Читать Can You Please Keep the Original Setting? / Не мог бы ты сохранить оригинальный сеттинг?: Глава 2.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× У кого больше шансов?

Готовый перевод Can You Please Keep the Original Setting? / Не мог бы ты сохранить оригинальный сеттинг?: Глава 2.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Побочным эффектом случившегося стали жертвы среди обычных людей. Чувства людей были обращены в небо, залитое кровью.

Элайджа Делл был ужасающей и величественной фигурой, положившей конец той долгой эпохе потерь и потрясений.

Однако поверхность, на которую давит определённая сила, снаружи может казаться спокойной, но внутри бурлить, как кипящая магма. Никогда не знаешь, когда и где пойдёт трещина.

Именно поэтому им нужен Микаэль, который не только по словам Элайджи, но и по словам императорской семьи, был ключом к новому пути. В зависимости от того, где он находился, положение сил могло меняться, и конец для всего, соответственно, тоже.

— Так вот что произошло. Я уже знал, что у тебя слабое тело, это моя вина, что я не был более внимателен. Прошу прощения.

Звук голоса Микаэля и его шагов становился всё ближе. Однако казалось, что вместе с ним идёт ещё один человек. Я тихо прислушивалась.

— Некоторое время не передвигайся по комнате и сосредоточься на своём выздоровлении. Я попрошу целителя остаться в соседней комнате. Не приходи на сегодняшний банкет и как следует отдохни, — сказав это, Элайджа слегка поцеловал меня в щёку и внезапно вышел из комнаты.

Раздражает. Только посмотрите на этого самодовольного мужчину. Я потёрла щёку и тихо заворчала, после чего заметила ещё одного человека рядом с Микаэлем.

— Иан? — я произнесла его имя в замешательстве.

— Да, юная леди.

Тогда мужчина, чьё сердце было твёрдым, как камень, согнул колено и посмотрел на меня. Его взгляд был слишком прямым. За очками в серебряной оправе в его тёмных глазах читалось невероятное спокойствие и мудрость.

Одной из главных целей в романе был Иан. У него была внешность типичного искусного дворецкого.

Тёмные волосы, тёмные глаз. Высокий, худощавый, хорошо умеет обращаться с вещами, холодный и красивый парень с неплохим интеллектом. Рут с таким аскетом, как Элайджа, был скрытым.

Иан был простым слугой, выполнявшим разную работу у Селины — знатной дамой с приличными способностями, которой особо нечем было заняться. Иан находился рядом с Селиной до определённого инцидента.

— Нет, ничего. Ты можешь подняться.

— Я сильно удивился, когда услышал, что вы упали. Как вы себя чувствуете?

Иан оглядел тело Селины. Я кивнула головой.

Хотя Селина не обладала магической силой, она была ребёнком, о котором больше всего заботились сторонние волшебники. К ней относились с уважением и гостеприимством все, кроме её семьи.

— Я в порядке. Я хочу поговорить с Микаэлем.

[Хорошо. Именно так. Вы отлично справились!]

Я сделала то, что сама хотела, но тут же услышала неожиданный комплимент.

— Я понимаю. Сейчас же всё подготовлю.

Иан оживлённо зашевелился. Я некоторое время безучастно смотрела на то, что делал дворецкий, а потом осторожно перевела взгляд на главного героя.

Микаэль мгновенно ответил сияющей улыбкой. Казалось, он смотрел на меня всё это время.

Я улыбнулась ему так, словно была чем-то одержима. Уголки моего рта вышли из-под контроля и поднялись сами собой. Лицо главного героя — самое лучшее.

На самом деле, во время написания этой истории мои чувства к главному герою часто менялись от любви до ненависти. Меня удивляло, как я могу так метаться из крайности в крайность.

Чувства обеих крайностей были совершенно пропорциональны. Я страдала из-за него настолько же сильно, насколько и переживала.

Но сейчас мне казалось, что негативные эмоции куда-то исчезли. Возможно, этому послужила наша встреча лицом к лицу вот так.

[Не стоит ли попросить Иана уйти?]

Я посмотрела в сторону исчезающего в воздухе окна чата и уже начала надеяться на это.

— Когда закончишь, пожалуйста, оставь нас на некоторое время.

— Конечно, — ответил Иан.

Пока просила его об этом, мне казалось, что я нахожусь в виртуальной реальности, которую невозможно отличить от действительности. Я не могла поверить, что ощущаю сущность технологии будущего.

Если появится такая совершенная виртуальная реальность, то, если предположить, что сознание — это действительно я, а не тело, которое является оболочкой, легко ли будет определить, на чьей стороне настоящая реальность?

— Юная леди, — голос Иана вырвал меня из философских размышлений.

— Да?

— Всё готово. Я удаляюсь.

В какой-то момент на столике у окна, который до сих пор пустовал, появилось множество закусок. В воздухе витал приятный аромат чая.

— Спасибо. Мы всё попробуем.

— Простите? Что вы вдруг сказали? Вы не обязаны меня благодарить.

Он наклонил голову, как бы сомневаясь. Я неловко ответила:

— А... Понятно. Хорошо.

— Пожалуйста, зовите меня, если вам что-то понадобится.

Иан вежливо поклонился и ушёл. Я почесала голову, всё ещё находясь в замешательстве.

Неужели я только что совершила ошибку? Вот это да. Не знаю почему, но на мгновение у меня по спине пробежали мурашки.

Здесь тоже было непросто. Даже если этот мир был создан мной, я никак не могла воссоздать тон и поведение благородной леди должным образом.

http://tl.rulate.ru/book/83593/3662476

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку