Читать I Live With My Villain Uncle / Я живу со своим дядей-злодеем: Глава 14. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Live With My Villain Uncle / Я живу со своим дядей-злодеем: Глава 14.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14.

– Приветствую, Ваше Величество, – первым поздоровался Касэль.

– Нелегко увидеться с тобой наедине, маркиз.

– Как вы знаете, я занят.

Айка тоже поприветствовала Императора, сжав подол платья и слегка согнув ножку, стоя позади дяди:

– Здравствуйте, Ваше Величество! Я – Айка дэ Валиот!

А когда подняла голову.

– …… ты Айка, – Император опустился на одно колено и посмотрел ей в глаза.

Одежда Его Величества была более экстравагантной, чем любая одежда, которую Айка когда-либо видела, проходя через императорский дворец.

Винчестер Гайя Селедор.

Мама сказала, что я должна знать имя Его Величества, солнца Империи, поэтому я запомнила его.

Фиолетовые глаза, считающиеся символом императорской семьи, были яркими и даже загадочными.

Как ни странно, волосы Императора чёрные, как ночное небо, были того же цвета, что и волосы Айки.

Мама говорила, что это самый красивый цвет в мире.

Император долго смотрел на девочку, стоя в такой позе.

И лишь спустя некоторое время он с трудом спросил, словно что-то проглатывал:

– Если ты не против, могу я обнять тебя?

– Конечно! – без каких-либо колебаний кивнула Айка.

Это ведь так легко?

Только, вопреки её ожиданиям, Император замешкался, лишь разведя в стороны руки.

И только когда Айка сама сделала шаг ближе, она оказалась в больших-больших объятьях.

Девочка почувствовала небольшую дрожь Императора и его низкий долгий вдох, задержку дыхания и медленный выдох:

– Я даже не знал, что ты такая большая……. Я с нетерпением ждал того дня, когда смогу встретиться с тобой. Спасибо, что пришла.

Айку держали так несколько минут, словно время остановилось.

Но как долго мне стоять так? – не выдержав ожидания, девочка подняла голову и позвала:

– Ваше Величество Император?

– А, прости, – Император поспешно отпустил Айку из своих объятий, словно испугавшись.

Но даже тогда он дрожал, как замёрзший человек.

– Не стоит.

– Ты добрая, – мужчина мягко улыбался, но на его лице было странное выражение.

Лицо Императора выражало множество эмоций, но в них было что-то острое, из-за чего было трудно определить, что это за эмоции.

Айка тихо заморгала:

– ……правда друг мамы?

– Да. Сэрия – моя близкая подруга, так же, как и Касэль.

– Вот как, – даже кивнув, Айка не могла оторвать взгляда от чёрных волос, трепещущих перед её носом.

– Милый кулон, – взгляд Императора опустился ниже подбородка девочки.

И всё из-за кулона размером с небольшую дверь.

– Дя, дядя дал его, – сказала Айка, чувствуя, как начинает пылать лицо.

– Очень крутое.

– А! – с опозданием вспомнив кое о чём, девочка быстро порылась в сумочке и достала брошь. – Это подарок.

– ……для меня? – глаза Императора мгновенно увеличились вдвое.

Когда он протянул руку, Айка осторожно положила на мужскую ладонь брошь.

– Да, в качестве благодарности за то, что пригласили меня. Я сделала её!

Тогда глаза Императора изогнулись, как полумесяцы:

– Спасибо. Это самый особенный подарок, который я когда-либо получал. Я сохраню его.

– Да!

– Теперь съедим что-нибудь вкусненькое?

– Конечно!

– Я не знаю, что тебе нравится, – поднявшись, Император махнул кому-то рукой.

Спустя некоторое время на столе закусок и напитков стало ещё больше, чем было до этого.

Айка села рядом с дядей и некоторое время разговаривала с Императором.

Император улыбался и оказался теплее, чем ожидала девочка, и, казалось, он был сильно заинтересован ей.

К примеру, какая у Айки любимая еда, любимый цвет, любимые предметы и любимые вещи.

– Думаю, я знаю, почему твоё лицо трудно увидеть. Если это время рядом с Айкой, то даже я не стал бы впустую тратить его на всё остальное.

– Пустая болтовня.

– Дядя не очень много играет со мной, – Айка подумала, что пришло время рассказать о злодеяниях своего дяди.

Он – человек выше дедушки и выше мамы, поэтому лучше рассказать ему все такие моменты.

Когда Касэль дёрнул бровями, Император снова рассмеялся:

– Касэль тоже не очень хорошо играет со мной. Он часто оправдывается, что занят.

– Правда?

– Да, правда. Поэтому, надеюсь, Айка, ты будешь часто приходить ко мне в гости и играть со мной.

– Я правда могу прийти ещё раз?

– Конечно. Ты можешь приходить, когда захочешь. Твой дядя отвезёт тебя сюда. Если захочешь, то сможешь узнать моё расписание. Не так ли, Касэль?

– Зачем вовлекаете в это меня. Раздражает.

– Охо, какую грубость ты говоришь правителю.

– Я говорю это близкому другу.

Император добродушно улыбался, а Касэль с озадаченным лицом потирал виски.

– Тогда, Ваше Величество Император и я – теперь друзья?

Император вскинул брови и кивнула на вопрос Айки:

– Да. Если твой дядя в будущем будет тебя беспокоить, ты можешь рассказать мне.

Хо, какая хорошая новость! – Айка была так счастлива, что собиралась подпрыгнуть, но посмотрела на своего дядю и жестом попросила Императора приблизить к ней ухо:

– Это……

– Хм?

Айка сложила ладошки и зашептала на ухо Императору, который наклонился к ней:

– Ваше Величество, если дядя будет беспокоить вас, вы можете рассказать мне. Ведь мы друзья.

Тогда Император снова расхохотался.

– ЭЙ, что ты там сказала? – спросил Касэль, который выглядел так, словно в нём накопилось всё недовольство мира.

– Ни, ничего, – отведя взгляд, пожала плечиками Айка.

– Это секрет только между нами. Не так ли?

– Верно, – быстро кивнула девочка.

И смотря на Императора, подумала, что было бы неплохо, если бы у её дяди была личность, хотя бы наполовину похожая на его.

– А, точно. Сола, принеси, пожалуйста, мне это.

– Да, поняла.

Женщина, у которой были короткие тёмно-зелёные волосы и одежда, с пуговицами, аккуратно застёгнутыми до самой шеи, поклонилась и быстро принесла небольшую коробочку.

Император взял эту коробочку и протянул Айке:

– Вот, это подарок, который я собирался подарить тебе.

Это оказалось шкатулкой, покрытой чёрной бархатной тканью.

– Что это?

Когда Император открыл крышку шкатулки, внутри показался лежавший длинный серебряный ключ.

– Это ключ от древней библиотеки императорской семьи.

– Что такое древние книги?

– Это очень старые книги. Они учат нас мудрости, которую мы не знаем, и содержат много полезных вещей.

– Ва-ау, правда?

– Наконец-то я дарю тебе подарок, который Сэрия попросила меня подарить тебе давным-давно, поскольку Айка настолько умна, что он нужен ей.

Айка, достававшая ключ из шкатулки, замерла.

Мама?

– Мама? – девочка перевела взгляд с Императора на дядю.

Касэль не рассердился, как обычно, а кивнул, словно всё было в порядке.

– Она сказала, что Айка найдёт внутри что-то особенное, о чём знает лишь Айка.

– Мама…… правда так сказала?

– Да. Ты можешь пойти туда и посмотреть на неё в любое время, если тебе интересна библиотека. Кроме этого, ты можешь спрашивать меня о чём угодно. Всё время.

– А.

Подарок, который просила мама.

Подарок от мамы, – Айка обняла ключ обеими руками и прижала к груди.

По какой-то причине девочке показалось, что она чувствует тепло мамы.

Айка обнимала ключ некоторое время, а когда он нагрелся, подняла голову.

А, мне следует поблагодарить.

– Спасибо! – Айка положила ключ обратно в шкатулку и протянула её дяде. – Дядя, держи.

Хоть дядя немного суровый, он – единственный человек, которому я могу доверять.

– Просто выброшу его сейчас же.

– Если ты потеряешь его, то будет плохо.

– Сообщили, что господин Руспе прибыл, – тихо сказал на ухо Императору мужчина, который, казалось, был его подчинённым.

– О, пришёл. Попроси его войти. Я узнал, что мой племянник только что вошёл во дворец, поэтому подумал, что он сможет подружиться с Айкой, и позвал его сюда.

И чуть позже вместе с быстро ушедшим подчинённым Императора в комнату вошёл мальчик примерно возраста Айки.

– Приветствую Ваше Величество Императора, солнце Империи.

– Руспе, добро пожаловать, – Император встал, словно отвечая на приветствие племянника.

Мальчик поклонился, приветствуя Айку и делая ещё несколько шагов в её направлении.

Волосы, наполовину скрывавшие его брови, были ярко-серебристыми.

Похожи на лунный свет. Очень красивые.

Концы волос Руспе были слегка закручены, поэтому казались пушистыми и мягкими на ощупь.

А фиолетовые глаза, символ королевской крови, выглядели прохладными и острыми.

Мальчик, приближающийся к Айке, остановился, словно был поражён, когда посмотрел ей в глаза.

Его глаза, казавшиеся прохладными, быстро стали круглыми и красивыми.

Почему он так смотрит? У меня кто-то на лице?

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/83193/3629277

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку