Готовый перевод Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 262

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В узкой, скромно украшенной комнате, где царила атмосфера интимности, собрались лишь самые близкие: генералы Карл и Джуд, а также Эмили, одетая в роскошное темно-фиолетовое платье, подчеркнутое искусным макияжем, который, как всегда, подчеркивал ее красоту.

Джуд, нервничая, почесал затылок, глядя на влюбленных: "Я давно не проводил таких церемоний, надеюсь, не подведу вас."

"Просто сделай это, Джуд," пробурчала Эмили, но ее уголки губ все равно поднимались в милой улыбке, обращенной ко мне. "Я хочу, чтобы все было быстро."

Я усмехнулся, любуясь ее неповторимым характером.

Джуд откашлялся: "Сегодня мы станем свидетелями великого события, которое войдет в историю, которое изменит ход…".

"Проще," прошипела Эмили, не отрывая от меня взгляда.

"Хорошо, тогда," вздохнул Джуд. "Объявляю вас мужем и женой. Вы согласны?"

"Да," ответили мы одновременно.

Ксенора и Айр, явно не ожидая такой стремительной церемонии, поднялись с мест, направляясь к нашей импровизированной сцене. Айр заиграла на лютне, а мелодичный голос Ксеноры заполнил комнату.

"Ну что ж, теперь уже ничего не изменить," заключил Джуд, почесав затылок еще раз.

Мы склонились друг к другу, наши губы слились в поцелуе.

Дважды быть женатым – не так уж плохо.

***

"Я счастлива, мой господин," прошептала Эмили, лежа рядом со мной, обнаженная. "Это самый лучший день в моей жизни. Ни одна битва не сравнится с этим."

"Хорошо," ответил я, ласково проводя пальцами по ее волосам.

Я и правда был счастлив. Но после ночи любви с Верховной Нежитью почувствовал неладное в организме.

Я должен был связаться с Лекси, но не хотел омрачать этот день.

Внезапно уголки губ Эмили опустились.

Я поднял бровь: "Что случилось?"

"У меня есть просьба, мой господин," вздохнула она. "Возможно, ты не согласишься, но я не обижусь, если откажешь."

Я с интересом наблюдал за ее загадочным выражением лица. "О чем ты?"

"Я чувствую, что во мне угасла жажда сражений. В последнее время я пыталась наслаждаться ими так же, как раньше, но сама себе вру. Мой господин," закрыла она глаза, "я думала, что после ухода от Нежити наконец смогу умиротвориться и вновь ощутить вкус битвы. Но я ошиблась."

Возможно, она просто устала. До встречи со мной она вела непрекращающиеся бои в той пещере на протяжении сотен лет.

"Если ты хочешь оставить воинскую жизнь, чем бы ты хотела заниматься?" Я снова провел рукой по ее волосам. "Не представляю тебя домохозяйкой."

Она рассмеялась: "Еще не знаю, мой господин. Надеюсь, что в этом месте найдется место для меня. Уверена, что не смогу долго просиживать без дела. Самое мучительное в жизни стража пещеры – это долгие часы ожидания."

"У меня кое-какие идеи," произнес я, чувствуя нарастающий дискомфорт в теле. "Например, тренировка людей, которые хотят присоединиться к нам или к силам правопорядка."

"Отличная мысль," кивнула она, вновь глядя на меня. "Это подходит…" Верховная Нежить застыла, хмурясь. "Почему ты такой бледный, как я, мой господин?"

"Разве у демона-лорда не может быть простуды, о, моя жена?" усмехнулся я.

Она фыркнула: "Я говорила тебе, не люблю, когда меня так называют."

Я вновь рассмеялся, но вдруг меня пронзила ужасная тошнота. Я вскочил с кровати.

"Что случилось, мой господин!?"

Моя сила мгновенно иссякла, и я рухнул на колени.

Потом меня вырвало. Но изо рта выходила не кровь и не рвота, а густая черная жидкость.

Эмили бросилась ко мне, усадила меня, уперев спину в стену. Не колеблясь, она стёрла остатки рвоты с моего рта своим рукавом.

"Пожалуйста, скажи, что случилось, мой господин?" взмолилась она.

Я хотел сказать, что все в порядке. Но понял, что она обязательно попытается узнать правду, а это привлечет внимание остальных.

Поэтому, глубоко вздохнув, я посмотрел ей в глаза: "Похоже, я умираю, Эмили. Процедура, которую они провели, не до конца удалась."

Она ахнула, расширив глаза, после чего крепко обняла меня.

"Не беспокойся," погладил я ее по спине. "Айр и Док изо всех сил стараются меня вылечить… Главное – не сражаться пока."

"Тогда я сражусь за тебя," хрипло произнесла она. "Я снова возьму в руки меч."

"Нет, тебе больше не нужно сражаться," я еле заметно улыбнулся, когда она отпустила меня. "Я хочу, чтобы ты была рядом, Эмили."

Я сказал это ради ее чувств. Она и правда больше не хотела сражаться. Я не хочу, чтобы моя жена носила на себе эту ношу.

"О, мой господин," прижалась она к моему лицу, скрывая мокрые от слез щеки. "Почему это происходит? Мы достигли такого уровня. Завтра мы начнем вторжение в Асхенбург. Твоя империя будет расти."

"Ты говоришь так, будто это конец," горько усмехнулся я, несмотря на ухудшающееся состояние. "Я же сказал, Айр и Док…"

Я не смог закончить фразу, меня снова вырвало.

"Я позову помощь. Держись, мой господин," встала Эмили. Я поймал ее за плечо.

"Просто позови Док и Айр," попросил я, подавляя желание снова вырвать. "Не говори остальным. Это секрет между нами четырьмя."

Она кивнула, после чего тут же подскочила к столу и взяла коммуникационную книгу.

"Док, у нас срочный случай," торопливо сообщила она Лекси. "Да, дело касается нашего господина. Срочно приезжай."

После этого она позвонила Айр.

Я закрыл глаза, глубоко вздохнув. Нужно пережить это.

http://tl.rulate.ru/book/82839/4153159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода