Читать Goddess of Magic; All The Heroines On My Side? / Богиня Магии; Все Героини на Моей Стороне?: Глава 1: Что-то изменилось! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Goddess of Magic; All The Heroines On My Side? / Богиня Магии; Все Героини на Моей Стороне?: Глава 1: Что-то изменилось!

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Какака, демонический и извращенный смех, эхом отдавался в темных лесах на окраине этого города, добавляя странности этой мирной ночи. В лесу, прислонившись к дереву, полулежал молодой человек в роскошной парчовой одежде. Он выглядел очень красивым, только его слегка бледный цвет лица и извращенные глаза выдавали его самую сокровенную похоть и жестокость.

На лугу недалеко от этого молодого человека лежала несравненно красивая молодая женщина. Была ли это ее одежда или ее темперамент, все это объясняло благородный статус этой молодой женщины. В это время гладкое и ясное лицо этой молодой женщины покраснело, а ее глаза излучали сильное унижение и гнев. Она выглядела так, как будто хотела изо всех сил встать, но в ее теле не было и следа силы.

Увидев такую сцену, даже идиот понял бы, что здесь происходит, и какова будет окончательная судьба этой молодой девушки.

"Хе-хе, Лонг Линг, моя благородная Ее высочество принцесса, ты когда-нибудь думала, что у тебя будет такой день, как этот?" Молодой человек в роскошной одежде зловеще улыбнулся, и его взгляд, устремленный на эту молодую женщину, был полон жестокости и порочности.

Лонг Лин не могла сдержать легкой дрожи, хотя обычно она была отстраненной принцессой, она была всего лишь 16-летней девочкой, все еще стоящей перед надвигающейся несчастной судьбой, она была спокойна и не паниковала.

"Симэнь Юй, ты смеешь быть грубым со мной, мой отец-император определенно убьет тебя". - беспомощно пригрозил Лонг Лин.

"Это потому, что когда Лонг Чжан, этот старый пердун, услышал об этом, как ты думаешь, ты выберешься из этого леса живым? Ты идиот, хотя ты и считаешь себя возвышенным и чистым, это только на поверхности, подожди, пока я попробую тебя на вкус, хе-хе-хе." Симэнь Ю пристально посмотрел на изящную фигуру Лонг Лин, и нижняя часть его тела невольно приподнялась, как палатка.

Лун Лин в отчаянии закрыла глаза, видя уродливую внешность Симэнь Юя. Она знала, что сегодня вечером этот зверь запятнает ее, поэтому он убьет ее и уничтожит ее труп, чтобы уничтожить улики. Смерть не была ужасной, что было ужасно, так это то, что она осквернила бы ее тело, чистое, как нефрит, и чистое, как лед.

Видя, что она, похоже, смирилась со своей судьбой, Симэнь Юй с похотливой улыбкой взял фарфоровую бутылочку и съел огненно-красную таблетку. Эта таблетка называлась Несгораемой пилюлей Золотого копья. Это было то, на что он потратил высокую цену, чтобы купить. Сегодня вечером он рисковал своей жизнью, чтобы использовать порошок для размягчения костей, чтобы захватить Лонг Линг, который уже был Мастером-магом. Так что, если он не дразнил ее в полной мере, как это могло того стоить?

Он почувствовал, как эффективность препарата медленно поднимается из его даньтяня, и посмотрел на Лонг Линг так, как будто это был злобный волк. Он уже бесчисленное количество раз думал об этой жалкой молодой женщине. Он медленно подошел сбоку от Лонг Линг, затем присел на корточки. После этого его волчий коготь нежно погладил убийственно красивое лицо Лонг Линг. Он долгое время мечтал о Лонг Лин, и сегодня вечером он наконец смог попробовать то, что хотел.

Рука Симэнь Юя медленно скользнула вниз, и внезапно он яростно сорвал с Лонг Лин одежду, обнажив ее шелковое нижнее белье вместе с большой частью белоснежной кожи. Зрачки Симэнь Юя расширились, восхищаясь этой сценой, а кадык непрерывно скользил вверх-вниз, когда он сглатывал слюну.

Почувствовав, что ее кожа обнажилась на воздухе, две капли ярких и полупрозрачных слез скатились из уголков глаз Лонг Лин. Она втайне поклялась в своем сердце, что даже после того, как она умрет и достигнет девятого ада, она никогда не позволит этому зверю сбежать.

Вдыхая опьяняющий аромат тела Лонг Линг, эффективность Несокрушимого Золотого копья начала закипать. Он тяжело вздохнул, затем грубо сорвал с Лонг Линг всю оставшуюся одежду. Вскоре Лонг Лин была полностью обнажена перед его глазами. При виде тела, столь же прекрасного, как нефрит, огонь похоти Симэнь Юя разгорелся еще яростнее. Он нетерпеливо снял с себя всю одежду, затем поднял ноги Лонг Линг, он подпер свое "копье", готовясь войти в "пещеру" Лонг Линг.

Но в этот момент произошло странное событие, вместе с раскатом грома, внезапно раздавшимся в звездном ночном небе, луч толщиной с ведро разрезал звездное небо пополам, и темный пространственный разлом внезапно бесшумно открылся позади Симэнь Ю, как монстр, открывающий пасть, чтобы съесть человека.

Движение Симэнь Юя вперед резко прекратилось, как будто время внезапно остановилось. Внезапно Симэнь Юй задрожал, и его красивое лицо исказилось в агонии, более того, серебряный луч блуждал по поверхности его кожи.

Постепенно Симэнь Юй перестал дрожать. Его лицо тоже успокоилось, более того, этот серебряный луч тоже вошел в его тело.

Лонг Лин закрыла глаза, так что на самом деле она ничего не заметила. Ее сердце было окружено страхом и отчаянием. Но даже после долгого ожидания сцена, которую она ожидала, не произошла. Она открыла глаза, полные надежды, но увидела, что налитые кровью глаза смотрят на нее в ответ. Она была полна страданий и борьбы.

Однако это продолжалось недолго, вскоре Симэнь Юй устремил свой взгляд на обнаженную молодую женщину.

Симэнь Юй истерично обняла Лонг Лин за талию, затем, к ее величайшему отчаянию, одним толчком вперед горячая и твердая штука пробила последний барьер, полностью войдя в ее горячую "пещеру" утопии. Цветок сливы расцвел, когда она почувствовала боль.

Глаза Лонг Лин были пустыми, не сфокусированными, а ее нежное тело раскачивалось, как будто это была маленькая лодка, плывущая по морю. Ее яркие и кристально мягкие груди, поддразниваемые большой рукой Симэнь Юя, принимали всевозможные формы.

Эффективность несгораемой таблетки Золотого Копья была действительно сильной. В течение всей ночи до рассвета Лонг Лин много раз повторяла процесс вхождения в ступор и повторного пробуждения из-за боли. Только когда на горизонте появился первый проблеск рассвета, Симэнь Юй взревел и быстро разбудил ее, а затем выскочил наружу. После этого все его тело беспомощно рухнуло на Лонг Линг.

Симэнь Юй встал с тела Лонг Лин и молча надел свою одежду. Но окровавленная нижняя часть тела Лун Лин безмолвно обвиняла его в его преступлении.

Симэнь Юй взял тряпку и накрыл Лонг Лин, затем рассеянно сел рядом с ней.

Лонг Линг только что очнулась от своего оцепенения. Бесконечная физическая боль и душевные пытки прошлой ночью чуть не довели ее до психического срыва. К счастью, она была гениальным магом, который стал Мастером-волшебником в возрасте 16 лет, и ее духовная сила, естественно, была во много раз мощнее по сравнению с обычным человеком. Увидев Симэнь Юя с расстроенным выражением лица, сидящего рядом с ней. Она сильно ненавидела его, но, как ни странно, она успокоилась, она похоронила всю свою ненависть в своем сердце. Она не хотела видеть безмерно гордое лицо этого зверя.

"Ты не хочешь убить меня и уничтожить труп, чтобы стереть все улики? Сейчас как раз самое время сделать свой ход". Голос Лонг Линг, казалось, исходил из пустого духа феи. В нем не было ни малейшего следа человеческого тепла и чувств.

Симэнь Юй, вздрогнув, проснулся, затем обернулся и посмотрел на ничего не выражающую Лонг Лин, он почувствовал холод в своем сердце. Молодая девушка, демонстрирующая такое выражение лица после **, это было абсолютно пугающим делом. Симэнь Юй ясно понимал, что до тех пор, пока Лин не умрет, у него определенно будет много проблем в будущем.

Симэнь Юй посмотрел на эту молодую женщину сложным взглядом, он не поднял руку, он просто решил уйти.

"Отныне ты моя женщина, так что я не убью тебя". Симэнь Юй посмотрел на Лонг Лин и сказал властным тоном.

-

-

В императорском дворце Города Парящих Драконов, в комнате принцессы, раздается крик, полный ярости и ненависти: "Несчастный ублюдок, эта принцесса никогда не будет твоей женщиной!!"

"Принцесса!?!"

http://tl.rulate.ru/book/84379/2702432

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку