Готовый перевод Survival on a desert island with a beauty / Выживание на необитаемом острове с красавицей: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 55 Глава 55 — Первое убийство

«Большой брат, сейчас здесь была женщина...»

Маленький брат, стоявший у двери, выглядел озадаченным. Он ясно видел, как в комнате Большого брата только что появилась женщина. Как она могла исчезнуть в мгновение ока? Возможно, она вошла в комнату большого брата.

Чтобы подстраховаться, маленький брат осмелился ворваться в комнату старшего брата.

Однако, прежде чем он смог закончить предложение, его насильно прервал Ван Сяобо.

«Сука, кто позволил тебе подслушивать снаружи! Катись отсюда к чертовой матери!»

«Если ты сейчас же не уйдешь, я отрежу тебе ухо!»

Пока Ван Сяобо говорил, он чувствовал боль в собственном ухе. Рана, перевязанная марлей, хотя и была обработана обезболивающим, все еще очень болела.

«Да! Большой брат!»

Маленького брата отругали, и он мрачно повернулся и ушел.

Закрыв дверь, младший брат встал у входа, нахмурившись: «Странно, я только что видел, как здесь мелькнуло женское лицо. Почему она исчезла?»

«Может, ты ошибся! Я только что слышал, как королева сказала, что босс не может это сделать! Хе-хе-хе!»

Несколько его подчиненных стояли у двери, смеясь и болтая.

Однако подчиненный, который только что ворвался, все еще чувствовал, что что-то не так. Он сказал своим братьям: «На всякий случай пойдем назад и проверим еще раз!»

Сказав это, группа из восьми человек последовала за ним и посмотрела на болотную тюрьму в задней части лагеря.

Внезапно со стороны группы раздался звук камня, ударившегося о землю, что привлекло их внимание.

Все они повернули головы и посмотрели в том направлении.

Один из них среагировал немного медленнее и не повернул голову. Однако он все же увидел, как фигура женщины промелькнула в углу дома неподалеку.

«Эй! Эй! Эй! Посмотрите, там кто-то есть!»

Сказав это, группа посмотрела в угол дома, но фигура уже исчезла.

Восемь человек немедленно бросились в погоню за ней. В руках они все еще держали длинные палки и были крайне осторожны.

В этот момент Чан Юань увидел, что Цяо Юран сделал все это, и спрятался в куче травы.

Чан Юань знал, что пришло время ему действовать.

Он бросил взгляд на Тун Вэй, которая пряталась в другом углу дома.

Он действовал, согласно ее взгляду.

Тун Вэй прямо обошла парадный вход в соломенный домик. Она внезапно распахнула дверь и вошла, напугав находившегося в комнате Ван Сяобо.

«Черт, ты больше не играешь, да?!»

Он обернулся, ругаясь, но при первом же взгляде увидел, что это на самом деле была великая красавица, одетая в откровенную одежду. Белая кожа на ее груди была открытой, почти обнажая два загадочных места.

С первого же взгляда Ван Сяобо больше не мог сдерживаться.

Чан Юань знал, что этот Ван Сяобо был не только завядшим мужчиной, но и завядшим старым извращенцем, который любил женщин.

Тун Вэй пожертвовала своей внешностью, чтобы временно привлечь внимание Ван Сяобо.

«Извините, а здесь есть выход? Я уже пять дней на этом заброшенном острове! Я так голодна...»

Тун Вэй притворилась жалкой. Ее очаровательные глаза, в сочетании с ее сексуальной фигурой, которая была растрепана, заставили Ван Сяобо потерять самообладание.

В своем сердце он вздохнул. Ему так повезло. Два дня назад она послала ему великую красавицу, а сегодня она взяла инициативу и навестила его.

Если бы это было возможно, Ван Сяобо был бы готов остаться на этом необитаемом острове навсегда. В любом случае, поток красавиц, приходивших к нему на порог, был бесконечным, и качество исполнения было очень высоким.

«Хе-хе-хе! Эта красавица, у меня есть здесь еда. Ты можешь есть сколько захочешь. Иди, иди, иди!»

Сказав это, Ван Сяобо убрал непальский армейский нож и медленно подошел к Тун Вэй.

Старый извращенец на самом деле забыл, что у него только что был конфликт с Чжуо Цяньцянь. В следующий момент его действительно привлекла Тун Вэй.

В тот момент, когда Чжуо Цяньцянь увидела появление Тун Вэя, она сразу же поняла в своем сердце, что ее пришел спасать Чан Юань.

Как и ожидалось, в углу комнаты в ее поле зрения возникла легкая тень.

Тун Вэй вел неоднозначный разговор с Ван Сяобо. Тун Вэй специально повернул голову Ван Сяобо в другую сторону и прошел в дверь.

В следующий момент Чан Юань обошел дверь и прошел на цыпочках, ступая бесшумно.

Со швейцарским армейским ножом в руке он шаг за шагом приближался к Ван Сяобо сзади.

Чжуо Цяньцянь увидела эту сцену и поняла, что она в данный момент не должна издавать ни звука.

"Малышка, почему бы тебе не остаться у меня сегодня на ночь? Я дам тебе еды вдоволь! Нескончаемая пресная вода!" Ван Сяобо совершенно не заметил, что к нему уже приблизился Чан Юань, который находился менее чем в метре от него.

Он поднял сверкающий швейцарский армейский нож в руке.

Он поднял нож и нанес удар сверху вниз.

Быстро и решительно.

В тот момент, когда Чан Юань сделал ход, Ван Сяобо, казалось, почувствовал что-то неладное по взгляду Тун Вэя, потому что тот внезапно посмотрел на него. Это была подсознательная реакция на столкновение с опасностью.

Ван Сяобо был все же довольно осторожен. В тот момент, когда нож в руке Чан Юаня опустился, он повернул тело боком.

Этот нож изначально был направлен в затылок Ван Сяобо. Предполагалось, что это будет убийство одним ударом.

Но другая сторона внезапно увернулась, и нож пришелся на плечо противника.

"А!"

Сильная боль в плече заставила другую сторону вскрикнуть от боли.

Чан Юань увидел, что крик боли противника определенно привлечет тех подчиненных, которых заманил Цзяо Юран, поэтому Чан Юань снова ударил, очень решительно. Он нанес удар по шее Ван Сяобо.

На этот раз у противника не было возможности увернуться.

После удара ножом в плечо, каким бы крепким ни был мужчина, рана будет задета, когда он пошевелит телом, причиняя сильную боль.

Именно эта боль заставила противника не пошевелить телом в первый момент, а повернуть голову, чтобы увидеть, кто нападает.

Ван Сяобо отчетливо увидел лицо Чан Юаня, но это уже не имело значения.

Потому что он уже был мертв.

Вошел белый нож, вышел красный нож. Его шея была перерезана пополам.

Кровь на его горле мгновенно брызнула и окропила все тело Чан Юаня.

Хотя Тун Вэй и Чжуо Цяньцянь были морально готовы, они все же были довольно напуганы сценой, произошедшей на месте.

Их глаза были пусты и немного ошеломлены.

Перед смертью Ван Сяобо хотел закричать, чтобы его младший брат пришел и спас его, но его горло было перерезано, и звук вырвался наружу.

Из его горла продолжала выливаться кровь.

Когда Ван Сяобо упал на землю, его глаза были широко раскрыты, и он постепенно перестал дышать, Чан Юань также среагировал.

Для Чан Юаня это был первый раз, когда он убил кого-то.

Хотя он раньше дрался с директором Чжаном и другими, он не делал этого сам. Можно сказать, что он убил их косвенно.

http://tl.rulate.ru/book/84730/3955901

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода