Трепет в их телах усилился, и я продолжил свою речь: "Кто-нибудь из вас может проверить, какой яд в моей ране?"
Один из мужчин ответил, не глядя на меня: "М-мы только один вид яда для демонов с…."
"А противоядие вы тоже сделали?" прервал я его слова.
Люди снова замолчали, и я начал терять терпение. "Отвечайте!!!"
"М-мы никогда не думали о создании противоядия от этого яда", - ответила на этот раз женщина, всхлипывая. "И простите, мы изначально делали яд с мыслью, что он не излечим".
Я потер лицо. Мои руки сжались в кулаки, и желание расправиться с этой троицей переполняло меня.
"Прости, прости…", - продолжала плакать женщина, и ее двое коллег-мужчин тоже не могли сдержать слезы. "Мы всего лишь выполняем приказы государства".
Ксенора подошла ко мне, коснулась моего плеча и обняла меня сбоку. Она прижалась лбом к моей руке, и я почувствовал ее слезы на своей коже.
"Не волнуйся, Ксенора", - успокаивал я ее, стараясь сдержать свои нахлынувшие эмоции, и нежно погладил ее по волосам. "Возможно, у меня все еще есть решение".
Она подняла лицо и посмотрела на меня, слегка приоткрыв рот.
"Я чувствую, что действие яда в моем теле постепенно ослабевает", - объяснил я. "Не могли бы вы использовать мою кровь или что-нибудь из моего тела, чтобы сделать противоядие?"
Троица обменялась взглядами. Тогда женщина снова сказала: "Честно говоря, мы не знаем. Нам нужно провести дополнительные исследования. Однако такая возможность существует…"
"Встаньте все", - прервал я ее второй раз, еще сильнее желая убить их за этот неопределенный ответ. "Подойдите ко мне поближе".
Хотя они выглядели очень неуверенными и испуганными, они выполнили мой приказ.
"Позаботься обо всем этом с Эмили, Ксенора", - попросил я суккуба. "Я тебе доверяю".
Она отпустила меня, вытерла слезы, и я легко поцеловал ее в губы.
"Конечно, ты можешь оставить все на меня", - она улыбнулась едва заметно.
Как только она ушла, я открыл интерфейс игры и начал выбирать место для телепортации.
"Ч-что ты делаешь?" - спросил один из ученых рядом со мной тревожным тоном.
Я не ответил и нажал кнопку "Подтвердить". В мгновение ока, пейзаж вокруг нас превратился в стены пещеры.
"Ради Лиры! Что, черт возьми, происходит!?" - женщина-ученый оглядывалась по сторонам вместе со своими двумя коллегами.
Я уже собирался постучать в дверь Лекси, но доктор открыла ее сама. Ее взгляд сразу же упал на ученых в белых халатах.
"Это ученые из столицы, мой господин?" - спросила она, выглядя нервной.
"Док", - я подошел к женщине. "Слушай меня. Возможно, я нашел способ излечить Фисовию".
Она посмотрела на меня.
***
Лекси продолжала брать кровь из разреза на моей руке. Тем временем другие ученые изучали мой образец крови, который был взят ранее.
"Я думаю, этого достаточно", - доктор поднесла светящуюся ладонь к порезу на моей руке, согревая его.
И я схватил ее руку. "Было бы лучше, если бы ты взяла больше образцов, верно? Мне все равно. Бери столько моей крови, сколько хочешь".
"Нет", - доктор вздохнула. "Даже если бы я хотела этого, я не могу. Ты можешь упасть в обморок, если мы возьмем больше твоей крови, чем это. Ты уже чувствуешь головокружение, верно?"
Я хотел возразить, но знал, что спорить бесполезно. Лекси будет и дальше отказываться брать у меня кровь.
Вскоре после этого, Гартур вошел с другим минотавром. Ученые сразу же вздрогнули при виде этих величественных существ.
"Прости нас, мой господин", - сказал он мне, склонившись. "Мы опоздали, потому что проводили ночную тренировку вдали отсюда".
Я намеренно назначил самых грозных, чтобы ученые относились к своей работе серьезно.
"Не давайте им делать глупости", - указал я на ученых.
"Тебе нужна моя помощь, Ваше Высочество?" - спросил меня Гартур, видя, что я слегка шатаюсь.
"Нет", - я вышел из этого места. Лекси обработал мои раны, но голова кружится ужасно.
Оказавшись снаружи, я расправил крылья и полетел в сторону главной базы. Моя цель не отдыхать, а встретиться с кем-то.
Остановившись перед комнатой Фисовии, я увидел улыбающуюся Айре.
"Я слышала о твоем возвращении", - сказала она нежным голосом. "Я ожидала, что ты сразу же придешь сюда".
Я открыл дверь комнаты, заставил двух охранников-суккубов внутри встать и поклониться, затем поспешно ушел.
"Знаешь что, Айре?" - я сел на стул, глядя на лицо Фисовии, которое все еще было бледным и худым. "Оказывается, ключ к излечению Фисовии, возможно, совсем рядом".
Форма-смена генерал не ответила, и легкий смешок сорвался с моих губ.
"Я был отравлен ими, и мое тело может исцелиться относительно быстро", - провел я рукой по волосам Фисовии.
"А-а… Значит, есть шанс, что мы можем сделать противоядие из твоей крови… Возможно, это потому, что ты высокородный демон… Неудивительно, что ты такой бледный. Док взяла у тебя много крови, да?"
Я приблизил свое лицо к красноволосой суккубу, затем прошептал: "Прости, Фисовия. Если бы я знал это раньше. Ты, возможно, давно бы выздоровела и увидела, чего мы достигли".
Айре обхватила меня руками за шею, и ее грудь прижалась к моей спине. "Это не твоя вина, мой господин. Никто не мог предположить такое. Все писания, касающиеся твоей прошлой версии, тоже не упоминают об этом".
Я держал руку форма-смены генерала.
И все же, вся эта ответственность лежит на мне, как на лидере. Если бы я постарался чуть больше, Фисовия могла бы быть с нами, смеяться вместе и играть в мини-футбол с другими.
Да, множество прекрасных воспоминаний могло бы произойти, если бы она не лежала вот так неподвижно.
Но есть ли смысл оплакивать это снова и снова?
"Расслабься, Фисовия", - снова прошептал я своей женщине. "У нас замечательный ученый. Сейчас она усердно работает с замечательными людьми из столицы".
Я почувствовал, как нежная рука Айре коснулась моего лица. "Хорошо, мой господин. Ты становишься все лучше, как лидер".
http://tl.rulate.ru/book/82839/4149925