Читать Athos Apsifoun : The Son Of Herakles / Атос Апсифун: сын Геракла: Глава 56: Судьба :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Athos Apsifoun : The Son Of Herakles / Атос Апсифун: сын Геракла: Глава 56: Судьба

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56: Судьба 

 

 

 

 

 

 


Музыка Герспида эхом отдавалась в его ушах, пока он поднимался в гору. Сердце дракона было надежно спрятано в его часах, а спартус с мечом из стигийского железа шел впереди него, оглядываясь по сторонам в поисках любой угрозы. Геспериды говорили, что подъем на гору станет для него гибелью, а Гея предупреждала его, что Немейский лев - это начало конца. Он не хотел подниматься без посторонней помощи, но в то же время хотел спасти свои драконьи зубы. Хотя один спартус может показаться бесполезным, зная, что Ладон много раз левитировал шесть из них, это было не так. Они были невероятно сильны и опасны, но Ладон был Ладоном.

Он получил Кровь Люка и Яблоки Бессмертия, которые не собирался отдавать Деметре. Неважно, какие истерики она закатывала - она дважды пыталась убить его. Кроме того, это была абсурдная просьба, а на яблоки у него все равно были другие планы. Ему оставалось только вырезать сердце титана Атласа, Носителя Небес, он же Генерал. Казалось бы, все просто, но Гея всегда может решить все испортить.

Прошло несколько минут, и вот он уже смутно видит вершину горы. Из земли торчали глыбы черного гранита - размером с дом, а на каменистой земле валялось множество сломанных колонн, поддерживающих призрак того, что когда-то было дворцом, настолько величественным, что дворец на горе Олимп бледнел в сравнении с ним. Большие бронзовые статуи старших титанов лежали на земле, наполовину расплавившись. Это была работа мастера болта Зевса. Супер-оружие, которое уменьшило высоту горы Отрис вдвое.

До вершины оставалось еще несколько сотен ярдов, где серые облака клубились в тяжелом вихре, образуя воронку, в которую упиралась спина одинокой фигуры. Он был слишком далеко, чтобы разглядеть его черты, но Атос точно знал, кто это.

В этот момент голова спартуса дернулась в сторону, и Перастос напрягся всем телом, словно предупреждая его. Не раздумывая, он перекатился с дороги и превратился в невидимку.

*BOOM*

С неба спустился огромный тесак для разделки мяса, рассекая бедного спартуса надвое и прорезая в земле огромную борозду. За оружием последовала огромная фигура, падающая сверху и раздавливающая спартуса под своими морозно-белыми драконьими лапами.

Левиафан тут же материализовался в руках Атоса, и он перешел в более боевую стойку. Когда пыль рассеялась, облик нападавшего стал гораздо яснее. Вопреки его ожиданиям, нападавший не был таким уж устрашающим. Это был сморщенный, исхудавший гигант, чья слегка сгорбленная спина уменьшала его рост на несколько футов. Крысиные седые волосы слегка прикрывали его молочно-белые глаза, которые безучастно смотрели на него. Его тело покрывала рваная туника из мешковины, а морщинистое лицо было лишено каких-либо эмоций. Если бы не огромный тесак для разделки мяса и его двадцатифутовый рост, он был бы похож на одного из бездомных, живущих на улице и страдающих наркотической зависимостью.

"Я - Тун, Правитель Судьбы и Мясник Пурышо. Суждено уничтожить судьбу и суждено занять ее место". Его молочно-белые глаза сузились и уставились прямо на невидимого Атоса. "Я - истинный разрушитель судеб! Неужели смертный осмелится занять мое место?", - прогремел его спокойный голос.

Атос не ответил, медленно отойдя в сторону, но глаза Туна следили за ним.
"Ты действительно веришь, что такая скудная магия может обмануть мои глаза?"

'К черту эту маску!', - внутренне поклялся Атос.

Невидимость его маски становилась тем бесполезнее, чем сильнее были его враги. Ни один из могущественных богов, которых он встретил, не был обманут, а Тун был одним из Гигантов - бессмертных существ, рожденных от союза Геи и Тартара с единственной целью - свергнуть богов. Порфирион был анти-Зевсом, Полиботес - анти-Посейдоном, а Алкионей - анти-Аидом. Но Тун? Он был самым загадочным из всех. Он был рожден, чтобы сразить саму Судьбу! Атос живо вспомнил леденящую душу цитату из Порифириона: "Он задушит старух голыми руками. Он разорвет их пряжу и уничтожит их ткацкий станок. Он уничтожит саму судьбу!"

Физически Тун был гораздо ниже других Гигантов и не обладал такой же абсурдной боевой доблестью, как его собратья, но его сила заключалась в другом. Силы, которые никогда не упоминались в книгах.

"Никогда не помешает попробовать. Тебя послала Гея?", - спросил Атос, его потные ладони крепче сжали Левиафана. Если бы это был любой другой Гигант, он бы так не волновался. Присутствие Туна в книгах было в лучшем случае мимолетным. Он мог быть самым могущественным или самым маломощным, но, учитывая его сужденных противников, последний вариант был маловероятен. Единственное его преимущество в том, что он, вероятно, находился в ослабленном состоянии после пробуждения для Великого Перемешивания.

 

"Великая Мать послала бы еще моих братьев, если бы они не находились в глубоком сне. Она ненавидит тебя со страстью, уступающей только богам", - проворчал Тун и схватил большой кусок гранита рядом с собой. "Не понимаю, почему. Ты всего лишь букашка".

Белое пламя поглотило глыбу гранита, и она превратилась в копье. Оно тут же метнулось в сторону Атоса, но в тот же миг разлетелось вдребезги, коснувшись его пыльника. Он усмехнулся, но уже в следующий миг осколки превратились в то же самое копье и снова разбились о его пыльник.

"Какой в этом смысл?", - спросил Атос в замешательстве, когда копье изменилось в третий раз.

Морщинистое лицо Туна слегка ухмыльнулось, и он взмахнул рукой. Копье, которое реформировалось в четвертый раз, остановилось и распалось.

"Просто показываю тебе пример того, на что я способен. Я - противоположность Судьбы. В то время как они вершат судьбу, я вершу судьбу. Я изменил судьбу этого камня, чтобы он напал на тебя", - ухмылка Туна расширилась, - "А если я изменю твою судьбу, чтобы ты умер в тот момент, когда сделаешь следующий вдох?".

У Атоса перехватило дыхание.

"В моем нынешнем состоянии живые существа сложнее, но ты любезно дал мне образец своей крови", - Тун наклонился и схватил спартуса, который барахтался.

"Черт! Спартус! Ты уволен! Дезинтегрируйся!", - крикнул Атос, но Тун лишь шире ухмыльнулся.
"Слишком поздно. Умри!"

Спартус был поглощен белым пламенем, и сердце Атоса заколотилось. Он не позволил страху поглотить себя и стиснул зубы. С внутренним "К черту!" он бросился на Туна, надеясь, что его душа, запятнанная Хаосом, сможет смягчить удар Гигантов, но Туну, похоже, было все равно. Гигантес тоже не потрудился защитить себя.

Прошла секунда.

Бровь Туна дернулась.

Две секунды.

Улыбка Туна дрогнула.

Три секунды

Тун нахмурился, понимая, что что-то не так, но было уже слишком поздно.

Атос подпрыгнул в воздух, опираясь на тесак, и его полная маска превратилась в красную полумаску. Клинок Левиафана был нацелен на горло гиганта, но Тун успел вовремя поднять левую руку.
"АРРРГХ!!!"

Большая, старая, морщинистая рука врезалась в землю, и Тун попятился назад, крича от боли. Атос не ослабевал, нанося удары снова и снова, вызывая вой за воем. Как раз в тот момент, когда он собирался обезглавить великана, Тун топнул ногой по земле, отбросив его назад всплеском энергии.

Атос упал и кувыркнулся назад, но сумел быстро встать на ноги.

"ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ!!! ТЕБЕ ЗДЕСЬ НЕ МЕСТО!", - прорычал Тун. "ОТЛИЧНО! Если я не могу изменить твою судьбу.....". Белое пламя поглотило его тело, "Я буду импровизировать."

Атос нахмурился. Тун изменил его судьбу, но как? Если он мог это сделать, не мог ли он изменить свою судьбу в книгах на "Мне суждено убить богов"? Или за это нужно было платить?

Белое пламя исчезло, оставив Туна, который выглядел истощенным. Из его ран все яростнее сыпалась пыль, и он опирался на свое оружие. Казалось, он вот-вот упадет и умрет прямо здесь, но в следующее мгновение он, спотыкаясь, шагнул вперед и поднял свой тесак.

Атос не обратил на это внимания и метнул левиафана в Туна.

Он промахнулся.

"Что!", - воскликнул Атос. Он мог поклясться, что его прицел был верен.

"РАААА!!!", - заорал Тун и обрушил на него свое оружие, покрытое белым пламенем. Атос хотел было фыркнуть от этой атаки. Она была медленной и неуклюжей. Тун действительно не умел обращаться с оружием. Он отпрыгнул в сторону, уклоняясь от атаки.

"А?"

Он поднял голову и увидел, что тесак все еще надвигается на него, как будто он прыгнул прямо в атаку.

*BOOM*

http://tl.rulate.ru/book/83311/3013517

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку