× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод I Am the Corpse King / Я Король Трупов: Глава 366

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 366 Бежать невозможно

Когда Тан Е слез вниз, псевдодракон взревел и укусил его. Огромное тело примяло все растения и с бешеной скоростью направилось к Тан Е.

  — Блять!

Подсознательно выругался, Тан Е быстро отступил, он увидел, что глаза псевдодракона утратили прежнюю осмысленность, и в них осталась только безумная ярость, дошедшая до отчаяния. В таком состоянии Тан Е не хотел быть жестче, чем это было.

  Однако Тан Е озадачило, почему жизненная сила этого псевдодракона настолько сильна, он и без того злее зомби, так еще и весь в шрамах, но все еще обладает такой огромной силой?

   Щупальца снова впились в псевдодракона и продолжили сосать, а находившийся внизу А Фу грыз его, и в это время Сюй Хайхой тоже подбежал и прыгнул к передней части тела псевдодракона.

  Первоначально он хотел положить зараженного червя-трупа прямо ему на голову, но он испугался, что псевдодракон замотает головой и отбросит его, поэтому он смог выбрать место неподалеку, но не слишком близко, чтобы положить червя-трупа.

Практически сразу же выдержав определенное расстояние, Сюй Хайхой лег на его тело, держа в руке темно-красного червя-трупа, и запихнул в него кусок гнилого мяса. Как только червь-труп попал в тело псевдодракона, тот разжал челюсти. Понемногу он раздирал плоть и кровь псевдодракона.

Этот червь-труп не сравнится с червями-трупами, которых подкладывал Сюй Хайхой раньше. Прежние черви-трупы не справлялись с ранами, нанесенными псевдодраконом, заходили сразу все, а этот не просто легко проникает в плоть псевдодракона, так еще и забирается ему в голову.

Этот червь-труп необыкновенный, и на его создание должно уйти много зомби-энергии. Как только Сюй Хайхой засунул этого червя-трупа, его движения стали несогласованными, и он какое-то время покачнулся. От безысходности он только смог виновато и с чувством стыда широко открыть рот и съесть червяка.

Псевдодракон не заметил всего этого, ему нужно было выпустить гнев, накопившийся в сердце. Он неистово преследовал А Фу и Тан Е. Тан Е был первой целью, на которую он напал, но тот умел летать. В отчаянии псевдодракон тоже решил напрямую справиться с А Фу, однако всякий раз, когда Тан Е спускался вниз, чтобы воспользоваться тем, что псевдодракон не обращает на него внимания, чтобы урвать кусок, он быстро реагировал и, дернув телом, яростно укусил Тан Е.

   Прошло уже полчаса, Тан Е действительно умеет летать, но когда он хочет напасть на А Фу, его атакует Тан Е.

Направление его бегства, конечно же, Озеро Жиян. Когда трое зомби снова догнали его, на всех крупных и мелких телах были исписаны картины, на них не было одежды, и на виду были гипертрофированные мышцы эволюционировавших зомби.

   Псевдодракон снова вошел в Озеро Жиян; словно вода может дать ему бесконечную силу, он сразу же залез в воду. Этот парень свихнулся на всю голову и молниеносно выворачивал свое тело.

Трое зомби Тан Е могут съесть мясо с его тела, чтобы восполнить энергию, растраченную в теле, но и у псевдодракона есть пища. Раньше электрическая сеть солдат поразила током только некоторых эволюционировавших существ с низкой силой или просто обычных водных животных, а все остальные — некоторые сравнимые с эволюционными организмами, которые обладают устойчивостью к электричеству.

Хотя этих существ трудно найти, им не выдержать огромный размах псевдодракона. Они будут попадаться примерно раз в три минуты, и они были связаны в течение почти трех часов. Когда Тан Е не обратил внимания, псевдодракон укусил его, он не укусил его, но он сбежал к Тан Е!

  Тан Е хотел было погнаться, но ни одна из присосавшихся лопастей с щупальцами на его теле не вонзилась в псевдодракона, не говоря уже об А Фу и Сюй Хайхуе, преследовавшем их. От безысходности троим зомби оставалось только их искать!

Такой большой кусок еды, невозможно от него отказаться.

Хотя Сюй Хайхуэй самый слабый среди трёх зомби, но он также первый зомби четвёртого порядка. Его способность также проявляется в данный момент, и чёрные трупные черви выжимаются из пор всего тела, бродя в воде в поисках укрытия псевдодракона.

Озеро Чжиян очень большое. И хотя найти псевдодракона в нём немного сложно, это всё же можно сделать. После трёх или четырёх часов поисков вслепую в воде трупный червь Сюй Хайхуэя наконец нашёл расположение псевдодракона.

   "Босс, нашёл его."

   "Где? Веди."

Сюй Хайхуэй не стал много говорить, как только он раскрыл и закрыл руки и ноги, он поплыл в одном направлении.

Добравшись до места, Тан Йе увидел, как псевдодракон кружил вокруг огромного тела и облизывал рану на скале, покрытой водными растениями.

Не говоря ни слова, Тан Йе с молниеносной скоростью выстрелил из тела щупальцами.

   Плюх!

Раздался звук проникновения во плоть, псевдодракон резко поднял голову, и в его глазах всё ещё было замешательство. Когда хвост слегка покачнулся, он покрасил окружающую воду в красный цвет, особенно у основания хвоста. Большое отверстие выглядит очень неприятно.

Чуть задев телом, псевдодракон открыл рот и выплюнул несколько пузырей, а затем сердито посмотрел на Тан Йе. Он никогда не ожидал, что Тан Йе найдёт его так быстро!

Тан Йе не желал спрашивать, о чём он думает. В любом случае, он хотел съесть его, поэтому сразу же схватил А Фу и Сюй Хайхуэя и бросил их на тело псевдодракона, разрывая его плоть и кровь, когда он открывал рот.

"Не убежишь, хехе."

Произнеся эту фразу невнятным голосом, Тан Йе стал грызть чуть быстрее, кровь испарилась в воде, и постепенно вода вокруг Тан Йе и других начала приобретать лёгкий румянец.

Псевдодракон отчаянно боролся, и каждое движение его огромного тела было похоже на то, словно переворачивают реку, доставляя тройке зомби Тан Йе большое беспокойство. Говоря прямо, он никого не узнавал.

За такой период времени сгнившей плоти зомби не счесть, сколько кусков было сломано, а у псевдодракона уже обнаружились белые кости, но он так крепко защищал голову, что Тан Йе задумался, не зомби ли он? Не умер?

В то же время жадность к ней в его сердце становится ещё более обильной.

В озере Чжиян бушевала буря, пока на востоке не забрезжил рассвет, псевдодракон не выдержал пыток трёх зомби, как черви, прилипших к костям, и с рёвом выпрыгнул из воды и поплыл к туманной зелёной горе!

   "Босс, не ешь его, это не слишком много, он мне полезен, жаль умирать."

Тан Йе поднял голову и временно перестал есть, а А Фу рядом с ним послушно остановился и перестал следить за движениями босса.

   "Что ты, чёрт возьми, собираешься делать?"

   "Я собираюсь превратить его в зомби, а затем управлять им, чтобы у нас была боевая сила! Разве это не здорово?"

Сюй Хайхай говорил с каким-то безумием, и в то же время в его плоти была сильная боль. Сокровища, которые ему нравились, съели босс и этот коллега.

   "Управлять им? А что тогда сделаешь ты? И что делать А Фу и мне?"

   "Ничего не делать, просто подожди и дай ему остановиться самому. Я уже посадил в него трупных червей, просто не знаю, когда они подействуют."

"Хорошо."

Тан Йе не торопится, но в его сердце чувствуется некоторое замешательство. Поедания этого псевдодракона достаточно, чтобы самому эволюционировать, но, подумав об этом, Тан Йе всё же выполняет желание Сюй Хайхуэя.

Невозможно, каким бы безжалостным ни был Тан Йе, в его сердце всё же были какие-то чувства. Кто заставил Сюй Хайхуэя когда-то спасти ему жизнь?

   (конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/82844/3976305

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода