Глава 3: Вход в зону сбора выживших
Теперь перед ним стояла такая красотка, что он, может, и не смог поиграть первым, но его черед обязательно настанет.
Жадным взглядом осматривая Ли Цинтянь, юноша испытывал все большее возбуждение. Что касается Тан Е, возвышавшегося рядом с ней на целых два метра, он решил проигнорировать его.
Выглядит как неочеловек, но он тоже неочеловек — чего же бояться?
Тан Е не ответил на его вопрос, а просто сказал:
— Мы входим.
— Входите? Хорошо, прежде чем войти, вам нужно заплатить небольшой продовольственный налог, но не волнуйтесь, платить нужно не за каждый вход, а только в этот раз.
Тан Е и Ли Цинтянь находились внизу. В этот момент молодой человек, стоявший наверху, тоже спустился и сказал:
Тан Е послушал его, сунул руку в карман ветровки и вытащил все вяленые ломтики рыбы и острые чипсы. Молодой человек был ошеломлен.
Тан Е давно предполагал такое развитие событий, поэтому, чтобы подготовиться, заранее отправился в центр города с наибольшей концентрацией зомби и принес небольшое количество еды.
За пределами центра города зомби значительно меньше, поэтому там обычно проживают крупные и мелкие группы выживших. Любые продукты питания и предметы повседневного обихода в магазинах были разграблены. В торговом центре было бесчисленное количество еды.
Кстати, он тоже был сбит с толку. После того, как Тан Е эволюционировал до четвертого уровня, употребление эволюционных кристаллов зомби второго уровня повлияло только на восстановление его физической силы. Что касается энергии, необходимой для эволюции, то он давно говорил, что это минимум!
Хотя есть также зомби третьего уровня, употребление в пищу их эволюционных кристаллов не дает большого прироста. К счастью, Тан Е сдался и начал воплощать в жизнь свой план по разведению свиней, откармливая зомби в центре города, а затем забивая их.
Увидев, как Тан Е разбросал на земле столько еды, молодой человек невольно сглотнул, в горле у него пересохло, в глазах вспыхнул изумрудный свет.
— Можно нам войти?
Хриплый голос Тан Е напугал мужчину. Реагируя на ситуацию, он неловко улыбнулся. Он быстро собрал несколько упаковок закусок с земли и завернул их в одежду, но еще несколько пакетов он незаметно положил в карман. Затем он помахал рукой людям позади себя и попросил их прийти и забрать еду.
— Да! Конечно!
Отойдя от замешательства, молодой человек подсознательно почувствовал ауру Тан Е, но в следующую секунду его брови нахмурились, словно он столкнулся с чем-то необычным, и странно посмотрел на Тан Е, но ничего не сказал.
Он уже исключил самый верный ответ в своем сознании, ведь это не может быть зомби, это зомби, которое укусило ту цыпочку рядом с ним давным-давно!
Снова ощутив кровь на теле Ли Цинтянь, выражение лица молодого человека, которое все еще было наполнено желанием, внезапно изменилось.
— Второго порядка! Ты новичок второго порядка?
Тан Е и Ли Цинтянь проигнорировали его и прошли мимо, а у молодого человека выступил холодный пот, и он едва не спровоцировал того, кого не стоило.
Но его удивило, что происходило с двухметровым силачом, почему на нем вообще не было крови?
А то, во что он одет, так странно: маска подозрительного вида, но он не осмеливается много говорить, женщина рядом с ним — новичок второго порядка, какого уровня должен быть этот мужчина, он даже не знал свою маму-эволюцию, поэтому надел маску.
И отсутствие крови также должно быть следствием эволюции.
Под взглядами нескольких охранников те двое вошли в это место сбора выживших. Здания и различные меры были в беспорядке. Судя по структуре, до конца света это должен был быть крупный завод, но Тан Е знает, что это место сбора занимает довольно большую площадь.
На дальней стороне виднеется стена, которую, как предполагается, разбили. Раньше там был проход, ведущий в другую зону, и вход для перемещения туда и обратно. Слева, справа и сзади находятся огромные здания. Они служат местом сбора для выживших. Прекрасное препятствие, не позволяющее зомби пробраться из других мест.
Ветер поднял пыль на земле, мусор убрали, но кучи оставались по всему полу, а соседнее здание маячило в тени, одно за другим, с бледными лицами и истощенными выжившими.
В глазах нет надежды, и у них нет мотивации двигаться дальше в этом апокалипсисе. Они живут изо дня в день, их взгляды пусты, и они тупо смотрят в определенном направлении.
Однако у этих людей есть недуг, и они не могут сражаться. Они выходят на улицу, чтобы искать полезные вещи, что никак не влияет на место сбора выживших.
И у начальника пункта сбора нет милосердия к этим людям. Поскольку они бесполезны, пусть сами о себе позаботятся. Если они умрут, то будет лишь на один труп больше, а другие выжившие могут пользоваться трупами.
Не обращая внимания на эту группу людей, Тан Йе огляделся по сторонам, готовый найти кого-нибудь, кто заплатит ему, чтобы узнать, где здесь живет начальник.
Ли Цинтянь рядом с ним побледнела, и ее новая одежда, которую она только что надела, скоро покрылась кровью на спине, а трение между одеждой и раной время от времени заставляло ее глубоко вздыхать.
Эти слова для нее ничего не значили, главной причиной была внутренняя травма от удара Тан Йе, из-за чего ее лицо было очень измученным.
Хотя кажется, что сейчас ничего не происходит, и на ее лице не видно никаких эмоций, только она знает, что к чему в ее ситуации, и, боюсь, ей будет трудно бежать.
И Тан Йе как-то сказал, что она должна исчезнуть из его поля зрения в течение получаса, иначе она умрет.
Но как ей, такой как она, удастся уйти от кровожадных зомби, если она выйдет наружу? Боюсь, что обычный человек с легкостью может завалить ее.
Если она столкнется с оглушенным выжившим, ее судьбой временно может распоряжаться этот человек.
Хотя скорость восстановления у новых людей тоже очень быстрая, на лечение этих травм уйдет как минимум пять-шесть дней.
"Можно я уйду?" — спросила Ли Цинтянь Тан Йе, стоявшего рядом с ней, она не знала, что собирается делать этот эксцентричный или нечеловеческий парень, но ей не хотелось беспокоиться об этом, в любом случае это не казалось хорошим делом.
Тан Йе кивнул и ничего не сказал. Увидев, что он кивнул в знак согласия, Ли Цинтянь, притворившись спокойной, пошла обратно.
И в этот момент, казалось, сам Бог пытался создать для нее трудности. Группа выживших, выглядевших относительно здоровыми и державших в руках оружие, посмотрела в эту сторону, особенно когда здесь появилась такая красивая женщина. Глаза одного за другим загорелись.
Все они были обычными людьми и не могли чувствовать сильную энергию крови, которую несут новые люди. Кто сильнее, а кто слабее, зависит от размера противника.
А Ли Цинтянь в их глазах — явно слабая женщина, лишенная силы.
"Эй, смотри, вот редкость, надо развлечься".
"Эй-эй..."
Сказал лидер, стоявший впереди, а его последователи сзади похотливо рассмеялись друг над другом.
А в это время отряд
(конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/82844/3967252
Готово: