Читать The Holy Grail of Eris / Святой Грааль Эрис: Глава 5. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод The Holy Grail of Eris / Святой Грааль Эрис: Глава 5.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

            Том 1. Глава 5.

Кто эта женщина? 

Памела Фрэнсис ощутила пробежавший по спине холодок, видя, как губы, стоявшей перед ней Констанции Грааль, расплылись в непостижимой улыбке.

◇◇◇

– Я-я не могу этого сделать.

Полчаса назад, когда Бренда услышала о плане Памелы, её лицо содрогнулось от ужаса, и девушка слабо покачала головой.

– Тогда, ты не против закончить как Мэдди? – бесстрастно сказала та, и из глубин горла девушки вырвался сдавленный крик.

Мэдди – Мэдисон Скотт, была частью свиты Памелы до прошлого года. В отличие от молчаливой угрюмой Бренды, она была яркой и сообразительной, поэтому стала любимицей Памелы, но потом та услышала, как Мэдисон сквернословила о ней с другой своей подругой.

После чего бедняжка Мэдди превратилась в игрушку Памелы. Спустя пару месяцев издевательств, девушка оказалась эмоционально сломлена и ныне проводила свои дни, восстанавливаясь на территории своего рода.

Подойдя к дрожащей Бренде, девушка с силой потянула за украшение её в волосах. Красиво уложенная причёска была испорчена. Бренда не без испуга уставилась на Памелу. Та же, внимательно глядя ей в глаза, приказала:

– Эй, Бренда, не заставляй меня повторять. Я бы тоже не хотела ни к чему тебя принуждать. Что ж, если… если Констанция и слова не скажет о твоих кошмарных волосах, ты можешь просто уйти.

Бренда бурно закивала. Должно быть, увидела в этих словах некий проблеск надежды. Но этого не случится. Жаль, Бренда, но ты имеешь дело с Констанцией Грааль.

Памеле было прекрасно известно, что она была простой, ничем не примечательной «хорошей девочкой», от которой её просто тошнило.

◇◇◇

Так и знала.

– Воровка, да?

План Памелы сработал. Бренда, как и планировалось, оставила свою заколку у Констанции, после чего Памела осудила её перед всем залом. Всеобщие взгляды были обращены к Констанции. Смотрели на неё с подозрением. В ужасе Констанция свесила голову, словно обессилев… но, когда снова её подняла, что-то изменилось. Вот только Памеле было невдомёк, что это за [что-то]. Но.

– Ху-ху, интересно, кто же из нас здесь в самом деле воровка?

…Памела и подумать не смела, что Констанция будет столь порочно ухмыляться.

– …Что ты хочешь этим сказать?

То была отвратная, расслабленная улыбка. Я должна быть той, кто загнал её в угол, но почему-то чувство, что загнали в угол меня, – Памела нахмурилась, посчитав это неприятным.

Констанция улыбнулась и чётко произнесла:

– Ах, не знаешь? Неужто не знаешь, что партнёр, которого ты оседлала в тех кустах, бесстыже качая бёдрами, был моим женихом?

Люди вокруг ахнули от её вульгарного высказывания, и кровь резко прилила к голове Памелы. Как ты смеешь… как смеешь, ты, нести такую чушь перед столькими людьми!

– Ничего подобного! Я просто поцеловала Нила в губы! Ты, что за наглость! Как тебе не стыдно!

– Памела! – панический окрик Нила привёл Памелу в чувство.

Чёрт. Меня подловили. Какая-то Констанция Грааль!

На словах Памелы губы Констанции изогнулись в неприятной улыбке.

– Ах, боже, кажется, я неправильно выразилась. Верно. Ты только целовалась в губы… с чужим женихом. Но разве сему поступку не должно зваться воровством?

Да, их отношения уже стали едва ли не общественным достоянием, но одно дело – слухи, и совсем другое – самоличное признание. Да ещё и таким образом. Уже завтра о Памеле Фрэнсис будут ходить сплетни как о леди-идиотке, так глупо оступившейся. В унижении она сжала кулаки. Но я ещё не проиграла. У нас ничья. Нет, напротив, Констанция получила урон.

– Но это не меняет того, что ты украла заколку Бренды.

Когда она снова взглянула на девушку, Констанция Грааль спокойно пожала плечами, словно её прежний испуг был ложью. Она обвела взглядом округу и остановилась в какой-то точке.

Перед её взором предстал молодой человек.

– Эй, там… хм-м, секундочку, дай-ка проверить память… да, Уэйн. Уэйн Хастинг!

Плечи Уэйна напрялись от удивления. Памела негромко цокнула языком: Что за бездарный отброс. Этот тощий ублюдок всё также успешно раздражал Памелу.

Уэйн Хастинг прежде становился жертвой издевательств Памелы и её окружения.

– Ты ведь всё видел, верно?

– Я-я… – усыпанное веснушками лицо обратилось к Памеле, словно спрашивая. Скажешь – пеняй на себя, – когда она опасно сузила глаза, Уэйн побледнел, опустил взгляд и замолчал. Констанция какое-то время молча на него смотрела.

– Вот как. Если не желаешь говорить, то и ладно. Ты не единственный, кто знает правду. Пусть и выгляжу так, но память у меня хорошая… Виконтесса Кэмпбелл, баронесса Блуа и барон Пелхэм. И… та леди, кажется, я не помню твоего имени, но запомнила твоё лимонного цвета платье. Да, ты. Вы смотрели на нас тогда, не так ли? Да, хорошо. Прекрасно. Дамы и господа, всем вам незачем что-то говорить, всё в порядке. Ведь этот паршивый фарс рухнет в мгновение ока, стоит нам во всём разобраться. Вот только я ненавижу, когда меня беспокоят, – на этом она оборвала свою речь. Девушка улыбнулась. Её лицо было преисполнено уверенности. – Итак, спрошу ещё раз, Уэйн Хастинг… подними глаза и смотри на меня. Уверена, твоя мать была бы убита горем, узнай она, сколько неподобающе джентльмену ты сейчас себя ведёшь… Да, всё в порядке. Ты молодец. Итак, Уэйн. Мне бы хотелось и дальше оставаться с тобой друзьями, но что ты скажешь на это?

Констанция и Уэйн не то что друзьями, даже просто знакомыми едва ли могли называться. Но девушка с лёгкостью произнесла эти слова, словно нараспев.

– К примеру, насколько дозволительно ложно обвинять безвинного человека? А как быть с теми, кто знает правду, но предпочитает хранить молчание в желании спасти свою шкуру? Я вот как думаю. Таким людям уготовано место в аду, и те, кто закроет глаза, будут виновны не меньше… Слушай, Уэйн, представь-ка вот что. Представь, каким же будет твоё положение, если правда вдруг выйдет наружу, как люди будут обсуждать тебя за спиной…

Уэйн был очевидно потрясён. Его взгляд начал блуждать. Он снова попытался взглянуть на Памелу…

– Смотри на меня, Уэйн Хастинг. Снова отведёшь взгляд, и я тебя не прощу.

При этих словах Уэйн тут же посмотрел вперёд. Перед его глазами была Констанция. Наряд и макияж её были простыми, но по какой-то причине её естество внушало неведомый страх. Робкий Уэйн, должно быть, со временем не выдержал давления. Его лицо из посиневшего стало белым. Наконец он, дрожа, открыл рот.

– …В-видел.

В тот момент Констанция широко улыбнулась. То была превосходная улыбка хищника.

– Я-я в-видел. Конни ничего не крала. Она просто поправила ей волосы. И кроме того, Бренда сама попросила придержать для неё заколку...!

…Никчёмный мусор! – в глубинах глаз Памелы вспыхнул гнев. Если бы не пристальные взгляды гостей, она бы немедля влепила пощёчину по его веснушчатой щеке.

– Я-я тоже видела.

Хуже того, леди в лимонном цвета платье также тихо заговорила. Один за другим ей вторили: «Я тоже это видел», «Я тоже слышала», «Она так сказала», «Я видел, как она передавала ей свою заколку». Как это понимать?

В этот раз полные подозрений глаза были устремлены на Памелу. От удушающих, пронзающих её взглядов у девушки подкосились ноги. Этого не должно было случиться. Так быть не должно. Даже Нил скрестил руки на груди и бросил на неё тяжёлый взгляд.

– Это правда, Памела?

– Вовсе нет. Просто Бренда… Верно! Бренда солгала мне...!

Верно. Вините во всём Бренду. Ничего не знаю, я просто помогла подруге в беде, – когда она обернулась к Бренде, взглядом приказывая подыграть…

– … Бедняжка Бренда, ты так напугана.

Где-то я уже это слышала, – Памела обернулась и увидела Констанцию, улыбавшуюся Бренде с доброжелательностью на лице. Как и обычно, её лицо было простым, ничем не примечательным. И всё же, неведомо как, но она выглядела ужасно, невероятно прекрасной. Бренда уставилась на Констанцию как заворожённая.

– Всё хорошо, Бренда. Тебе не нужно ничего говорить.

Констанция слово в слово повторила сказанную ранее Памелой фразу, без единой ошибки. Слёзы навернулись на глаза Бренды и покатились по её щекам. Памела закусила губу.

Теперь победитель был очевиден.

http://tl.rulate.ru/book/83592/2698626

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку