Читать All the Dust that Falls: A Roomba Isekai Adventure / Вся Пыль Падёт! Приключение Робота-Пылесоса В Другом Мире: Глава 76 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Хорошие новости

Готовый перевод All the Dust that Falls: A Roomba Isekai Adventure / Вся Пыль Падёт! Приключение Робота-Пылесоса В Другом Мире: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 76: Прояснение ситуации

Мы все собрались в библиотеке. Обычно мы не делали этого днем. Как правило, мы все занимались своими делами, следя за тем, чтобы все поддерживалось в порядке. Но у Беатрис было что-то, что она должна была нам рассказать.

Она и Тони сидели друг напротив друга за одним из столов, а я расположился немного в стороне. "Прости, Тони. Я не рассказала тебе всю правду о том, что здесь происходит. Но дело дошло до того, что мне придется во всем признаться."

Мне всегда нравилось это выражение. Оно было со вкусом. Беатрис дала Тони секунду, чтобы обработать информацию, но, похоже, ему это не требовалось. Терпеливо ожидая, Тони просто кивнул, чтобы она продолжала. Мне тоже было любопытно услышать, чего не знал Тони. То есть, учитывая мои предыдущие недоразумения, может быть, это было что-то, чего и я не знал.

Глубоко вздохнув, Беатрис начала. "Ты знаешь мифы? Те, о древних демонах и Лейтенантах. Что ж, они реальны. Более реальны, чем мне бы хотелось. Маги нашли здесь что-то. Главной целью этого замка было удерживать это в заточении, но когда все маги сбежали, никого не осталось, чтобы поддерживать сдерживание, и теперь оно близко к освобождению."

Беатрис снова вдохнула. Это было довольно впечатляющее всасывание для кого-то такого маленького. Возможно, ее собственный пылесос улучшался от тренировок? В любом случае, казалось, что был по крайней мере еще один тип создателя беспорядка, которого я выпустил и который вызовет больше проблем. Вероятно, тот, которого я выпустил. Что я мог сделать с этим?

Торопливо Беатрис продолжила излагать происходящее. "Сила сдерживания ослабевает со временем и нуждается в регулярном обновлении. У меня не было навыков, чтобы обновить ее, когда я впервые обнаружила это, а теперь у меня нет времени. Если оставить его в покое достаточно долго, Лейтенант проснулся бы нормально, но его не оставили в покое. Его круги подавления были нарушены раньше времени."

Я был рад, что она не обвиняла меня. Я действительно не знал, что произойдет, когда я убирал ту комнату. Я просто хотел очистить этот прекрасный пол от всего мела. О, каким наивным я был. Но было также приятно слышать, что моя ошибка не была слишком серьезной, если это все равно должно было случиться. Это просто произойдет немного раньше.

"Моя теория заключается в том, что либо Пустота хотел испытать меня, либо он хотел сам сразиться с Лейтенантом," - продолжила Беатрис.

Неважно. Она просто вот так подставила меня.

Ни то, ни другое не было правдой. Я просто не знал, для чего были эти линии! Но все в порядке. Она могла думать, что хотела. Ее мнение обо мне было слишком высоким, но я не видел реального способа или причины исправить его.

Беатрис сделала паузу, по-видимому, ожидая ответа. Я повернулся к Тони, чтобы увидеть, что он думает. В отличие от напряженной позы Беатрис с побелевшими костяшками пальцев, Тони казался гораздо более расслабленным. Фактически, эмоциональные модели, над которыми я работал, казалось, указывали на то, что он был озадачен и, возможно, слегка забавлялся. Он посмотрел на меня вниз и тоном, которым обычно разговаривают только со щенками, сказал: "Что из этого, малыш? Ты хочешь сразиться с большим злым монстром? Или ты хочешь, чтобы Би стала большой и сильной, испытала себя, чтобы отточить свои навыки?"

Ни то, ни другое! Он проигнорировал мое возбужденное дрожание и протянул руку, чтобы нежно погладить меня несколько раз. Ладно, я решил, что все в порядке. Но я был рад, что он не воспринимал новости слишком серьезно. Это означало, что в конце концов это не такое уж большое дело. Тони был более зрелым человеком и казался довольно ответственным, даже если ему и нравилось весь день играть в грязи. Я бы не доверял ему так, как доверял бы одному из моих людей из дома, но наверняка он знал, о чем говорит, верно?

Лицо Беатрис покраснело. "Я не думаю, что ты поверишь мне, пока не увидишь сам." Она встала со стула и направилась к двери. "Давай, следуй за мной."

Тони вздохнул, вставая, чтобы последовать за ней. "Это не то, чтобы я тебе не верю, точно. Это просто кажется немного экстремальным. Если здесь есть что-то, чего ты боишься, я понимаю. Я сделаю все возможное, чтобы помочь. Но тебе не нужно рассказывать мне сказки, чтобы я поверил. Понимаешь?"

О нет, подумал я. Если Тони просто не верил ей, тогда его действия имели гораздо больше смысла. Это могло быть серьезнее, чем я надеялся. Мы последовали за Беатрис по коридорам к одной из комнат для хранения младших демонов. Тони с любопытством осматривал клетки, пока мы шли к задней части. "Что здесь хранилось?"

"Просто несколько младших демонов. Призыв был легче здесь из-за окружающей демонической ауры. Маги использовали это преимущество насколько могли. Я думаю, они изучали деградацию подавления вблизи мощных источников ауры," - рассеянно ответила Беатрис. Ей пришлось остановиться и схватить Тони за рукав, чтобы дотащить его до конца.

"Ты серьезно! Подожди, я думал, ты шутишь, но ты серьезно?" - вскрикнул он, когда его потянули, выводя из равновесия ее силой.

"Почему ты думаешь, что я не серьезна?" - спросила Беатрис озадаченно. Я имею в виду, я знал, что она была серьезна, но даже мне было бы трудно поверить ей. Я прошмыгнул мимо двух людей, обогнув один из столов, чтобы добраться до двери в задней части. Двери, ведущей в одну из моих любимых комнат. Был только один способ действительно прояснить это, подумал я.

"Ну, я не знаю! Может, потому что это мифы!" - почти закричал Тони. "Это истории, которыми моя мама пугала меня, чтобы я хорошо себя вел, когда я был ребенком!"

"Как ты думаешь, что я чувствовала, когда столкнулась с этим лицом к лицу?" - У Беатрис теперь было странное выражение лица. Я действительно не был уверен, что и думать об этом. "Моя мать делала то же самое. Когда Пустота показал..." - Беатрис замолчала. Тони явно больше не обращал внимания. Вместо этого он смотрел через ее плечо в дверь, которую я открыл.

Я не был уверен, что люди могли видеть со своего гораздо более высокого угла. Только верхняя часть клетки была видна с моей позиции в нескольких дюймах от пола. Тони шатаясь пошел вперед. Беатрис отошла с его пути, когда он прошел через дверь. Прямо перед прекрасным полом он остановился, предположительно потому, что не хотел портить идеальный пол. По крайней мере, мне хотелось так думать. Быстрым дуновением воздуха я убедился, что его сапоги достаточно чисты.

"Будь я проклят. Это... Это Назарет'гак," - пробормотал Тони себе под нос.

---

Тони потребовалось несколько часов, чтобы хоть немного прийти в себя. Би была расстроена задержкой, так как у них действительно не было времени на пустую трату. Им нужно было разбудить Лейтенанта скоро, если они хотели сразиться с ним в его самом слабом состоянии. Однако она понимала. Ей самой потребовалось несколько дней, чтобы справиться с этим, и было нечестно торопить его.

Тем не менее, им нужно было двигаться. Сидя в библиотеке, Пустота рассеянно убирал комнату, пока Тони корректировал свое мировоззрение. Би же ждала, чтобы объяснить остальную часть ситуации. "Мы ничего не можем сделать, чтобы предотвратить его пробуждение. Если бы я начала рисовать сейчас, я бы не успела закончить сдерживание вовремя, даже если бы мне удалось сделать это идеально. Единственное, что мы можем сделать, это выбрать, когда с ним сражаться."

Тони кивнул, лишь наполовину слушая. Тем не менее, она продолжила. "Если я разбужу его в ближайшие три дня, это будет момент, когда он находится в самом слабом состоянии. Если ждать дольше, он будет набирать силу экспоненциально. Мне также понадобится день, чтобы подготовить реагенты для пробуждения."

Снова кивнув, Тони сосредоточил на ней взгляд. "Почему мы не можем получить помощь от королевства?"

"Нет времени. Слишком долго добираться туда и обратно, предполагая, что какие-либо маги все еще находятся поблизости, и что они поверят мне о риске, и что они не слишком напуганы Пустотой, чтобы вернуться, и что мы сможем привести кого-нибудь, кто хоть немного квалифицирован для решения этой проблемы..." Би не была полностью уверена ни в чем из этого, но это было самое простое объяснение, и ей уже пришлось отвечать на этот вопрос три раза за последний час.

Тони снова безучастно кивнул. Би вздохнула. Они не продвигались вперед; пришло время немного изменить сценарий. У нее была большая просьба к Тони, и если это не вернет его к реальности, он, вероятно, не сможет ей сильно помочь. "Итак, я недавно достигла 25-го уровня. Мой новый класс пришел с преимуществом, которое, я думаю, может помочь нам в нашей текущей ситуации. Тебе это может не понравиться, но выслушай меня."

Видя, что Тони, похоже, впервые действительно слушает ее, она решила продолжить. Хотя она не была уверена, хороший ли это знак, что он не отреагировал на ее невообразимый уровень. "Я выбрала Жрицу Пятна -"

"Подожди, кто такой Пятно?" - выпалил Тони. Би вздохнула; по крайней мере, он слушал, подумала она. "Это означает Пустота - мой хозяин достаточно могущественен, чтобы обмануть систему и изменить свое собственное имя."

Тони посмотрел на нее с недоверием. "Это невозможно. Откуда ты знаешь, что Пятно - не его имя?"

Она все еще не раскрыла, что получила Сканирование на первом уровне. Если бы ей не пришлось, она бы не стала. Одно дело - доверить ему информацию о своих уровнях, но Сканирование - это нечто другое. Поэтому ей пришлось придумать ложь. "Когда я решила стать его Преданной, он... он сказал мне свое имя."

Пустота громко и возмущенно запищал из угла комнаты. Ему явно не понравилась ложь, и она съежилась, ожидая быть пораженной за свое прегрешение. К счастью, ничего не произошло. "Ты уверена, что его просто не зовут Пятно? Я не думаю, что когда-либо слышал, чтобы он общался настоящими словами."

Би нахмурилась. "Ну, Пустота умеет читать. Так что я уверена, он может и писать, если захочет." Би особо подчеркнула его имя. "Кроме того, ты все еще не видел, на что он способен. Нет никакой возможности, чтобы у существа такой силы было имя вроде Пятна. К тому же, это даже не главное, о чем я говорю."

Тони выглядел неубежденным, но оставил этот вопрос. Разобравшись с этой проблемой, Би продолжила объяснять, что она хотела сделать. "Итак, у меня есть способность предложить смену класса любому, кто ниже 10-го уровня."

Би ждала, что Тони что-нибудь скажет, но он прикусил язык, поэтому она продолжила. "У этого класса много преимуществ. Это единственная причина, по которой я бы его рекомендовала. Первое - это скорость повышения уровня. Следуя за Пустотой, я достигла 25-го уровня всего за несколько месяцев."

Она остановилась, чтобы дать ему осмыслить это. "Классы Преданных дают бонусный опыт за служение идеалам своего бога. По-видимому, Пустота - это божество, которое ненавидит лестницы и ценит чистоту. Если мы воспользуемся этим, то, возможно, сможем поднять твой уровень за то небольшое время, которое у нас есть на подготовку."

Пустота издал писк согласия из-под стола библиотекаря, где он чистил тонкую резьбу тряпкой на своей выдвижной руке. Би объяснила, как работает класс, его плюсы и минусы, как Тони все еще будет получать навыки, связанные с фермерством. "Это немного более ограничительно. Но навыки, которые я получила до сих пор, либо редкие, либо эффективные, хотя и нетрадиционные. Обычно, если бы у тебя еще не было класса, я бы рекомендовала стать Преданным обычным путем. Но в данном случае... Прости, но я не думаю, что ты как низкоуровневый фермер действительно поможешь остановить апокалипсис."

Би действительно чувствовала себя плохо, взваливая все это на Тони. Когда они впервые встретились, он был так взволнован тем, что стал фермером. Она не могла утверждать, что понимает это, но у каждого свое.

"Мне нужна минута, чтобы обдумать это," - сказал Тони деревянным голосом. Би откинулась назад. Пока он все больше времени проводил в размышлениях, она встала и взяла книгу, в которой описывались общие тактики борьбы искателей приключений с сильными демонами. Она уже начала готовить столько демонобоя, сколько могла. Это истощило большую часть запасов замка, но она не думала, что этого будет достаточно.

В этой книге было несколько других действительно хороших идей для ловушек, если бы они знали, где будут демоны. Схема полной баллисты с отравленным наконечником стрелы тоже была интересной. Ее мысли начали блуждать, формулируя, как заставить множество из них стрелять одновременно, когда заговорил Тони. "Хорошо, что мне нужно делать?"

Би подняла взгляд. В глазах Тони была стальная решимость. Она ожидала увидеть что-то другое - может быть, сожаление или гнев из-за того, что она втянула его в это. Но все, что она нашла, была решимость.

"Ты готов пройти через это?" - Би хотела подтвердить. При его резком кивке она активировала свой навык. Он отправил ему запрос, спрашивая, примет ли он класс Преданного Пятна.

Тони глубоко вздохнул, затем принял. Когда он это сделал, Би получила уровень.

http://tl.rulate.ru/book/83627/4716044

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку