Читать Fairy Tail: Shinigami / Хвост Феи: Шинигами: Глава 56. Неудачные эксперименты :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Fairy Tail: Shinigami / Хвост Феи: Шинигами: Глава 56. Неудачные эксперименты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[От лица Адама]

Гилдартс: "Стойте-стойте-стойте! Ща всё исправлю!"

[От лица Адама Клайва]

Гилдартс: "Вот так, гораздо лучше! А теперь вернемся к чаю..."

"...к чаю с моей малышкой, конечно же! Но знайте, что даже если вы будете на моей месте, не будете так наслаждаться, потому что она моя маленькая миленькая принцесска!"

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

[От лица Адама Клайва]

Я шел рядом с Эрзой по джунглям уже несколько часов, но все еще не понимал, куда мы идем, хотя, возможно, это было потому, что я начал ощущать странное чувство страха, которое затуманивало мои мысли, странное чувство, которое говорило мне, что что-то скрывается в тени, подкрадываясь к нам с каждым нашим шагом.

Я не чувствовал никакой магической силы.

Или духовный, если уж на то пошло.

Но я все еще не мог избавиться от ощущения, что что-то не так.

Возможно, это была просто моя паранойя, в любом случае, я старался не терять бдительности.

По мере того как мы углублялись в густые джунгли, щебетание птиц и шелест листьев постепенно сменились жуткой тишиной, которая казалась неестественной.

Отпугивая тишину, мы продолжали идти, пока впереди нас густая листва не уступила место открытой поляне, на которой стояло строение, возвышающееся из подлеска как призрачное явление.

Храм.

Эрза заговорила первой: — Это то самое место? — спросила она, ее голос был едва выше шепота.

Я стоял в тишине, мои глаза были прикованы к древней архитектуре, когда я ответил, пожав плечами: — Я не уверен, но согласно информации, которую мы имеем, весьма похоже, что оно...

Стены храма были сложены из грубо отесанного камня, заросшего лианами и мхом. Крыша, некогда величественная и внушительная, теперь лежала обвалившейся грудой щебня, оставляя внутреннее пространство храма открытым для жестоких стихий.

Вход был отмечен величественной аркой, замысловатые резные детали которой уже потёрлись и потускнели от времени.

— Что ж, пойдем взглянем поближе, — улыбнулся я, погладив Эрзу по голове, после чего сделал глубокий вдох и шагнул внутрь разрушающегося храма.

Когда мы вошли внутрь храма, нас встретил затхлый запах и прохладный влажный воздух давно заброшенного и забытого места. Вскоре, без особого труда, мы нашли потайной вход, ведущий к лестнице, которая вела на нижние уровни храма.

— Сверху ничего нет... значит, это должно быть внизу, — пробормотала Эрза.

— Пойдём вниз, — кивнул я.

Улыбаясь, мы спустились по крутой и извилистой лестнице, которая, казалось, продолжалась вечно с каждой секундой. Мы ступали осторожно, влажные камни под нашими ногами были покрыты мхом, прохлада, казалось, шла от рук окружающего воздуха, а лучи солнечного света согревали наши лица, пробиваясь сквозь щели в крошащейся каменной крыше, мотыльки пыли дрейфовали в их свете, как крошечные звезды.

Лестница в конце концов открылась в огромную камеру, которая, казалось, не трогалась десятилетиями.

Стены палаты были украшены выцветшими фресками и затейливой резьбой, изображавшей сцены давно забытых событий, и тому подобное, что, казалось, было в тему с разрушающимися колоннами и упавшими статуями, которыми был усеян пол.

— Я найду реликвию, чего бы мне это ни стоило! — заявила Эрза, и почему-то огонь ее убежденности сопровождался слабым звуком разбегающихся животных, эхом разносящимся по коридорам.

Я не мог не усмехнуться над энтузиазмом Эрзы, даже в этой плачевной сцене она сохранила свой высокий настрой. — Не сомневаюсь.

Эрза засияла, ее глаза сверкали от возбуждения: — Давайте разделимся и обыщем комнату. Реликвия может быть где угодно.

Видя, что это ее задание, я кивнул в знак согласия, и мы пошли каждый в свою сторону от комнаты, стараясь ничего не ломать в поисках реликвии. Однако, пока мы шли, я не мог не чувствовать, что чувство тревоги, которое я испытывал, становилось все сильнее, до такой степени, что оно начало нарастать в моей груди.

Я понятия не имел, что происходит, но ощущение, что за мной наблюдают, усиливалось с каждым мгновением.

Внезапно, словно подтверждая мои подозрения, звук разбегающихся животных стал громче, и группа крыс, появившаяся словно из ниоткуда, пронеслась вокруг наших ног, а затем скрылась в темноте.

Эрза подпрыгнула, ее рука метнулась к рукояти меча. — Что это было? — спросила она, расширив глаза.

В первый раз всё можно свалить на параною.

Но во второй раз... это уже хренов инстинкт.

— Будь начеку, что-то здесь не так, так что давай будем осторожны, — предупредил я, доставая из ножен свой дзампакуто.

Эрза кивнула.

С этими мыслями мы продолжили осторожный поиск по комнате, наши сапоги стучали по холодному каменному полу, и каждый шаг, казалось, усиливался в огромном пространстве пустоты.

Не теряя бдительности, я продолжил поиски, как вдруг вонь ударила меня как удар в лицо. Тошнотворное сочетание гниющей плоти, химикатов и чего-то еще, что я не мог определить.

— Что это за запах?! — Эрза закрыла нос рукой, в которой держала клинок, на ее лице появилось выражение отвращения.

Вонь становится тем ближе, чем мы ближе к её источнику...

Твою мать.

— Эрза, в сторону! — крикнул я, прежде чем скрыться из виду.

Из ниоткуда, из тени, позади Эрзы, появилось гротескная сущность, её лицо было неразличимо и искажено злобой. Её костлявые пальцы сжались в кулак и устремились к девчушке.

Однако, похоже, я успел вовремя среагировать, используя сюнпо, чтобы схватить Эрзу за талию и вытащить ее из-под удара.

Существо промахнулось мимо цели и с грохотом упало на землю, его гротескные черты теперь были освещены тусклым светом.

Не теряя времени, Эрза приготовилась к бою, стоя позади меня, ее меч был наготове, пока я оценивал существо перед нами.

Перед нами стоял гротескный монстр, мутировавшее слияние плоти и костей, которое по всем законам природы не должно существовать ни в этом мире, ни в каком-либо другом.

Как ни старался мой мозг осмыслить увиденное, трудно было разобрать какие-либо различимые черты, поскольку тело существа казалось беспорядочным нагромождением частей, слившихся воедино в нечестивом союзе.

Существо стояло около десяти футов ростом, со свисающими вниз руками.

Его конечности были скручены и деформированы, пальцы рук и ног были слишком длинными и тонкими. Некоторые из его придатков, казалось, полностью лишены костей, вместо них — извивающиеся массы чего-то похожего на щупальца или слизистые псевдоподии.

Кожа монстра была тошнотворного зеленого оттенка, из открытых язв сочился гной и другие жидкости — я боялся даже представить, что это такое. Его глаза, если их вообще можно так назвать, были погружены глубоко в череп и светились потусторонним светом, который, казалось, манил нас.

Его рот представлял собой зияющую пасть, наполненную зазубренными зубами, с которых капала слюна.

Тело монстра, казалось, дергалось и конвульсировало, как будто он был в постоянной агонии, издавая серию гортанных звуков, что-то среднее между рычанием и криком, от которых у меня волосы вставали дыбом.

Я понятия не имел, что это за штука, но не мог не задаться вопросом, что за адский эксперимент создал эту мерзость, и какой извращенный разум мог найти удовольствие в подобном.

Помимо своего гротескного вида, монстр, казалось, не обладал магией, вернее, его магия появлялась и исчезала, как мигающий огонек, обнаруживаемый лишь на кроткий миг.

Я повернулся, чтобы посмотреть на Эрзу, и, несмотря на яростную решимость, которая светилась во всем ее существе, я увидел страх в ее глазах.

Тут я даже не виню её.

— Я разберусь с этой тварюгой! — сказала Эрза, ее голос был тверд, несмотря на страх в глазах, и она шагнула вперед, высоко подняв меч, готовясь к бою.

Думаю, ей нужен опыт сражения.

Однако, когда она двинулась вперед, существо издало пронзительный визг, который заставил ее замешкаться, его тело на мгновение забилось в конвульсиях, прежде чем сделать выпад вперед, его гротескное тело искажалось и извивалось, двигаясь с ужасающей скоростью.

Я двинулся.

Спокойно, я шагнул между монстром и Эрзой, бормоча: — Хадо №4: Бьякурай. — Я указал на монстра указательным пальцем, сконцентрировав энергию, а затем выпустил в него концентрированную молнию. Молния трещала и шипела в воздухе с огромной скоростью, а затем ударила монстра с огромной силой, отбросив его назад.

— Адам я... — начала Эрза, но я остановил ее.

— Не волнуйся, похоже, эта тварь сейчас гораздо сильнее тебя, ты не сможешь её грохнуть, — сказал я, глядя на монстра, который медленно поднимался на ноги, — в его глазах не было эмоций. — Не ослабляй бдительность, эта тварь может быть не одна...

Монстр издал еще один крик, его конечности извивались, когда он бросился на нас.

Решив покончить с ним, пока не случилось чего-нибудь еще, я шагнул вперед, направив свой клинок по стремительной дуге, которая соединилась с брюхом зверя, разрубив его пополам одним взмахом.

— Думаю этого хва... — не успел я закончить фразу, как кровь на моем клинке взорвалась с отвратительным ревом, посылая ударную волну, которая отбросила Эрзу на несколько футов назад, а пара злобных когтей сомкнулась вокруг моего горла.

Я отпрыгнул назад, уклоняясь от атаки, так как я занял некоторое расстояние.

— Господи Иисусе, что это за тварь? — сказал я, занося меч, готовясь снова встретиться с монстром.

Его кровь взорвалась... какого хера.

И он все еще был жив после того, как его разрезали пополам, это было... впечатляюще, и не в хорошем смысле.

Если бы я ослабил бдительность, эта тварь могла бы хорошенько приложить меня, несмотря на то, что была намного слабее меня.

— Адам! Там еще один! — Я обернулся и увидел, как второе чудовище, чуть меньше первого, медленно движется к Эрзе, в то время как его глаза, однако, не отрывались от меня.

Похоже, я был прав... это далеко не конец и оно не одно...

И, как и раньше, перед их появлением я не чувствовал магическую силу.

Не успел я об этом подумать, как боль вторглась в мое тело, боль без причины — просто боль из ниоткуда.

Я посмотрел на свое тело, рукоять моего меча медленно чернела на кончиках пальцев.

Мне было больно?..

Нет...

Этого просто не могло быть, я не получил совершенно никаких повреждений.

Я уклонился от атаки этого существа. Несмотря на отсутствие причины...

Что-то точно должно было быть.

И если судить по времени, то это было связано с другим монстром, который только что появился.

Взрывы...

Боль...

Никакой магической силы от них.

Думаю, я знаю, с чем имею дело...

Демонические эксперименты, и, если судить по мастерству исполнения, эти вещи... не принадлежали Зерефу, по крайней мере, напрямую.

Как... захватывающе.

 

http://tl.rulate.ru/book/84296/2883834

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку