Готовый перевод HSOTD: Zombie World with a Gacha / Школа мертвецов: Мир Зомби с Гачей: Глава 65 Я учитель ...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Посреди тихой ночи Кёко смотрела на меня так, словно я был её последней надеждой. Мы были из разных миров. Я — привыкший к жестокости этого мира, а она — обычный мирный человек. Она трудилась, чтобы добиться своего, но всегда оставалась в безопасности. Наверное, ей никогда не приходилось бояться, что её жизнь оборвётся от выстрела или удара ножом. У неё всегда была еда на столе. Самым сложным испытанием для неё, вероятно, было не показать родителям высокие оценки на экзамене или не дать лучших ответов на собеседовании.

«Какой контраст...» — я не смог сдержать ухмылки, привлекая её внимание.

– Я не доверяю тебе, Кёко... и тебе не стоит быть настолько уверенной в ком-либо, иначе ты скоро за это поплатишься, — сказал я, не тратя лишних слов. Мир изменился навсегда, и адаптация — единственный путь. Она уже здесь, делает шаги к выживанию.

Её взгляд дрогнул от моих слов.

– Почему ты не доверяешь мне?

Я посмотрел на неё, словно увидел что-то невероятное. Это должно было обнадёжить меня?

– В любом случае, Кёко...

– Что мы будем делать?

– Надо продолжать двигаться вперёд...

Брови Кёко дёрнулись, и она снова подошла ко мне, игнорируя мои слова.

– Спасибо, что спас меня тогда, Брэнд...

Я стиснул зубы от её упрямства и невольно бросил взгляд на её рубашку. Она всё ещё была немного влажной после ванны, и хотя пижама была коричневой, очертания её тела были заметны.

– Не нужно благодарить меня, ты должна...

– Нет... Я серьёзно хочу, чтобы ты знал, как я ценю это.

Она сделала шаг вперёд, так близко, что почти касалась меня. Кёко заметила мой взгляд на её груди и слегка покраснела, прежде чем начать расстёгивать пижаму. Я потер виски — она не хочет меня слушать.

Она расстегнула пижаму, и я увидел её обнажённую грудь, ещё влажную и слегка колышущуюся. Она полностью открылась мне, избегая моего взгляда, словно я был виноват в том, что передо мной предстало это зрелище.

– Н-не смотри так пристально... это смущает...

– Ты показываешь мне свою обнажённую грудь и ждёшь, что я отвернусь?!

Я молчал, пока она не посмотрела на меня с сердитым видом.

– Скажи что-нибудь...

– Что ты ждёшь, что я скажу?

– Скажи, что они большие или красивые... Я не знаю...

Я вздохнул и, оттолкнувшись от столешницы, подошёл к ней. Кёко отступила назад, чуть не споткнувшись о закрытую дверь кухни. Я прижал её к ней.

– Дай угадаю, Кёко... ты боишься, что ты самая бесполезная в группе.

Она задрожала. Я был честен. Хирано был бы самым бесполезным, если бы не его меткость, которая ставила его почти на первое место в группе. В самом низу лестницы были она, Шизука и Хигучи-сенпай. Шизука уже не была такой слабой, хотя и не стала суперженщиной, но её выносливость выросла, и она научилась стрелять из пистолета. Хигучи-сенпай имел хорошее телосложение, но не умел даже муху убить. А Кёко... ей за тридцать, она мирная женщина с худощавым телом. Её выносливость есть, но когда дело доходило до отпора, у неё ничего не было.

– Ты боишься, что в какой-то момент мы выбросим тебя ради выживания, что я решу, что ты — «мёртвый груз».

Чем больше я говорил, тем сильнее она дрожала. Я положил руку ей на грудь, не на саму грудь, а на середину грудной клетки. Её сердце бешено колотилось.

– Чтобы остановить меня, ты хочешь принудить меня к сексу с тобой и создать связь между нами... Ты, вероятно, не знала, как к этому подступиться, но когда услышала стоны из ванной, поняла, что будет легко соблазнить меня, ведь я «извращенец» и «озабоченный ублюдок».

– Я не думала, что это будет легко! — она прикрыла рот, когда я ухмыльнулся её откровению.

– После того как я займусь с тобой сексом, мне будет сложнее бросить тебя, когда придёт время. Ты думала, что вместо тебя я брошу одного из мальчиков.

– Я так далеко не думала... Я надеялась, что ты никого не бросишь, и мы все вместе доберёмся до безопасного места, — она схватила меня за запястье и посмотрела с вызовом.

– Но ты думала о том, чтобы соблазнить меня...

Кёко молчала, её намерения были ясны, как день.

– Как ты узнал...?

– Есть разница между тем, чтобы быть ублюдком по ошибке... и быть ублюдком намеренно, Кёко. Я знаю, что люди думают обо мне и как они себя ведут рядом со мной... Иногда быть ублюдком легче, чем святым.

http://tl.rulate.ru/book/84652/3089498

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода