Готовый перевод I Am the Corpse King / Я Король Трупов: Глава 316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 316 Если вы ошибетесь, то умрете

С другой стороны, Фен Куань за какое-то время нащупал, как запустить стальную громадину, чтобы разнести забор и броситься к зомби!

По пути черная кровь зомби оставила две колеи, а гнилая плоть застряла в зазорах гусениц, что выглядело отвратительно.

Противный звук «пучи-пучи» не переставал раздаваться. Бай Эйпенг с азартом смотрел вперед, наблюдая, как его танк сбивает одного зомби за другим, а затем превращает их в грязное месиво!

«Убивайте!»

Бип-бип ~

Рявк!

Окружавшие улицу зомби как безумные устремились вперед и взобрались на стальную громадину, но никак не могли пробить ее. Или они вообще не могли найти способ ее открыть!

Вуу!

Внезапно раздался странный и резкий крик, и оба посмотрели в сторону звука. Они увидели, как из переулка между зданиями на улице вырвался странный шестиногий зомби и внезапно бросился к Фен Куанькаю на танке!

«Что это!»

«Да что за черт!»

«Скорей, скорей!»

Бай Эйпенг посмотрел на зомби, цеплявшегося за танк, и не знал, что делать. Но Фен Куань был очень спокоен. По звуку ударов зомби по стальной броне он понял, что зомби не может пробить оборону танка!

Они разогнались и помчались во весь опор. Они вообще не придерживались дороги. Благодаря своей высокой проходимости они безжалостно свернули в комплекс зданий, пробили стены и взяли на себя инициативу.

«Хуэйпенг, развернись. Я собираюсь сбить этого парня».

«Как?»

«Не волнуйся так сильно, просто разворачивайся!»

Послушав, Бай Эйпенг немедленно развернул башню, огромный танк неловко развернулся, а Фен Куань позади тоже остановился, затем снова завел двигатель и ринулся вперед, думая только о магазине. Бах!

Бум!

Передняя часть автомобиля врезалась в него изо всех сил. Куски цемента упали на землю, а низкий карниз зацепил спины зомби наверху.

Кляк-кляк ~

Этот парень дважды вскрикнул и уже собирался протянуть руку и продолжить царапать стальную броню, когда передняя рольставня опустилась со щелчком, просто придавив его.

«Убей его!» - крикнул Фен Куань Бай Эйпенгу.

Тот тут же сработал, потянул рычаг вперед, и танк устремился к этому странному зомби!

Бум!

Странный зомби, который только что встал, не понял, что происходит, и был выбит огромной силой удара. Он врезался в стену, и все его тело провалилось внутрь!

Спустя немного времени они не успели порадоваться, как снова раздался странный крик, и монстр вырвался из стены с иголкой.

Фен Куань поморщился и хотел врезаться, но Бай Сипенг сказал прямо сейчас: «Вокруг слишком много зомби, поспешим!»

Холодно взглянув на зомби, Фен Куань развернулся и ушел. Он был очень подавлен, и когда он встретил этого зомби в тот момент, он выплеснул на него всю свою злость.

Два танка продолжали давить, и зомби перед ними становилось все больше и больше, но никто из них не мог остановить ход двух стальных монстров. Через некоторое время танки один за другим покрылись зомби, смертельно цепляясь за них.

Черная фигура догоняла его на очень высокой скорости и через несколько вдохов снова помчалась к танку. Увидев это, Бай Эйпенг невольно нахмурился.

«Судя по скорости, это должен быть зомби второго порядка».

Фен Куань ничего не сказал, и ему было наплевать на другие вещи. Он сосредоточился на том, чтобы пойти туда, откуда пришел.

Сейчас у него чудовищная ярость, и он собирается кого-то допросить!

Когда они въехали в окрестности места сбора, зомби, висевшие на танке, отпустили руки и оказались изолированными невидимой стеной, не смея покупать дальше.

Огромный грохот, издаваемый движущимися двумя танками, привлек обитателей сборища, и все они побросали взгляды в их сторону, а те, кто остался в неведении, поспешили сообщить Таню.

Когда Таню получил известие о двух исчезнувших танках, что направлялись сюда, он тоже остолбенел, а затем встал и направился к воротам.

Едва придя туда, он увидел двух великанов, застрявших в проходе, а толпа вокруг осуждающе качала головами и показывала на них пальцами.

Это был первый раз, когда они видели в бою танки, так что их удивление вполне объяснимо.

Бай Эйпоньи другие быстренько поведали, что произошло, когда он прибыл сюда, сколько зомби переехал на танке и прочее в этом роде.

Фэнцюань, находившийся рядом с ним, уставился на Таню и направился к нему, в то время как Бай Эйпонь нахмурился, ничего не говоря.

Осмотревшись, Таню обнаружил, что Сюй Хайхуэй отсутствует, а когда он попытался ощутить его присутствие, то обнаружил, что тот находился далеко от него, так же как и еще одного из троицы. Вновь взглянув на выражение лица Фэнцюаня, Таню почти догадался, что случилось.

"Босс, мы направились в Чуньтунь и обнаружили там множество бронированных машин и этого вот здоровяка. У нас слишком мало людей, чтобы добить их всех, вот мы и пришли привести новых людей".

"…"

Бай Эйпонь сделал шаг вперед и, рассказав о том, что произошло в Чуньтуне, удалился, чтобы заняться другими делами.

Выслушав его рассказ, Таню также узнал о смерти Ху Гуя и никак при этом не изменился в лице, как будто умерла всего лишь муха.

Закончив свой рассказ, Бай Эйпонь закончил говорить, и Фэнцюань, заметив выражение лица Таня, содрогнулся, решительно шагнул вперед и встал перед Таню, глядя на него огненным взглядом.

Таню нахмурился и посмотрел на него, в его глазах полыхнул мрачный огонь.

"Что случилось?"

Странным образом нарочито насмешливым тоном спросил он.

"Почему ты сам не сделал то, что мог сделать без особого труда? Почему мы должны были рисковать своей жизнью?"

Сердце Фэнцюаня внезапно словно превратилось в извергающийся вулкан, и он зарычал, задавая Тану вопросы.

Таню поднял бровь, сощурил глаза, придав им опасную игольчатую форму. Он тут же понял, что тот имел в виду, но не воспринял его слова близко к сердцу.

"Ты сомневаешься во мне? Или готовишь мятеж?"

"Нет, но вы должны научиться признавать свои ошибки и исправлять их!" Тон Фэнцюаня источал гнев, его взгляд был устремлен на маску, скрывающую лицо Таня, и он не обращал внимания на реакцию остальных.

Когда он сказал это Таню, все остальные отошли на несколько шагов назад, и никто не решался к нему приблизиться.

"Ты рассуждаешь здраво. Люди должны признавать свои ошибки и исправлять их, но ты забываешь, что ошибаешься и ты. Если я совершаю ошибки, я не боюсь первым сделать шаг для извинения. Ценой этого является смерть нескольких людей, но это не наносит существенного вреда, а у тебя все иначе, ведь если ты совершишь ошибку, ты непременно умрешь!"

Фэнцюань некоторое время пребывал в изумлении, не понимая, что именно имел в виду Таню.

"Не понимаешь? Я могу выразиться яснее. С самого начала я говорил, что не позволю никому подвергать сомнению мои действия, и даже те, кто много для меня значит, не избегут смерти!"

Закончив говорить, Таню взмахнул кулаком и со всей силы обрушил его на грудь Фэнцюаня.

Тот почувствовал, словно воздух вокруг него в следующее мгновение был выкачан. Он понял, что задумал Таню, и инстинктивно попытался оказать сопротивление. Но он не успел совершить и малейшего движения, как на него обрушилась огромная мощь.

бум!

Он даже не успел понять, как Таню его ударил, но он увидел, что его огромный кулак раздробил ему грудь.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/82844/3973023

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода