поэтому Хэппи избегал тех, кто упоминал о вещах, в которых они нуждались "без повода", и вместо этого искал общения с теми, кто хотел поговорить о более значимых темах, таких как школьная работа, магические игры или даже отношения. Однако он никогда не стеснялся присоединиться к разговору, когда речь заходила о его любимой теме — еде!

Хэппи проводил свои дни, встречая новых людей и заводя новых друзей.

Но когда Хэппи увидел группу членов команды по Квиддичу, собравшихся для обсуждения стратегии игры, он решил пригнуться, стараясь не привлекать к себе внимания. Даже если он был "гордым" игроком резерва, у него не было сильной страсти к спорту. Он просто хотел поудобнее устроиться в сторонке, наслаждаясь попкорном с маслом.

«Жизнь хороша. Вот только бы эти кухонные эльфы меня впустили».

 

**************

 

Хэппи спускался по лестнице замка, жуя свой хлеб с начинкой из заварного крема. Сегодня был Хэллоуин, поэтому занятий не было. В то время как старшекурсники использовали этот день для своих романтических устремлений, Хэппи не мог дождаться пиршества сладостей, которое они получат сегодня вечером.

— Подождите! — он сделал резкую паузу, посмотрел на хлеб в своей руке и задумался. 

«Если у Гриффиндора есть свои тематические закуски, то будут ли у других домов тоже разные закуски? Разные сладости и прочее?»

Его глаза загорелись.

Он был энтузиастом кулинарии, и его страсть к поиску уникальных лакомств не знала границ. Осознав это, он твердо решил посетить все общие комнаты.

«Я не могу быть хорошим критиком, если не испытаю все это на себе». — подумал Хэппи.

Однако отсутствие друзей представляло для Хэппи серьезную проблему. Он не был близок ни с кем из других домов, чтобы открыто попросить их взять его к себе, и даже если бы он это сделал, он сомневался, что у кого-нибудь хватит наглости провести его тайком.

Но Хэппи чувствовал себя особенно авантюрным и решил сначала исследовать общую комнату Когтеврана, так как с ними, наряду с Пуффендуем, было легко иметь дело.

Башня Когтеврана была одним из самых узнаваемых сооружений в Хогвартсе, возвышаясь над другими крышами своим элегантным и изысканным видом, поэтому найти ее было несложно.

Когтевран славился своим исключительным интеллектом и любовью к знаниям, и Хэппи знал, что попасть в общую комнату Когтеврана так же просто, как ответить на несколько вопросов. Однако Хэппи был в тупике относительно того, какую книгу взять с собой в общую комнату Когтеврана. Статуя, охраняющая вход, задавала вопросы, которые могли касаться множества тем.

«Уф, похоже, мне снова придется войти в это нечестивое место».

После долгих раздумий Хэппи, наконец, сделал выбор и отправился на пару часов в библиотеку Хогвартса. Он взял несколько книг, а затем направился в Большой Зал.

 

**************

 

Празднование Хэллоуина в Большом Зале Хогвартса было волшебным и праздничным мероприятием.

Стены были украшены призрачными декорациями, мерцающими тыквами, отбрасывающими жуткий свет на студентов внизу. Воздух был наполнен ароматом пряного сидра и жареного мяса, а столы ломились от вкуснейших угощений и сладостей. Студенты всех домов были одеты в свои лучшие волшебные наряды, они болтали и смеялись, поедая тыквенные пироги, шоколадные торты, засахаренные яблоки и другие лакомства.

Пока подавали ужин, Хэппи был полностью поглощен чтением, окруженный книгами, которые он взял в библиотеке.

Не обращая внимания на окружающий мир, Хэппи сидел в одиночестве, бормоча разные слова из толстых книг, которые он держал раскрытыми перед собой, даже когда вокруг него подавали вкусную еду.

http://tl.rulate.ru/book/85157/3091132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Да не может быть, гг походу ****** как дышит, если бы он так хотел все время есть то он бы по крайней мере конфету во рту точно подржалбы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку