× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ветер бил в лицо, заставляя сердце биться в такт нарастающей скорости. Моя летающая машина, изобретенная гением Натэ, ревела мотором, словно дикий зверь, рвущийся ввысь. Не успел я насладиться полетом в полной мере, как справа и слева возникли мои спутницы.

"Мой повелитель, вы так круты!!!" - завизжала Эмили, проносясь на своем неживом драконе, словно призрак, только что вернувшийся из мира теней. "Эта штуковина просто бомба!"

Женщины кружили вокруг, улыбаясь и кивая. Я чувствовал их восхищение, вдыхая полные грудью воздух, напоенный адреналином. Летать на крыльях было прекрасно, но эта машина давала совсем другие ощущения.

"Окей!" - прокричал я, прижимаясь к сиденью и увеличивая скорость. Ветер засвистел в ушах, сбивая дыхание. Я смеялся, не в силах сдержать прилив радости.

Вскоре я затормозил, надавив на рычаг. Механизм затормозил, и я, вздёрнув голову, сделал крутой поворот. Моё тело было словно прижато к машине, и это ощущение было непередаваемо.

"У-у-у!" - вырвалось у меня, когда адреналин достиг пика.

Мы летели все выше и выше, рассекая вечерний воздух, который становился все холоднее.

***

Время шло, и я начал снижаться. Внизу, в очищенной от деревьев поляне, ждали мои женщины, Натэ и его команда перевоплощенцев. Эри и Лекси тоже были там.

Мой первый полет был не совсем гладким – я чуть не врезался в дерево.

"Ничего страшного, мой повелитель!" - воскликнул Натэ, подбегая ко мне. "Мы не ожидали, что испытание будет настолько успешным!"

Я спрыгнул с машины и обнял его за плечи. "Натэ, я собираюсь сделать тебе невероятный подарок. Обещаю."

Мои женщины, смеясь, тоже ринулись ко мне. Лекси подпрыгивала от радости.

Их руки одновременно потянулись ко мне, чтобы коснуться моих щек. В мгновение ока атмосфера стала неловкой.

Я рассмеялся, обнимая их по очереди.

"Ты счастлив, мой повелитель?" - спросили Ксенора и Вельвет.

Фисовия и Эмили задали тот же вопрос. "Я так хочу попробовать!"

"Какое это чувство, мой повелитель?" - спросила Лекси, ее глаза сияли.

Их вопросы слились в один общий хор. Лишь Эри тихо улыбнулась.

Я почувствовал, как неловкость усилилась.

"Прости, мой повелитель, что прерываю эту идиллию", - Эри расплылась в улыбке. "Но у тебя запланирована церемония открытия судьиского совета."

"Ох, я должен был сделать это еще днем", - засмеялся я. "Я слишком увлёкся и забыл."

"Я уверена, они поймут", - ответила Эри.

"Натэ, есть кое-что, о чем я хотел с тобой поговорить, в основном о настройках и комфорте этой машины. Остальное практически идеально", - сказал я. "Но мы обсудим это завтра."

"Без проблем, мой повелитель", - Натэ кивнул, его лицо снова приняло безэмоциональное выражение, свойственное перевоплощенцам. "Мне нужно еще проверить ее."

Натэ направился к своим помощникам, чтобы проверить машину, а я отправился к базе с моими девушками.

“Я рада снова летать с тобой, мой повелитель", - сказала Фисовия, смахивая слезы с уголков глаз.

"Я тоже", - я обнял Вельвет и Эмили за талии. "Я уже строю планы, что можно сделать с помощью этой штуковины."

"Новые сексуальные позиции!?"

Слова Фисовии заставили нас остановиться. Лекси перевела взгляд с нас на нас, затем опустила глаза, щеки ее покраснели.

Я снова рассмеялся.

***

Мы разошлись по своим делам и поужинали. Ксенора и я пошли в зал для совещаний.

"Прежде, чем ты официально создашь совет судей, не думаешь ли ты, что мне, кандидату, сперва надо наказать?" - спросила суккуб, глотая.

Я поднял бровь. Вопрос застал меня врасплох. "Что ты имеешь в виду, Ксенора?"

Она покрутила пальцами, слегка опустив голову, и румянец покрасил ее щеки. "Ну, это же не правильно – быть законодателем, а самой не отвечать за свои ошибки."

Я рассмеялся, начиная понимать, куда ведёт этот разговор. "Да, ты шла против мой воли, выдвигая Нимiru на пост генерала. И ты держись подальше от Фисовии. И хочу, чтобы вы все ладили. Я должен был тебя наказать."

"Пожалуйста, не будь слишком суров ко мне... "

Я взял ее подбородок, заставляя ее взглянуть на меня. "О, ты не забудешь это наказание каждой клеточкой своего тела."

Она задрожала, прикрывая глаза.

Эта женщина выглядит испуганной, но я знаю, что она этого хочет.

"Однако, сперва нам надо посетить совещание." Я убрал руку.

Она кашлянула, выпрямилась, и мы вошли в заседание. Карл, Мэйсон, Джуд, Шюр, Гартур и зелёнокожий Бвистер уже сидели за круглым столом. Они немедленно встали и поклонились мне.

"Надеюсь, вы не скучали и не устали от ожидания меня", - я сел на стул, осматривая их одного за другим. "Я не буду долго. Вы все знаете об этой важной задаче. Вы будете не только обеспечивать справедливость для жителей этого сообщества, но и разрабатывать необходимые правила."

Я сделал паузу, убеждаясь, что они действительно слушают. "Когда это место станет больше и превратится в город, возможно, мы наберём дополнительных судей. И если наша система будет успешной, я распространю ее на другие территории. Вы все понимаете?"

"Понимаем, мой повелитель", - ответили они в унисон.

"С этого момента я официально санкционирую судьиский совет империи Ворн."

Сразу же по моим словам на интерфейсе игры появилось уведомление о повышении уровня. Давно меня не радовали очки опыта. Оказывается, создание такого института тоже приносит очки опыта.

Не раздумывая, я выбрал пассивное умение, которое делает производство солдат на 25% дешевле.

http://tl.rulate.ru/book/82839/4152160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода