Читать TWD: A New Beginning From the End of the World / Ходячие Мертвецы: Новое начало после конца света: Глава 99: Первая встреча. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод TWD: A New Beginning From the End of the World / Ходячие Мертвецы: Новое начало после конца света: Глава 99: Первая встреча.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 99: Первая встреча.

...............................................

Мишонн, все еще рассуждавшая в своем подсознании, оглянулась на удаляющуюся группу. По какой-то причине эти люди вызывали у нее совсем другие чувства, нежели Губернатор. И хотя тот, кто был лидером, казался спокойным и далеким от какого-либо насилия, все подсказывало ей, что это не так.

Мишонн, которая всегда верила своей интуиции, решила последовать за ними, но сначала она планировала взглянуть на базу этих людей своими глазами, а потом уже принимать решение.

Вскоре показался большой забор из цепей, а перед ним - величественные стены. Большие поля за пределами базы, люди, работающие на земле, и ров были у нее перед глазами, и она невольно последовала за группой ко входу. Запах, доносящийся изнутри, ошеломил ее: в воздухе витал неприятный аромат экскрементов различных животных, смешанный с запахом гниющих ходячих.

Жители этого убежища не тратили время и силы на уход за цветами и растениями, а занимались выращиванием культур вокруг стены и рва, что навело Мишонн на другие мысли об этом месте.

Она также обнаружила много любопытных деталей: здесь было укромное место, куда складывали трупы ходячих, что поначалу сильно озадачило ее, мало кто понимал, для чего нужны эти ходячие.

На другой стороне находились рабочие инструменты - из-за появления в лесу незваных гостей все сделали часовой перерыв, прежде чем приступить к работе.

Затем она услышала крики детей, играющих по ту сторону внутренней стены, - она еще не видела тех улыбок, полных безопасности и искренности.

Пройдя через ворота внутреннего двора, она наконец увидела источник звука, который оказался небольшой игровой площадкой.

Увидев это, она наконец поняла смысл слов Эйрона, сказанных им перед уходом.

Стоя посреди общей площади, Мишонн заметила, что рядом с ними все еще стоят четырнадцать солдат в военной форме, обстановка была безмолвной, и она ждала, что будет дальше.

— Что на этот рзз? — спросил Шейн с некоторым недоумением.

Эйрон, заметив, что все смотрят на них, улыбнулся и сказал: — Их лидер, похоже, ведет себя несколько странно, я его не виню, я тоже совершал грехи, которые не смею даже называть. Но я хочу испытать Губернатора, что он сделает дальше?

— Нам не о чем беспокоиться, просто нужно поберечь силы и не складывать все яйца в одну корзину, видимо, не все в том убежище, которое возглавляет Губернатор, плохие.

...

Пока Эйрон занимался организацией людей, Мартинес и его группа мчались по лесу, они бежали до тех пор, пока не потеряли силы и не остановились.

— Они бегут? — спросил Мартинес у людей позади него.

— Нет, похоже, они не собираются нас преследовать! — сказал Кроули с улыбкой, полной счастья. Еще мгновение назад он думал, что ему конец, но не ожидал, что противник так легко отпустит их.

— Давайте быстрее, нам нужно вернуться до наступления темноты! — Мартинес, обладавший большей физической силой, первым двинулся в путь, подгоняя остальных.

Уже стемнело, когда группа Мартинеса наконец спешно вернулась в окрестности своего убежища в Вудбери. Измученным людям не терпелось попасть домой. Они понимали весь ужас ночи и скрытых опасностей, которые она таит. Глядя на убежище, уже едва видневшееся впереди, они ускорили шаг.

Один из членов группы шел впереди, усталость и стресс, пережитые за все это время, заставили его потерять концентрацию, но какая-то часть его тела заставляла его продолжать двигаться вперед.

Как раз в тот момент, когда он уже подходил к большому дереву, с другой стороны без предупреждения внезапно появился ходячий. Человек поднял руку, чтобы блокировать атаку, но когда протянул руку, ходячий укусил его.

— А-а-а! Проклятье! — Мужчина закричал от боли и разочарования одновременно с тем, как ходячий набросился на него. Болезненный крик мужчины привлек бродящих поблизости ходячих.

Мартинес сначала хотел спасти его, но обнаружил, что в его сторону приближается большое количество ходоков. Через несколько мгновений на лежащего на земле мужчину напали уже два новых ходячих.

Остальные четверо переглянулись между собой и нерешительно посмотрели на Мартинеса.

— Идемте, у нас нет шансов спасти его! — Группа людей быстро повернулась и побежала к двери убежища.

После напряженной работы весь день прошел безрезультатно, все они едва не погибли от рук таинственной группы, а один был укушен ходячими. Как только они вошли в убежище, все сразу же отправились в свои комнаты.

Мартинес тоже хотел лечь спать, но Губернатор все еще ждал его, поэтому ему ничего не оставалось, как сделать над собой усилие и встретиться с ним.

— Тук, тук, тук! Сэр!

— Войдите...

Мартинес открыл дверь и прошел в комнату Губернатора, он знал, что Губернатор не спит в такое время, точнее, он не ляжет спать, пока они не вернутся.

Взглянув на изможденное лицо Мартинеса, Губернатор отложил книгу, повернул голову, чтобы оценить состояние стоящего перед ним человека, и спросил — Что случилось?

Разобравшись со своими мыслями, Мартинес объяснил: — Как и планировалось, нам удалось убить первую женщину, вторую взяли в плен. Но новая группа выживших забрала эту женщину. На обратном пути одного укусил ходячий.

Услышав, что один человек погиб, выражение лица Губернатора не сильно изменилось, но его глаза загорелись, когда он узнал, что они нашли еще одну группу людей.

— Еще одна группа выживших? Сколько их?

Услышав эти вопросы, Мартинес неуверенным тоном ответил: — Сначала это была группа из одиннадцати человек, они появились перед нами. Похоже, они хотели только одного - чтобы мы остановились. Затем появился их лидер, который привел с собой еще двух человек. Больше мы никого не видели, их было около четырнадцати человек, кстати, они хорошо выглядели, и все указывало на то, что они не испытывают недостатка в еде. Лидер прямо сказал мне, чтобы мы не нападали на них, иначе...

— Что иначе? — растерянно спросил Губернатор.

— Иначе они уничтожат нас как мусор, которым мы являемся. — сказал Мартинес, вспомнив слова Эйрона.

В глазах Губернатора появился отпечаток гнева: видимо, противник осмелился угрожать ему. Услышав это, Губернатор встал, заложив руки за спину, подошел к окну, посмотрел на безмолвное место за пределами своего дома, задумался на мгновение и спросил: — Как ты думаешь, в этой группе людей заключена вся сила?

Мартинес поднял голову, вспомнил все детали, которые видел в тот момент, и через некоторое время сказал: — Оружие, их снаряжение очень хорошее, у них было хорошее оружие, я боюсь, что людей в вертолете спасли именно они, так что не думаю, что эти люди - все их солдаты.

Услышав эти слова, Губернатор сразу же замолчал, он просто расхаживал по комнате, а Мартинес молча стоял и ждал его решения.

— Сколько человек здесь могут сражаться?

— Выживших больше сотни, и есть около семидесяти-восьмидесяти человек, которые могут сражаться... — Услышав слова Губернатора, Мартинес с некоторым недоверием выложил эту информацию.

— Иди пока отдохни, дай мне спокойно подумать. — сказал Губернатор, отстраняя Мартинеса одним взмахом руки.

После ухода Мартинеса Губернатор вытащил с пояса связку ключей и подошел к задней двери комнаты.

Закрыв дверь, он сел на кушетку в центре комнаты, в которой горел тусклый свет, а его глаза мерцали от непередаваемых ощущений.

С одной стороны комнаты стояли аквариумы, которые раньше занимали всю стену, и были заполнены водой, а в воде виднелись головы ходячих.

Губернатор вдруг протянул руки и обнял "дочь", которая в какой-то момент неизвестно откуда появилась, и, пытаясь успокоить ее своими объятиями, закрыл глаза и стал молча думать.

Глядя на состояние дочери, глаза Губернатора стали холодными, и он тихо пробормотал: — Я добьюсь всего, чего захочу, дочка!

http://tl.rulate.ru/book/83519/3436212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку