Читать All Hail Cousin Brother / Все приветствуют двоюродного брата: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод All Hail Cousin Brother / Все приветствуют двоюродного брата: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

двоюродный брат Чжоу Линхуай

Похлопав внучку по руке, старая госпожа Ю спокойно посмотрела на молодого человека.

Молодой человек снова поднял голову и уважительно сказал: -Я сын семьи Чжоу из Ючжоу, которого мой отец назвал Линхуай. Приятно познакомиться, бабушка. Мне неудобно передвигаться ногами, пожалуйста, поймите и простите меня.

С этими словами он передал коробку черного дерева размером с ладонь, стоявшую у него на коленях, няне Лю.

Няня Лю получила её и повернулась, чтобы передать Старой Мадам Ю.

Старая госпожа Ю нежно погладила тисненый пион на шкатулке с инкрустацией золотом и нефритом. Она выглядела полной ностальгии. -Это была коробка, которую я подарила Мяофу, когда она вышла замуж далеко в Ючжоу. Я не ожидала, что она до сих пор хранит её после стольких лет.

Атмосфера в доме была немного тяжелой, и всем было немного тревожно.

Ю Мяофу была биологической сестрой старого мастера Ю. Когда старая госпожа Ю была моложе, у нее были хорошие отношения со своей старшей невесткой.

Позже Ю Мяофу вышла замуж за командира гвардии в Ючжоу.

Ючжоу был немного далеко от Цзинчжао, поэтому она возвращалась в свой девичий дом менее пяти раз с тех пор, как вышла там замуж. Хотя две семьи всегда поддерживали контакт, их отношения со временем неизбежно отдалились.

Думая о прошлом, глаза старой госпожи Ю были немного влажными. Она сжала носовой платок и промокнула уголки глаз. - В последний раз я видела ее более 30 лет назад. Я не ожидала, что это прощание на самом деле будет…Разлукой навсегда!

Три года назад, когда Север был захвачен, префектура Короля Ю не смогла защититься, и они потеряли три города подряд с бесчисленным количеством смертей.

Позже Императорский двор обнаружил, что Юный король был коррумпирован, вступил в сговор с Югом и замышлял восстание. Император был в ярости, и вся семья Юного короля была казнена. Все чиновники префектуры Ю были либо убиты, либо сосланы.

Семья Чжоу была лишена официальных должностей, а родственники и друзья избегали их, как чумы. Вскоре после этого дома остались только Юй Мяофу и Чжоу Линхуай.

Не так давно скончалась даже Ю Мяофу.

Ю Юяо с любопытством взглянула на Чжоу Линхуая. Увидев, что его голова опущена и она не знает, о чем он думает, она подошла ближе к бабушке, чтобы посмотреть, что в коробке.

Старая мадам Ю открыла его. Внутри было письмо и ярко-красная печать из кровавого камня размером с большой палец. Это было изысканно и выглядело очень элегантно.

На печати было выгравировано слово «Ю». Когда она открыла нижнюю часть печати, там была светло-красная чернильная подушечка с выгравированным на ней словом «Мяо».

Это была личная печать Ю Мяофу.

Её подарил Ю Мяофу ее отец, старый мастер Ю, когда она вышла замуж. Его дочь выходила замуж далеко, и он беспокоился за нее. Он лично выгравировал для нее печать, и в процессе он также вложил в нее всю любовь и привязанность семьи Ю.

Старая госпожа Ю была ошеломлена на долгое время, затем она слабо вздохнула. Даже не прочитав письмо, она закрыла коробку. -Мяофу действительно страдала все эти годы.

Семья Чжоу была уволена со всех своих официальных должностей. На самом деле причина, по которой они не были заключены в тюрьму, обезглавлены или сосланы, заключалась в посредничестве семьи Ю, и это уже был лучший результат, который они могли помочь в посредничестве для них.

Даже тогда жизнь Ю Мяофу в Ючжоу была нелегкой.

Император был очень обеспокоен ситуацией в Ючжоу. Даже если бы семья Ю хотела помочь, они мало что могли сделать. В результате за последние три года контакт с Ю Мяофу был полностью прерван, и они совершенно не знали о ситуации на другой стороне.

Только вчера привратник получил поздравительную открытку Чжоу Линхуая. Затем семья Ю послала кого-то в гостиницу, чтобы узнать больше. Только тогда они узнали, что Ю Мяофу скончалась несколько месяцев назад из-за болезни. Ее внук, Чжоу Линхуай, еще не достиг возраста и не был высокого статуса. Он мог только привести своих слуг в столицу, чтобы найти убежище у семьи Ю.

Именно поэтому вся семья Ю собралась вместе — ради визита Чжоу Линхуая.

К счастью, с момента инцидента прошло три года, и ситуация в Ючжоу немного стабилизировалась. Кроме того, никто не беспокоился о сироте в инвалидном кресле.

Старая госпожа Ю выглядела очень взволнованной. Это был не просто вежливый взгляд сочувствия. Чжоу Линхуай посмотрел вниз. - Бабушка ушла очень мирно. Великая бабушка, вам не нужно принимать это близко к сердцу.

Взвесив это в уме, старая мадам Ю сказала Чжоу Линхуаю: -Просто оставайся с нами, не волнуйся.

Чжоу Линхуай мягко ответил: -Спасибо, бабушка.

Он был спокоен и собран, манеры его были утонченны, слова его не были ни подобострастными, ни властными, и он знал, когда сказать, а когда отступить. Увидев это, старая госпожа Ю почувствовала еще большую искренность по отношению к Чжоу Линхуаю.

Затем няня Лю привела Чжоу Линхуая, чтобы поприветствовать всех должным образом. Как старейшины, Ю Цзунчжэн и другие не могли не сказать несколько слов ободрения.

Эта сцена была настолько скучной, что Ю Юяо начало немного клонить в сон.

После того, как он, наконец, закончил приветствовать своих старших, пришло время поприветствовать своих кузенов.

Няня Лю посмотрела в сторону Ю Юяо. «Это старейшая мисс резиденции. Ее зовут Юяо, а прозвище Яо Яо. В этом году ей девять лет. Ее биологическая мать — мадам Се из семьи Се из префектуры Цюаньчжоу».

Ю Юяо, которая случайно прикрыла рот и зевнула, тут же вскочила с дивана. Она коснулась уголка рта и вздохнула с облегчением — к счастью, у нее не пустили слюни.

Чжоу Линхуай заметил это маленькое движение и слегка кивнул ей. — Привет, я двоюродный брат.

Эта маленькая девочка перед ним была немного пухленькой, но у нее были приличные пропорции, и она выглядела здоровой и энергичной. Ее маленькое круглое лицо было очаровательным и очаровательным, и у нее были привлекательные глаза. Они были идеального размера и напоминали глаза феникса со слегка приподнятыми углами, как хвост феникса. Ее глаза выглядели дымчатыми, а взгляд был сентиментальным, как будто она была задумчивой и счастливой одновременно.

Она была естественной красавицей, и ее очарование уже начало сиять.

Ю Юяо поклонилась и мягко сказала: -Привет, кузен.

Маленькая девочка наклонила голову и ярко просияла, ее улыбка была чистой и ясной. Чжоу Линхуай передал приготовленный им подарок. -У меня нет ничего особенного. Я могу выразить свою искренность, только лично написав каллиграфию. Надеюсь, ты не против.

— Нет, нет, — сказал Ю Юяо. Ей не терпелось получить каллиграфию, и она тут же открыла ее.

Глаза старой госпожи Ю, стоявшей рядом с ней, невольно расширились и уставились на нее.

На качественной белой бумаге были ряды маленьких слов, написанных китайскими иероглифами. Они ниспадали каскадом, как текущая вода, с мазками, которые выглядели естественными и элегантными, но в то же время сильными и смелыми.

Один только этот почерк был просто выдающимся и показывал, что он, вероятно, очень ученый и образованный.

На нем была написана «Сутра Будды Медицины». В этом доме были старейшины, которые выражали почтение Будде, поэтому подарить эти писания было определенно правильным шагом.

Прежде чем Чжоу Линхуай приготовил подарок, он, должно быть, немного расспросил о резиденции Ю.

Из этого видно было, что он был не только сногсшибательным талантом, но и дотошным и вдумчивым.

Жаль, что людей с инвалидностью не пускали в чиновники. Старая госпожа Ю посмотрела на его ногу и почувствовала сожаление.

Ю Юяо увидела, что одно из писаний выглядело очень знакомым, поэтому она не могла не прочитать его сразу же. - Пусть тело будет чистым, как эта небесная лазурь, светлая внутри и снаружи, чистая от примесей, светлая и безграничная, величественная добродетелью. Пусть он живет в мире, оставайся в добром здравии.

Это было то же самое место Писания, которое она видела во сне. Она любила этот отрывок.

Чжоу Линхуай не мог не посмотреть на маленькую девочку, в его глазах мелькнуло удивление.

-Почерк кузена действительно красивый. -Ю Юяо очень дорожила каллиграфией. Хотя она мало что знала о каллиграфии, она могла сказать, что почерк у него был замечательный. Думая о собственном почерке, она невольно покраснела. — Попросите кого-нибудь повесить его завтра в комнате.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/83440/2669578

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку