Читать Shadow Monarch: Heroines Could Hear My Thoughts?! / Теневой монарх: Героини могут слышать мои мысли?!: Глава 66 - Я разрушен (часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Shadow Monarch: Heroines Could Hear My Thoughts?! / Теневой монарх: Героини могут слышать мои мысли?!: Глава 66 - Я разрушен (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"А? Я не совсем понимаю." Рин вопросительно посмотрел на нее.

То, как Элиза сформулировала это, звучало загадочно, особенно когда она не дала никакого контекста до этого.

"Ты и не должен понимать". Оглянувшись на него, она сказала с безмятежным выражением лица.

Любой бы подумал, что с ней все в порядке и Рину не о чем беспокоиться. На самом деле, Элиза так хорошо скрывала свои мысли, что никто не мог этого заметить. Но в тот момент Рин чувствовал себя иначе. Он своими глазами видел вспышку эмоций, которая на долю секунды промелькнула в ее глазах и тут же исчезла.

'Значит, она это скрывает'. подумал Рин со сложным взглядом.

По какой-то причине в этот момент он почувствовал, как у него сжалась грудь. Тот факт, что она скрывает это от него, был неприятен. Он знал, что она имеет полное право хранить свои секреты, и также имел полное право не доверять Рину настолько, чтобы рассказать ему. Тем не менее, он не мог остановить себя от чувства разочарования.

"Я знаю, что ты лжешь, Элиза".

"Хм?"

"Но все в порядке... Я понимаю".

"Нет, это не совсем так. Просто..." Отведя глаза, Элиза не закончила предложение, но Рин смог понять смысл.

"Понятно... Ну, я не могу заставить тебя рассказать мне. Мы же не настолько близки". Он почесал голову и неловко рассмеялся.

Элиза просто молча смотрела на его лицо. Слова, которые он произнес в этот момент, совсем не понравились ей. На самом деле, она была поражена тем, насколько сильно она их ненавидела. Сердце и разум говорили ей, что она поступает неправильно, но она не понимала, почему так происходит.

Элиза никогда не чувствовала себя так, как сейчас, она была в полном замешательстве.

После этого он встал и продолжил.

"В любом случае, я думаю, мне лучше уйти, пока не вернулась горничная. Мы поговорим позже".

Все это время Рин сохранял спокойное выражение лица и даже попытался улыбнуться, но в глубине души он мог только принять все как есть.

'Я действительно переоценил себя. Хахаха! Какой же я идиот. Почему я вообще решил, что имею право спрашивать ее о прошлом? Вздох, я должен установить некоторые границы. Держать все на профессиональном уровне - это правильно. Мы просто партнеры, которые по стечению обстоятельств оказались втянуты в одну и ту же историю, и у нас схожие цели".

Подойдя к окну, он приготовился прыгать. Но спокойный голос остановил его.

"Дело не в том, что я не хочу тебе рассказывать... Мое прошлое... Оно действительно отвратительно и ужасно. Это определенно заставит тебя изменить свои представления обо мне, а я этого не хочу". Элиза говорила с некоторым трудом.

На одеяле он мог видеть, как ее рука слегка дрожала при одной только мысли об этих воспоминаниях.

Рин на секунду застыл на месте, прежде чем покачать головой.

"Прошлое - это прошлое, Элиза. То, чем мы являемся сегодня, это не то, чем мы были вчера. Ты ведь говорила мне об этом, не так ли?"

"..."

"Ты можешь с полным правом никогда не рассказывать мне об этом, и я могу это принять. Я просто разочаровался в себе за то, что вышел за пределы наших границ". Его глаза все время задерживались на ее лице.

Он видел, как выражение ее лица слегка изменилось.

"Но, позволь мне сказать тебе одну вещь... Я никогда не изменю своего отношения к тебе... Я знал тебя долгое время, Элиза. Я достаточно уверен в своих суждениях и могу с уверенностью сказать, что ты хороший человек".

"Я? Хороший человек? Ты ошибаешься. Я никогда не была... хорошим человеком". Брови Элизы слегка изогнулись, а руки сжались в кулаки.

"Я грязный человек насквозь. Я никогда не смогу соотнести себя со словом "хороший". Я просто испорчена, Рин".

Элиза не знала почему, но в этот момент ее чувства начали выплескиваться наружу, как прорванная плотина. Ей захотелось рассказать ему все и разрыдаться. Она просто хотела избавиться от этого тяжелого груза и найти спасение в ком-то другом... найти спасение в Рин.

Но она не могла этого сделать. Ее грехи и травмы сделаны для нее, чтобы она несла их всю оставшуюся жизнь. Это клеймо, с которым она должна смириться. Она не имела права просить о помощи. Не тогда, когда она была настолько испорчена.

Пожалуйста... просто позволь мне быть".

Тишина окутала комнату. Ни Рин, ни Элиза не разговаривали долгое время.

Затем Рин просто повернулся и пошел обратно к Элизе. Она сначала опешила, но потом с любопытством ждала, что он собирается делать.

Когда он сел, он глубоко вздохнул.

"Могу я тебе кое-что рассказать? Один из моих секретов, я имею в виду".

Элиза не кивнула и не покачала головой. Она просто ждала, когда он заговорит.

"Я никогда никому не рассказывал об этом раньше. Но мой отец умер, когда я был еще маленьким, и... это я его убил".

Рин сказал с грустной улыбкой. Он никогда не думал, что выдаст этот секрет здесь, перед Элизой.

"Как... Как он умер?" настороженно спросила Элиза.

"В то время мне было около 9 или 10 лет. Он всегда отвозил меня в школу и обратно, так как это было слишком далеко. Но, будучи ребенком, я хотел остаться и играть со своими друзьями. Я просто видел их через окно машины, как они играют и смеются, в то время как мне нужно было сразу же ехать домой. Я помню, как много раз я злился на него только потому, что он не разрешал мне остаться и поиграть с ними".

"..."

Рин наклонил голову, сделав пару глубоких вдохов, затем закрыл глаза и продолжил.

"Однажды я просто устал от этого. Я совсем не хотел идти домой. Поэтому я решил улизнуть из школы вместе с несколькими своими друзьями. Мы собирались пойти в зал игровых автоматов, и я был просто в восторге от того, что просто сбежал и немного повеселился. Когда мы шли, я был так взволнован, что мог только бежать впереди них, чтобы добраться до места первым. Но из-за своего волнения я не заметил, что горит красный свет, и просто перешел улицу, не заботясь ни о чем на свете".

Рин до сих пор отчетливо помнил ту сцену, кусочек за кусочком, секунда за секундой. Черт, он помнил ее яснее, чем то, что он делал несколько часов назад. Это просто вытравлено глубоко в его душе.

"Навстречу мне мчалась машина. Мое тело застыло на месте, когда я смотрел, как машина быстро приближается ко мне. В тот момент я почувствовал, что действительно сейчас умру. Однако в последнюю секунду водитель повернул руль вправо. От резкого поворота машину закрутило, и в итоге она врезалась в стену. Авария была настолько сильной, что половина машины разлетелась на куски. Люди быстро бросились спасать водителя, а я застыл на месте от страха. Но когда я увидел человека, которого вытащили из машины, я просто не мог в это поверить. Это был мой отец, окровавленный с головы до ног. После этого я мало что помню, но знаю, что он умер на месте из-за аварии. Нет, я убил его своими руками".

Глаза Элизы слегка расширились, и на ее лице появилась легкая хмурость. Ее ум никак не мог придумать, что сказать.

"С тех пор я не мог простить себя. Мысль о том, что мой собственный отец погиб из-за моего собственного безрассудства, просто разъедала мой рассудок. Знаешь, что заставляло меня ненавидеть себя еще больше? То, что ни моя сестра, ни моя мать не винили меня в этом. Они плакали, обнимали меня и пытались уверить всякими добрыми словами. Они знали, что я был причиной его смерти, но не презирали меня за это. Это заставило меня винить себя еще больше. Мне хотелось, чтобы они ненавидели меня, ругали меня или даже били снова и снова, только чтобы я не разрушил себя еще больше из-за ненависти к себе. Но они не сделали ничего подобного. Более того, я почувствовал, что после этого они стали ближе ко мне. В тот день я поклялся себе нести вину до конца жизни и защищать их обоих, даже если это будет означать, что я умру из-за этого. Я должен был искупить свой грех, иначе я никогда больше не смогу встретиться с отцом. Но вот мы здесь, я потерял их всех, и я один виноват в том, что был гребаным идиотом насквозь. Я поклялся защищать их, но не справился с этой задачей. Хахаха!" Он издевательски засмеялся над собой.

Сказав все это, Рин наклонился вперед и положил руки на колени.

"В это же время моя жизнь начала меняться в худшую сторону".

http://tl.rulate.ru/book/83600/2903962

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку