Читать HSOTD: Zombie World with a Gacha / Школа мертвецов: Мир Зомби с Гачей: Глава 43 - Дуэль мужчин I :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод HSOTD: Zombie World with a Gacha / Школа мертвецов: Мир Зомби с Гачей: Глава 43 - Дуэль мужчин I

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как это ни печально, но то, что мы с Шизукой определенно не можем делать вместе - это спать. Мы целовались, пока не кончилось дыхание, я чувствовал вкус ее слюны, а она - моей. Но тема Саи деликатная... у нее есть свои планы, как она собирается решить этот вопрос, и хотя я не собираюсь вмешиваться, я буду рядом, если я ей понадоблюсь.

Наша ночь в особняке прошла спокойно, Шизука отвезла Рэй на ближайшую станцию, хотя мы пригласили ее остаться на ночь в многочисленных спальнях, но ее родители не разрешили ей, так как у нее были дела, ее мать поговорила со мной и сказала, что в следующий раз не должно возникнуть проблем, так как они верят, что "Марикава-сенсей" там, и поэтому не должно быть ничего плохого между старшеклассником и несколькими девочками.

Если бы они только знали.

Сая пошла спать вместе с Юрико в другую комнату, в то время как Саэко была прижата к подушке Шизукой... Я скоро отниму у нее это место.

Что касается меня, я смотрел на луну вместе с Люси, прежде чем мы заснули. Она сидела у меня на коленях, ее голова прислонилась к моему плечу, мы оба были одеты в лунный свет, она объясняла мне свои переживания и недавние подвиги.

-Нам будет нелегко достать оружие, Брэнд... Я пыталась, но мы не можем пройти мимо пограничного или портового контроля, наш единственный вариант это то, что доступно на черном рынке, а это не так уж много, - говорила она с беспокойством, но я успокоил ее поцелуем... Я думаю, она иногда воспринимает мой вызов слишком серьезно и делает больше, чем я прошу. Хотя она также получает удовольствие.

-Это нормально... нам не нужна ядерная бомба или что-то подобное, просто достаточно оружия, чтобы защитить себя, если это будет необходимо... что насчет другой темы, ты что-то разузнала о Гентек?

-...

-Люси?

-И-извини... Я почти заснула, что ты сказал?

-Если хочешь, мы можем просто пойти и поспать...

Люси зевнула и кивнула, а затем с улыбкой протянула ко мне руки, ох уж эта избалованная принцесса...

Я взял ее на руки как принцессу, и она злобно скривила губы, вот чего она хотела... эта ленивая футуристическая булочка; великолепная бегунья по краю сделала мне несколько чмоков и прижалась ко мне, она так прекрасна, что я все еще не могу поверить, что она моя.

-Я спрашивал о Гентеке, - сказал я ей, пока мы шли в нашу комнату.

-Я ничего не смогла найти... у этой компании очень мощный межсетевой экран, более того... их скрипты сделаны на неизвестном мне языке... это настолько тяжелая работа, что делает ее весьма подозрительной.

-В Японии нет компании, работающей вместе с ними?

-Отношения вашего отца с этой компанией неизвестны, но... одно можно сказать наверняка, Брэнд, они подозрительны... в Америке тоже происходит нечто весьма подозрительное, связанное с новостями и передачами... есть пробелы в датах... это началось сначала в таких штатах, как Огайо или Бруклин, но это расширяется, и теперь даже в Нью-Йорке то же самое, как будто вещательные каналы что-то скрывают.

-Когда это началось?- спросил я, усадив ее рядом с Саэко после того, как вошел в комнату.

-Два месяца назад... есть идеи?

-Может, нам стоит слетать в Штаты, чтобы получше изучить эту компанию? Сколько времени тебе понадобится, чтобы расшифровать этот новый язык, который они создали?

-Это не займет у меня много времени, но мне придется прекратить делать некоторые вещи, которые я делаю, чтобы подготовиться к катастрофе, ты думаешь, это того стоит?

-Нет, я хочу, чтобы ты сосредоточилась на нас, детка~

-Тише... мы поговорим об этом завтра... иди сюда, подушка- Принцесса снова приказала мне идти в ее сторону и послушно позволила себя обнять.

Со всем уважением, любимая...но  ты можешь пообнимать это. Здесь есть подушка получше.

Я толкнул к ней мою любимую Саэко, Люси была недовольна.

-Что это значит? Она мягкая, но...- Люси закатила глаза и обняла Саэко, уткнувшись лицом в грудь красавицы... в ответ Саэко крепко обняла Люси, да так, что та едва не застонала от боли. Саэко очень сильная, правда?

Почему ты думаешь,  я это сделал? Я люблю Саэко, но... она может быть довольно грубой... Я с нетерпением жду наших занятий любовью.

-Но у меня есть более мягкая подушка, - я быстро вошел в объятия Шизуки и погрузил свое лицо в бесконечную долину ее груди, мои руки обхватили ее талию, а одна из ее ног быстро поднялась, чтобы нам было удобнее. Все происходило на глазах у возмущенного и полупросветленного выражения лица Люси.

-Хмн, Б-брэнд-чан, ты извращенец... не соси т-так...- Шизука говорила во сне, я действительно сосал ее сосок через платье, откуда она знает?

В общем, я наслаждался прекрасным вечером, предвкушая, как проведу еще один день с подружками и снова буду наслаждаться губами Юрико.

Увы, когда я проснулся, меня ждал неожиданный сюрприз.

**

**

-Брэнд, быстро просыпайся!

услышал я голос Саи, и мое тело затряслось, проблема в том, что я все еще в объятиях Шизуки, поэтому разбудить меня и забрать отсюда... возможно, проще просто убить меня.

-Поторопись, Брэнд! Оту-сама собирается забрать меня и Окаа-сама!

...

-Что ты сказала?

Как будто на меня вылили ведро холодной воды, я мгновенно встал с кровати, чтобы увидеть Саю в панике, взял меч, подаренный мне Саэко, а в другой руке материализовался мой арбалет.

'Кто, блядь, хочет забрать мою Юрико и  Саю, а?!'

Я вышел через главную дверь, не зная, как мне быть,  и именно там я увидел Юрико, которую тянули за запястье, она говорила с дядей Соитиро, этот человек должен был быть здесь на следующей неделе, а не сегодня!

-Прекрати тянуть Соитиро!- крикнула она, но ее силы было явно недостаточно чтобы справится с ним, и она все еще была в ночной рубашке, даже не переоделась. Мой дядя держал рядом с собой катану в ножнах и был одет в костюм... позади него стоял человек, в котором я узнал водителя Юрико.

-Ты была довольно близка с этим отродьем в машине, да?- Его голос был вкрадчивым, и я сразу понял, что кот вытащен из мешка.

-Откуда ты знаешь?! Погоди... ты приставил ко мне шпионов!?- Юрико окинула своего водителя убийственным взглядом.

-Думаешь, я чувствовал бы себя уверенно, если бы вот так просто бросил тебя в этом городе, полном гиен...? Я не ожидал, что мой собственный племянник окажется одной из них, большая ошибка... Где Сая? Мы уезжаем.

Он стал сильнее оттаскивать ее, вероятно, намереваясь запереть ее в машине, а затем вернуться за Саей, как будто я ему это позволю.

-Отпусти ее запястье, ублюдок...! Я не буду повторять это дважды.

Мои слова привели к тишине в комнате, даже Саэко мелькнула рядом со мной с мечом наготове, она не знает Соитиро, насколько она понимает, здесь какой-то злоумышленник  утаскивает Юрико.

Мужчина обернулся и увидел, что я нацелил на него свой арбалет, готовый закончить его жалкую жизнь, если он сделает неверный шаг.

-Отродье, как ты разговариваешь со своим дядей?

-Мне плевать, отпусти ее или я пущу две стрелы в твой череп.

-Брэнд, успокойся... опусти оружие!- Юрико дрожала, я видел это... ситуация вышла из-под контроля, она такого не ожидала.

Соитиро отпустил ее, и я, не раздумывая, потащил ее за собой вместе с Саей.

-Зачем ты тащил ее?- угрожающе спросил я его.

-Думаешь, я не знаю, что вы двое натворили? Считай, что тебе повезло, что ты мой племянник и "его" сын... иначе я бы уже убил тебя.- Его голос был холодным и , его взгляд говорил мне, что он готов без раздумий наброситься.

-Даже так? Почему бы тебе не прийти и не попробовать, крутой парень.

-Тогда брось эту дрянь и иди ко мне с мечом, сопляк!- Он приготовил свой меч, и мои брови дернулись, значит, в конце концов, это бой бандитов, да?

-Тогда давай уладим это~- Я бросил арбалет в сторону Саэко, которая поймала его и отступила, учитывая, насколько она благородна как леди, я знаю, что она понимает скрытый смысл этой дуэли.

-Подождите вы двое, остановитесь! НЕЛЬЗЯ!- Юрико увидела, что мы оба берем настоящие мечи, и хотела вмешаться, но ее оттащили Саэко и испуганная Сая.

Я вытащил из ножен Kuroikazuchi o Kiri и, оставаясь в шортах, бросился на дядю, который сделал то же самое.

*ЗВОН!!!*

Искры полетели во все стороны, когда я почувствовал его силу за этим ударом, это заставило меня стиснуть зубы и прижать ноги к земле, этот ублюдок силен.

Увидев это, Сая и Юрико начали кричать, чтобы мы остановились, но это уже не остановить.

Он знает, что я краду Юрико, и его лицо говорит мне, что он намерен бороться за нее до конца.

Я тоже не собираюсь вести переговоры о свободе моей женщины, Юрико нравится мне, а не ему. Мне плевать на их брак. Единственное, хорошее что из него вышло, - Сая, и она тоже моя.

Так что... вот во что это превратилось. Дуэль на настоящих мечах между моим дядей и мной.

Победителю достанется тетя Юрико.

Я не мог даже надеяться  на что-то лучшее!

http://tl.rulate.ru/book/84652/2967642

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я так и не понял, почему они с Шизукой не могут просто трахнуться? Откуда вся эта фигня?
Развернуть
#
самогавязанные правила. Типо нини до свадьбы или до 18 как в этом случае.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку