Читать Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Почему же я тогда остановил драку между Ксенорой и Эмили? — Этот вопрос не давал мне покоя уже несколько дней. — Ведь я просто играю в игру. Даже если они пострадают, я ничего не потеряю. Может быть, я бы расстроился, если бы кто-то из них погиб, но в конце концов, они всего лишь набор кодов."

Эти мысли вихрем проносились в голове Лорда Ворна, пока он сидел на привычной скале, погруженный в размышления.

"Или я все это время ошибался? Может быть, те люди были правы. Возможно, эта игра — на самом деле врата в другой мир. И каждый раз, когда я вхожу, я взаимодействую с реальными существами..."

Это могло бы объяснить странную, почти животную связь, которую он чувствовал с этими виртуальными персонажами.

"Лорд Ворн? Вы еще живы?"

Голос Эмили, его нового генерала, вырвал его из мечтаний. Она стояла рядом, ее лицо, все еще перевязанное после недавнего сражения, было обращено к нему с легкой тревогой.

"О чем вы задумались, Лорд?" — спросила она, — "Я уже несколько раз пыталась привлечь ваше внимание."

Ворн, улыбнувшись, погладил голову Ксеноры, которая лежала у него на коленях, с закрытыми глазами. Черноволосая суккуб была как зачарованная.

"Я просто любовался твоей красотой, Эмили..." — он замолчал, понимая, насколько глупым был его ответ.

"Я польщена", — с легкой иронией ответила Эмили. — "Оказывается, даже разбитое лицо имеет свой шарм."

"Прости."

"Я хотела сообщить, что обучение оборотней завершено." — Она пожала плечами.

"Хм? — Ворн явно не ожидал этого. — Но ведь прошло всего четыре дня с тех пор, как я приказал тебе научить их сражаться."

"Они очень быстро усваивают мои уроки." — Она кивнула в сторону четырех оборотней, стоявших позади нее. Они все были в разных обличиях - каждое было воплощением фантазии, рожденной в воображении Лорда Ворна.

Ворн планировал использовать их в качестве своих представителей, рассылая в разные места. Их задачи были различны - от слежки до воплощения в образы умерших. Поэтому он решил обеспечить им навыки самообороны, на всякий случай.

"Особо хочу отметить работу генерала, Ваше Превосходительство", — Эмили глянула на Айре, которая в одном из углов базы играла на лютне. — "Я бы сказала, что она уже мастер рукопашного боя."

"Я вижу." — Ворн кивнул. — "Это хорошо. Я могу перейти к следующему этапу."

Мелодичные звуки лютни заполняли базу. Айре играла не так давно, но уже довольно виртуозно. Это лишний раз доказывало, что оборотни - особенный род, не такой, как говорят.

Главное, как их использовать.

"Ах, Айре напоминает мне мастера Зоала," — отметила Эмили. — "Они оба великолепные лютнисты."

"Хм..." — Ксенора пошевелилась и открыла глаза.

Ворн погладил ее по волосам. "Эй, Ксенора. Ты обещала спеть мне песню, когда Айре научится хорошо играть на лютне, помнишь?"

"Гав..." — Ксенора взглянула на него нерешительно.

"Это Фисовия сказала, что ты прекрасно поешь." — Ворн погладил ее щеку кончиком пальца. — "Она услышала, как ты пела, когда была в патруле."

Суккуб отвернулась.

"Ты эгоистка, Ксенора," — скрестила руки на груди Эмили. — "Разве не в твоей обязанности ублажать Лорда Ворна? Почему ты думаешь только о себе, продолжая эту отвратительную ролевую игру?"

Черт возьми, Эмили!

Эти слова были достаточны, чтобы у Ксеноры на шее и лице вздулись вены.

"Пожалуйста, не ссорьтесь больше", — вздохнул Ворн. — "Если ты не хочешь, Ксенора, ничего страшного."

Суккуб глубоко вздохнула и наконец запела медленным, завораживающим голосом. Ворн почувствовал, как тепло распространяется по всему его телу.

Голос Ксеноры и мелодия лютни Айре звучали так, словно их исполняли известные маэстро. Искусственно созданная программа не могла создать ничего такого прекрасного, правда?

"Ох, оказывается, ты тоже обладает удивительными способностями", — зааплодировала Эмили. — "Я должна признать это."

Ворн заметил, как все в его базе замерли и прекратили свои дела.

Оказывается, музыка может сильно влиять на них, демонов.

Фисовия вышла из одной из комнат и подшла к Ксеноре с улыбкой: "Не просто напевай, Ксенора. Ты ведь подготовила песню для Лорда Ворна, да? Ты тайком выучила ее с Айре."

"Ох?" — Ворн уже не мог сдерживать своего восторга. — "Какие же у тебя слова, Ксенора?"

Черноволосая суккуб взглянула на Фисовию и шире раскрыла рот: "Все, что я хочу, — это пытки. Топчи мое тело, пока не насытишься. Повесь меня на мясной крюк..."

Ворн засмеялся, услышав такие стихи, пропеваемые таким мелодичным голосом. Он заметил, как все остальные в шок, за исключением Айре и Фисовии.

"Позор - моя страсть. Быть туалетом — моя мечта. Дай мне еды из..."

***

Прошел день после этого проклятого песенного инцидента. Фисовия все еще хихикала, пока Ворн делал брифинг для кобыл и оборотней.

Она была в восторге от того, что ее проделка увенчалась огромным успехом.

"Итак, я отправляю одну кобылу и одного оборотня в Беккингсейл, Силькдейл и Мэристар. Вы все знаете, что вам делать, да?" — он произносил речь, стараясь забыть о той ужасной песне. — "В Ханивич мне нужен только один оборотень, чтобы следить за порядком."

Ворн кивнул Фисовии, призывая ее вперед.

"Вот карты ваших мест назначения", — суккуб раздала бумаги кобылам и оборотням. — "Удачи всем."

"Есть ли какие-нибудь вопросы?" — он немного подождал, прежде чем его подчиненные осмелились заговорить. — "Если нет, то можете идти."

Кобылы и оборотни преклонили колено и поклонились, затем в едином порыве прокричали: "Мы выполним это задание, мой лорд!"

"Ваша работа крайне важна для нашего роста влияния! Я большие надежды возлагаю на вас всех!"

"Да, сэр!"

Затем они встали. Ворн с удовлетворением улыбнулся, глядя, как они уходят из базы. Постепенно он становился похожим на настоящего демоновlords — с каждым днем у него было все больше и больше войск.

"Фисовия, Ксенора..." — Ворн взглянул на своих двух суккубов, стараясь придать своему лицу убедительное раскаяние. — "Вы двое..."

"Мы знаем." — Фисовия вздохнула. — "Наша работа — патрулировать окрестности этой базы."

"Прости." — Ворн принужденно улыбнулся. — "Но ваша работа очень важна."

Так и есть. Их работа крайне необходима. Без них он бы не узнал, что на деревню Ханивич совершается нападение.

"Все в порядке, мой лорд. Только мы можем летать, правильно? Это задание под силу только нам." — рыжеволосая суккуб кратко улыбнулась и потянула Ксенору за собой. — "До свидания, Ваше Величество."

"Спасибо за понимание."

Ксенора кивнула Ворну, затем улетела с генералом-суккубом.

"А ты охраняй эту базу, Гартур," — приказал Ворн минотавру.

"Я буду охранять это место как могу, мой лорд!"

Затем он повернулся лицом к Айре, Шзуру и Эмили и снова улыбнулся. "А мы вчетвером отправимся в эпическое приключение."

Его три подчиненных обменялись взглядами, затем Эмили спросила: "Куда мы отправляем, мой лорд?"

Ворн шире улыбнулся...

http://tl.rulate.ru/book/82839/4146447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку