ー Проходи, Соскэ!
Карен радостно открыла входную дверь.
Сегодня у неё запланировано учебное собрание перед экзаменами со своим парнем, Соскэ Хакамадой.
ー Прошу прощения. Надеюсь, сегодня будем усердно заниматься.
Соскэ поставил свою тяжелую сумку на пол.
ー Взаимно. А эта сумка…
Большая блестящая черная спортивная сумка, кажется, была набита до отказа.
Кхм. Карен прокашлялась.
ー ...Ты принёс целый арсенал.
ー А-а, здесь только учебники и справочники, которые мне нужны для экзаменов.
Соскэ снял обувь и ярко улыбнулся.
ー А? Вот оно что.
ー ? Карен, что-то не так?
ー Н-Нет, все нормально! Давай быстрее проходи!
Да, сегодня серьезная очень строгая подготовка. Перед экзаменом нельзя расслабляться.
Карен повторяла это про себя, входя в гостиную, где сквозь открытое окно дул прохладный ветерок.
ー Проходи сюда.
ー Спасибо. В твоей квартире действительно прохладно, как и положено на последнем этаже.
Дом, где живёт одна Карен Химэмия, девятиэтажный. Через дорогу находится парк, а до старшей школы Цувабуки можно дойти пешком.
Пока Соскэ рассматривал вид из окна, Карен встала рядом с ним, почти касаясь плечом.
ー Сегодня немного жарко. Можешь принять душ, если хочешь.
ー Извини, похоже от меня несет потом.
ー А? Нет, мне всё равно....
Соскэ достал из сумки влажные салфетки и начал вытираться.
Карен наблюдала за этим процессом… и Соскэ удивлённо посмотрел на неё.
ー Что такое, почему ты так пристально смотришь?
ー Ничего! Сейчас принесу чай.
Подбежав к холодильнику, Карен положила руки на свою пышную грудь и глубоко вздохнула.
Точно, сегодня только учёба. Никаких лишних мыслей....
ー Да, всё верно.
Карен погладила Соскэ по голове и другой рукой сделала пометки в учебнике.
ー Первая половина предложения содержит слово «temptation», значит, Лилит пригласила его к себе домой.
ー Понял. Как всегда, объяснения Карен-сенсей такие понятные. ー пошутил Соскэ, и Карен слегка ткнула его в щёку.
ー Может, просто ученик отличный. Хочешь награду?
ー Тогда можно продолжение того романа на английском, который я у тебя брал?
ー Ты уже прочитал?
Карен удивилась, а Соскэ смущённо почесал нос.
ー Я не понял всё сразу, но решил немного больше читать. Ну, а вообще, это реально так говорят за границей в подобных ситуациях?
ー Хм, зависит от места и эпохи. Например, здесь…
Карен указала на учебник.
ー Я бы использовала слово «seduce». Тут небольшая разница в нюансах.
Их совместное занятие шло гладко.
Когда часы показали 16:00, Карен потянулась, выпячив свою большую грудь.
Соскэ, казалось, сосредоточился на учёбе. Его серьезный взгляд бегает между учебником и тетрадью.
ー Соскэ, ты хочешь пить? Может, заварить чаю?
ー У меня ещё осталось, так что я не буду.
Он показал ей бутылку с чаем, но Карэн всё равно встала.
ー Я хочу чего-нибудь тёпленького. Заварю-ка чёрный чай.
Стоя на кухне, Карен надела милый розовый фартук.
ー Ты даже чтобы заваривать чай, надеваешь фартук?*грам
ー Ну ты же любишь фартук?
Соскэ рассмеялся, решив, что это шутка.
ー Чего? Неужели у меня такой имидж?
ー Да потому что ты всегда пристаёшь ко мне, когда я на кухне.ー сказала Карен, начиная заваривать чай.
Наливая воду в чайник, она взглянула на Соскэ, который, казалось, был сосредоточен на учёбе.
ー Соскэ, я буду использовать кипяток, так что не приставай.
ー Да, я понял уже.
Соскэ продолжал учиться, даже не поднимая глаз. Он, казалось, был полностью сосредоточен на учёбе.
ー Прекрати~....
ー ...............
Соскэ молча листал англо-японский словарь. Его концентрация ни на секунду не ослабевала.
Сегодня важные выходные перед экзаменами. Нет времени развлекаться.
Карен взяла себя в руки, заварила чай и поставила чашку перед Соскэ.
ー Вот, горячий, так что будь осторожен.
ー Спасибо. Вижу, ты и мне заварила.
Карен невольно уставилась на его губы, когда он пил чай, но внезапно опомнилась и шлёпнула себя по щекам.
ー Ладненько, давай будем готовиться к тесту!
Глаза Кусасуке расширились от этого запоздалого заявления.
ー Конечно. Карен, что с тобой сегодня?
ー Да так, ничего. Ладно, давай по-быстрее закончим!
ー Да, давай.
Озадаченный Соскэ вернулся к учёбе.
Глядя на него, Карен собралась с силами. Как его девушка, она должна вести себя достойно перед ним. Сначала нужно прогнать все посторонние мысли и сосредоточиться на учёбе.
Она сделала глоток чая, чтобы взбодриться, и заметила уведомление на телефоне.
Это было сообщение от Янами.
«Хочешь завтра вместе подготовиться экзамену?»
Карен улыбнулась, увидев приглашение от своей лучшей подруги.
«Я свободна завтра с утра»
Она уже почти нажала «Отправить», но в последний момент остановилась и посмотрела на Соскэ.
…Он всё ещё сосредоточенно смотрел в учебник.
Его горло медленно двигалось. Он перелистывал страницы словаря своими мускулистыми руками.....
ー …Соскэ, не хочешь сегодня остаться на ужин?
Он удивлённо поднял голову.
ー Ты уверена? Не хотел бы тебя обременять.
ー У меня есть всё для ужина, и я думаю, это хороший способ отвлечься.
ー Спасибо. Тогда я скажу своим, что не буду ужинать дома.
ー Да, может, задержимся. Ну что, продолжаем учёбу!
Карен сжимает обе руки в кулачки и собирается с духом.
Соскэ посмотрел на неё с лёгкой улыбкой.
ー Карен, ты сегодня слишком воодушевлена.
ー Да, думаю, сегодня я чувствую себя немного более мотивированной
Карен улыбнулась, словно цветок, и исправила ответ Янами.
«Я свободна завтра после обеда»
http://tl.rulate.ru/book/83166/13113749
Готово: