Читать Fairy Tail: Shinigami / Хвост Феи: Шинигами: Глава 36.2. Делиора II :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Fairy Tail: Shinigami / Хвост Феи: Шинигами: Глава 36.2. Делиора II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Оттолкнувшись от земли, я переместился на другую сторону города, отведя Грея в безопасное место, а затем вернулся к месту нахождения Делиоры.

Напуганный и взволнованный, я стоял на краю разрушенного города, крепко сжимая в руках свой дзампакуто, и смотрел на Делиору, который уже забыл о моем существовании и снова начал разрушать город, как будто завтра не наступит.

Я внимательно разглядывал громадного демона, чувствуя, как мой желудок сжимается от трепета и волнения. Его чешуя была толстой и напоминала наложенные друг на друга пластины железа, создавая почти непроницаемую стену защиты, которую, как я знал, было бы трудно пробить обычными средствами.

Неудивительно, что маги отказывались от этой работы.

С первого взгляда я понял, что Делиора силен, я не мог почувствовать его силу, но каким-то образом я мог без сомнения сказать, что его сила огромна и неумолима. Она не была на том же уровне, что у Макарова или Гилдартса, но все же была достаточной, чтобы остерегаться её.

Но независимо от того, насколько сильным был демон, я был полон решимости победить его и положить конец его террору.

Готовый начать битву с демоном, я собрал все рейатсу, которое мог собрать, не теряя при этом времени, и сконцентрировал его в своих руках, чувствуя, как энергия растёт, пока я выкрикиваю заклинание: — Хадо №54. Хайэн!  — пробормотал я, выбрасывая правую руку вперёд, выпуская мощный порыв фиолетового пламени, который каскадом обрушился на Делиору, как горящий водопад, поглотив демона целиком в фиолетовом огнём.

Хадо, которое я только что использовал, было очень мощным. Поговаривают, что оно способно искоренить само существование цели, куда оно попадёт.

Посмотрим, так ли это.

Словно отвечая на мои вопросы, Делиора поднял кулаки к небесам и зарычал, на этот раз с такой силой, что, казалось, задрожали сами звезды, от его тела исходил глубокий гул, сотрясая землю под ним, а фиолетовое пламя, которое создала моя атака, погасло от порыва ветра.

— Хреново, — усмехнулся я в смеси восторга и беспокойства, глядя на гиганта перед собой. Ни единой царапины, даже следа ожога не было на его херовом монстре после моей атаки. 

Я должен признать, что Зереф знает, как создавать свои игрушки, он делает их достаточно прочными и долговечными.

Пока я с трепетом наблюдал, как демон отбивается от моей атаки, рядом со мной внезапно появилась Мавис, ее глаза расширились от паники, и она закричала: — Адам, ты должен валить! Я неправильно рассчитала силу этого демона. Это существо слишком могущественно, чтобы ты мог справиться с ним в одиночку. Мы должны разработать стратегию, способ одолеть эту тварюгу, ты никак не сможешь его уделать в одиночку!

Моё лицо загорелось, когда я повернулся к Мавис, мои глаза были дикими от возбуждения. Я знал, что Делиора, вероятно, сильнее меня, и его сила бросит мне вызов, но дело в том, что я очень ожидал этот вызов: — К черту! Зачем ты говоришь мне то, что сама бы не сделала! Мастер, ты ведь и сама знаешь, что на моём месте не отступила, а сражалась с ним до смерти, пока не настанет твоя кончина, или я не прав?

Глаза Мавис расширились.

— Делиора! Сразимся, сукин сын! — крикнул я, и, прежде чем Мавис или я успели что-то сказать, Делиора зарычал в ответ и бросился ко мне.

Сделав глубокий вдох, я переместился за спину демона с помощью сюнпо и взмахнул своим дзампакуто, искривляя пространство вокруг своей атаки, рассекая спину демона, выводя его из равновесия.

Я не мог рассечь его насквозь, но я мог повредить его своим клинком, это уже было неплохо. Теперь все зависело от того, кто измотается первым, эта битва превратилась в войну на истощение.

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

[От лица Мавис Вермилион]

Я не могла опровергнуть доводы Адама, он был прав. Будь я на его месте, я бы бросилась спасать невинных, не заботясь о своей жизни. Но разве это плохо хотеть, чтобы человек был менее эгоистичным, чем я?

Не найдя нужных слов, чтобы переубедить его, я смотрела, как он исчезает из виду, появляясь вновь за спиной демона, рассекая ему спину быстрым движением своего клинка.

Адам был движим вызовом, брошенным Делиорой, его глаза горели, а руки не выпускали оружие из рук. Издалека я слышала звук столкновения его клинка со шкурой демона, Адам то появлялся, то исчезал из поля зрения, не давая зверю покоя.

Однако с каждым удачным ударом Адама реакция демона становилась все быстрее, и вскоре Делиора перешёл в контратаку, его массивные когти рассекали воздух с невероятной скоростью.

Видя это, Адам использовал свою магию скорости, или сюнпо, как он ее называл, чтобы избежать атак, но теперь, когда Делиора нашёл темп, демон был неумолим.

Демон ревел, нанося удары по Адаму направо и налево, его скорость увеличивалась с каждым ударом, заставляя Адама постоянно уклоняться от его ударов, как вдруг чудовище изменило свой подход, открыв пасть и выпустив мощную огненную струю в сторону Адама в упор.

Однако на этот раз Адам не успел увернуться, и его тело с силой отбросило назад, кувыркаясь в воздухе, пробивая насквозь несколько зданий, оставаясь в обломках.

Его тело упало на землю, образовав испепеляющий кратер, его тело было кровоточило, кровь лилась из многочисленных ран.

— Почему он не уклонился? — пробормотала я и тут же поняла, почему. Грей был в том направлении, куда Делиора ударил.

Ухмыляясь, Адам пытался встать, его ноги были слабыми и неустойчивыми, а Делиора навис над ним.

— Это было очень больно, — улыбнулся Адам, когда кровь сочилась из ран на его лице и руках, но, несмотря на все это, он просто улыбнулся, язык его тела показывал вызывающую манеру поведения, молчаливое свидетельство того, что без боя он не сдастся

http://tl.rulate.ru/book/84296/2827021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку