Готовый перевод Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец, я смог вздохнуть свободно. Мои женщины, наконец, покинули мое тело. Они смотрели на меня, с неуверенностью в глазах. Конечно, я хотел подскочить и обнять их, но в таком виде они бы наверняка испугались.

Я сполз на пол и увидел руку моего сокамерника, торчащую из-под нагромождения двух кроватей.

“Человеческий бутерброд”, - фыркнула Эмили.

Ах, она не потеряла чувство юмора за эти три месяца.

В коридоре послышались быстрые шаги. Шум заключенных заполнил весь комплекс.

“Нам нужно поторопиться…”, - прошептал я.

“Извини,” - Айре прижалась лбом к моему. - “Я все еще должна убедиться, что ты Лорд Ворн.”

Она закрыла глаза как раз в тот момент, когда двое тюремных охранников заглянули в камеру. “Эй, а вы кто такие?”, - спросили они.

Эмили с размаху распахнула дверь, вышибив ее с петель и отправив обоих офицеров в полет. Почти мгновенно прозвучал оглушающий сигнал тревоги.

“Он – настоящий Лорд Ворн!” - закричала Айре.

“Нам нужно убираться отсюда как можно скорее”, - я поспешно вывел своих женщин из камеры.

С разных сторон раздавались крики заключенных. Комплекс состоял из трех этажей, окружавших пустой квадратный двор. Так что нас видели многие.

“Черт возьми! Столько горячих девушек!”, - раздавалось из толпы.

“Они косплеят?”, - вопрошал другой голос.

“Эй, малышка, хочешь повеселиться со мной?”, - крикнул кто-то еще.

“Не обращайте внимания!”, - прорычал я, спускаясь по лестнице. - “Думайте только об побеге!”

“Должна признать,” - пробормотала Фисовия, - “У них потрясающая архитектура для того, чтобы сажать людей под замок.”

Как только мы спустились вниз, на нас посыпался град туалетной бумаги и других предметов.

“Открывай дверь!” - я отдал приказ, указывая на массивную металлическую дверь на одной из сторон комплекса.

Фисовия, используя свои длинные волосы, дернула за ручку, сорвав ее. В коридоре нас уже поджидала группа тюремных надзирателей в шлемах, вооруженных дубинками или электрошокерами, с прозрачными щитами.

“Не попадайте под атаку!”, - я снова крикнул. - “Это будет больно!”

“Стоять!” - командовал лидер отряда, но, конечно, нам было все равно.

Надзиратели выстрелили из электрошокеров. Но мои женщины легко уклонялись. Фисовия использовала свои волосы, чтобы запутывать и бросать их. Вельвет и Эмили наносили комбинационные удары руками и ногами, а Айре стреляла ледяными шипами, пока я пытался защитить Лекси.

Мы оба – обычные люди. Несмотря на то, что я терпеть не могу этого признавать, я не способен сражаться с таким количеством офицеров в полной экипировке.

Мы продолжали бежать из одного коридора в другой. Несколько раз мы встречали других офицеров, как в полной форме, так и нет. И мои женщины легко справлялись с ними.

“Почему ты до сих пор в этом обличии, Айре?!” - спросил я, когда мы вышли из блока камер и оказались в большом дворе. - “Я же просил тебя сменить его, помнишь?!”

“Не знаю. Как только я попадаю сюда, у меня автоматически появляется это лицо”, - ответила Айре тоном, не терпящим возражений. - “И теперь я не могу его вернуть, возможно, из-за межпространственных путешествий или состояния этого мира, где нет магии.”

Раздались выстрелы, и я снова отдал приказ лидеру оборотней.

“Айре, стреляй по людям на этих башнях!!!”.

Она мгновенно выполнила приказ, поразив снайперов, которые находились на вершине сторожевых башен.

Я повернулся к Лекси, услышав ее прерывистое дыхание. “Ты в порядке?!”

“В порядке,” - улыбнулась она, хотя ее тело слегка покачивалось. - “Я справлюсь.”

Нет. Наша человеческая выносливость очень ограничена. Мы наоборот, замедляем все. Боли от заживающего шрама на ноге тоже не добавляли оптимизма.

“Вельвет, неси доктора!”, - я попросил драконессу о помощи. - “А Эмили, будь готова!”

“А? Готовиться к чему?” - спросила Верховная Нежить.

Пока Вельвет взяла Лекси на руки и держала ее как принцессу, которую несет принц, я запрыгнул на спину Эмили.

Она поморщилась, но все равно держала мое тело. Возможно, она все еще странно относится к моему облику.

“Так мы сможем быстрее выбраться!”, - объяснил я.

Хотя я на самом деле ненавижу это положение.

“Да,” - Эмили подправила меня на своей спине, и я обхватил ее шею. - “Ты выбрал меня, потому что у меня есть грубая сила, как у минотавра.”

Хотя она звучала несколько цинично, я заметил, как покраснели ее щеки.

С разных сторон на нас нападали другие надзиратели, и я снова отдал инструкции.

“Фисовия, атакуй их! Не подпускай никого ближе! А Айре, отражай все, что они на нас бросают! Отбрасывай это обратно!”

Айре использовала магию ветра, чтобы возвращать нам обратно слезные гранаты, а Фисовия использовала свои волосы, чтобы оглушать наступающих надзирателей.

Поскольку нечеловеческие женщины не должны были тянуться за Лекси и мной, мы довольно быстро добрались до главных ворот. Как и прежде, Фисовия отворила металлическую дверь.

Мы оказались на парковке, и несколько выживших надзирателей продолжали нас преследовать.

Осмотревшись и не обнаружив ни одной незапертой машины, я сказал Айре: “Атакуй любую машину с двумя фарами спереди! Покажи что-нибудь, чтобы испугать водителя! Помни, твоя задача – остановить машину, а не уничтожить ее!”

“Конечно, мой Лорд!”

Однако, оказавшись на улице, машин мы не нашли.

“Давай же,” - прошипел я, стремясь скорее убраться отсюда. Если мы задержимся слишком долго, то приедет полиция и солдаты. Да, мы, вероятно, справимся и с ними. Но перед этим будет долгая и нудная суматоха.

“Это то, что ты имел в виду, мой Лорд?!” - Айре указала на седан, приближающийся издалека.

Слишком маленький, но у нас нет другого выбора. Это было поблизости от тюрьмы ночью, так что мимо проезжало не так уж много людей.

“Да, сделай это сейчас, Айре!”

Лидер оборотней прыгнула на середину дороги, одновременно сверкая электрическими разрядами в обеих руках. Серебристый седан тут же затормозил, остановившись в нескольких футах от Айре.

“Вытащи человека из машины!” - я указал на транспортное средство.

Фисовия разбила лобовое стекло машины, схватила двоих мужчин, сидевших спереди, и швырнула их в траву у обочины.

“Садитесь! Садитесь!” - я спрыгнул со спины Эмили, запрыгнул в машину и открыл все двери с водительского сидения.

Увидев, что они просто оглушены, я был вынужден открыть им двери.

Ну, они еще никогда не видели ничего подобного.

Фисовия села рядом со мной, а остальные – за нами. Из-за ограниченного пространства Лекси пришлось сесть на колени Вельвет.

“Закройте двери!” - я надавил на газ и рассмеялся. - “Добро пожаловать в мой мир!!!”

“Эта штука точно работает на магии!” - воскликнула Лекси, когда мы умчались прочь.

http://tl.rulate.ru/book/82839/4152844

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода