Читать The Sickly Youngest Member of the Villainous Family / Болезненный младший член семьи злодеев: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Sickly Youngest Member of the Villainous Family / Болезненный младший член семьи злодеев: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Хватит. Это уже слишком.

 

Только после слов Гектора ноги Баширона снова коснулись пола.

 

По резкой команде Гектора чёрное пламя Рикардо ослабило хватку на горле Баширона, и он рухнул на пол.

 

Майя, всё ещё державшая меня, неудержимо задрожала.

 

Нормальному человеку, даже не Винчестеру, должно быть, достаточно тяжело находиться в этом месте.

 

Что касается меня, я застыла на месте и надеялась на лучшее.

 

-…….

 

Герцог Рикардо и Гектор встретились взглядами.

 

Убийственная аура герцога была гуще, чем когда он столкнулся с Ченоа, до такой степени, что она почти удушала.

 

Хорошо, что ты появился как раз вовремя.

 

В противном случае, этот бородатый парень, возможно, вызвал бы у меня тошноту своим странным заклинанием под названием “Тень бездны”.

 

- Нападение на семью главы семьи, - губы Рикардо скривились, когда он продолжил. - Нападение на мою семью было бы нападением на главу.

 

У Винчестеров была долгая и легендарная история, но, в конце концов, у них был один руководящий принцип.

 

"Сильнейший идёт первым".

 

Тот, кто обладает самыми сильными силами чёрного пламени, станет главой семьи.

 

Конечно, Афинизу существуют как средство сдерживания чрезмерно разрушительной диктатуры, но в конечном счете они представляют собой собрание индивидуумов, более слабых, чем глава семьи.

 

Баширон Винчестер - дядя Рикардо, и его подозревают в отравлении отца Рикардо, поэтому Гектор лишил его титула главы семьи и искалечил его единственного сына после того, как его обвинили в отравлении собственного брата.

 

Он также вернул семье права на добычу полезных ископаемых на шахте Уилнерс, которая принадлежала приёмной дочери Баширона, Зестии.

 

Другие испытывали аналогичные чувства к Рикардо Винчестеру. Благоговение и страх, но также враждебность и ревность.

 

Конечно, молодость и бунтарство Рикардо сыграли бы в этом свою роль.

 

- Семья, я никогда не думал, что услышу от вас такое.

 

Гектор, который до этого хмурился, скривил губы и открыл рот.

 

- Рикардо прав. Это была плохая идея с самого начала.

 

Его пронзительный взгляд обратился ко мне, смешанный с любопытством. Затем он повернулся к Баширону, который смотрел на меня с негодованием.

 

- Встань, если тебе хоть немного стыдно за свое поведение.

 

Баширон поднялся на ноги, его лицо было бледным как смерть.

 

- Ты был неправ, поступая так. Это было похищение по любым стандартам.

 

Согласно протоколу, он должен был сначала спросить согласия Рикардо.

 

Ему не следовало угрожать Майе.

 

- Если в семье есть что-то подозрительное, об этом следует сообщить и поделиться с Афинизу..........

 

- Я сказал достаточно.

 

Гектор неодобрительно выгнул бровь. Видение тьмы, сравнимой с видением Рикардо, казалось, поглотило пространство.

 

В одно мгновение массивное присутствие заполнило это место, и Майя пошатнулась, едва удержав равновесие.

 

- Хыук......угх.......

 

Я вздрогнула и наблюдала за развитием ситуации.

 

Даже Баширон, который болтал с недовольным выражением лица, застыл, его лицо стало ещё белее, чем раньше.

 

Рикардо был единственным, кто всё это время выглядел беспечным.

 

- Но тебе не обязательно было ломать дверь, чтобы попасть внутрь, от этого пострадает только имущество бедной семьи, - фыркнул Гектор и обратился к Рикардо.

 

Жаль, что я не могла говорить; я хотела немного поспорить.

 

Это не то, из-за чего вы бы хотели, чтобы ваш дедушка спорил!

 

Дискомфорт был очевиден во взгляде Рикардо, когда он смотрел на членов Афинизу.

 

После короткой паузы он заговорил.

 

- С сегодняшнего дня, властью главы семьи, я упраздняю Афинизу.

 

Гектор, который уже собирался встать, оглянулся на Рикардо.

 

Глаза Майи расширились от удивления, как и у тех, кто сидел за круглым столом Афинизу.

 

Даже Роуэн, стоявший позади Рикардо, выглядел ошеломлённым.

 

-.........................................

 

Баширон открыл рот, чтобы что-то сказать, но смог только заикаться, схватившись за грудь.

 

- Ри…… Рикардо, упразднение Афинизу, это нонсенс…… ты не имеешь права этого делать! - удалось произнести Зестии.

 

- Когда ты говоришь ерунду, ты имеешь в виду ситуацию, подобную этой.

 

Посмотрев на меня мгновение, слова Рикардо вернулись к Зестии.

 

- Афинизу предназначены для оказания помощи при внешних угрозах, с которыми главе семьи слишком сложно справиться в одиночку.

 

Холодный взгляд Рикардо встретился с её взглядом.

 

- Сегодняшний день доказал нам обратное. Афинизу - это сборище подонков, которые угрожают главе семьи и имени Винчестеров теми же претензиями, что и наши внешние враги.

 

Слово "подонки" заставило Зестию вскочить на ноги.

 

Но она была вынуждена остановиться, когда лезвие чёрного пламени, которое ненадолго втянулось, снова поднялось, как щупальце.

 

- И так…… Афинизу недостоин существования.

 

Единственным человеком, который мог бы остановить Рикардо на его пути, был бы бывший лорд Гектор.

 

Афинизу был учреждением с историей и традициями, но, подобно совету при диктатуре, это также было учреждение, которое было настолько сильным, насколько диктатор.

 

Я была в объятиях Майи, затаив дыхание, слушая всю эту драму.

 

Чёрт возьми, отличное семейное воссоединение.

 

Ледяной взгляд Рикардо насмешливо обратился к Гектору.

 

- Итак, что вы думаете, милорд?

 

Долгое мгновение Гектор молча смотрел на Рикардо Винчестера. Затем, словно забавляясь, он заговорил.

 

- У тебя не взгляд, который спрашивает мнение.

 

И в одно мгновение из-за спины Гектора протянулась чернота. Это была аура безошибочно узнаваемой интенсивности.

 

- Глаза, которые пытаются упрекнуть меня.

 

Брови Рикардо изогнулись.

 

Извините меня, вы двое. Вы же не собираетесь драться здесь, не так ли?

 

Если такие люди, как вы двое, устроят побоище, весь особняк взлетит на воздух.

 

Через мгновение импульс Рикардо ослаб, и его глаза, наполненные жаждой убийства, вновь обрели часть своего блеска.

 

Рикардо поджал губы.

 

- Я не буду этого отрицать.

 

В книгах герцог Винчестер был человеком, который не доверял даже собственной семье, но я читала, что единственным человеком, которому он когда-либо открывался, был его дед, бывший глава семьи.

 

Двое мужчин не казались дружелюбными, но чувствовалось определённое уважение к силе друг друга.

 

Когда Рикардо начал продвигаться вперёд, Гектор нарисовался в темноте и заговорил.

 

- Я пришёл сюда подышать свежим воздухом после долгого перерыва, но ты доставляешь мне много хлопот.

 

По какой-то причине взгляд Гектора на мгновение переместился на меня, а затем он нахмурился и встал.

 

- Поступай с Афинизу, как тебе заблагорассудится, Рикардо. Меня это всё равно никогда не интересовало.

 

- Ваша Светлость!

 

- Милорд! Нет!

 

При словах Гектора старейшины поднялись со своих мест в знак протеста, но сели обратно, когда тот резко развернулся.

 

Баширон выглядел потерянным. Если даже его отец, Гектор, уйдёт, надежды не будет.

 

- У меня нет настоящих детей или внуков.......

 

Он подошёл ко мне и посмотрел в глаза.

 

- Каким будет будущее Винчестеров?

 

Я сглотнула, когда лицо старика появилось перед моим взором.

 

Несмотря на обеспокоенный тон, в его глазах было что-то весёлое.

 

* * *

 

- Спасибо за вашу помощь, милорд. Я уверен, что герцог Рикардо оценит это.

 

Провожая Гектора, Рауэн низко поклонился мужчине.

 

Рикардо выломал дверь в Афинизу, объявил, что тот упразднён, а затем ушёл, оставив Роуэна наводить порядок.

 

- За это нужно быть благодарным. Для меня это тоже было довольно неприятно.

 

Когда Гектор объявил, что уходит с поста патриарха, его старший сын Баширон заявил о своих правах на этот пост.

 

Но Рикардо, сын Энока, умершего второго сына, оказался настолько сильным, что смог одолеть Баширона, и поэтому было решено, что он станет его преемником. Гектор также признал его законным главой семьи.

 

- Вот и вся долгая история Афинизу.

 

Гектор прищёлкнул языком при воспоминании о своем нерадивом старшем сыне.

 

- Баширон, ты дурак. Тебе лучше воздержаться от дальнейших просьб.

 

Он помолчал, затем заговорил снова.

 

- Ребёнок...или, лучше сказать, Саша.

 

- Это её имя, - ответила Роуэн, стоя позади Гектора. 

 

Саша сейчас должна была быть с герцогом Рикардо.

 

Гектор помолчал мгновение, затем заговорил.

 

- Как она тебе?

 

- Леди…… молодая, маленькая и быстро растущая, но она также немного хрупкая, поэтому часто болеет и.......

 

- Тц. Не это, а отношение.

 

- Что?

 

Роуэн не могла понять, о чём говорит Гектор. Хотя...... конечно, его отношение к леди Саше было странно иным.

 

Услышав, что Сашу забрали в Афинизу, он излучал такую тёмную враждебность, что даже у самого Роуэна мурашки побежали по спине.

 

Если подумать, Афинизу были помехой, но их стоило использовать, поэтому он был готов оставить их в покое.......

 

Гектор посмотрел на небо, лёгкая усмешка искривила его губы, прежде чем он продолжил идти.

 

- Да, где шум, там и веселье.

 

Роуэн ошеломлённо уставился в спину Гектора.

http://tl.rulate.ru/book/83315/3467589

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку