Читать Maou-sama no Machizukuri! ~Saikyou no Danjon wa Kindai Toshi~ / Король демонов: Том 6. Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Maou-sama no Machizukuri! ~Saikyou no Danjon wa Kindai Toshi~ / Король демонов: Том 6. Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2: Награды [Создания], часть 1

В ту ночь в моей комнате появилась Небесная Волчица Фел.

Она смущалась и колебалась.

Что касается меня, я уже решил, как я отвечу на её просьбу.

«Сядь здесь, Фел».

«Д-да»

Я сел на кровать и предложил ей сесть рядом со мной.

Её лицо было красным, голова опущена, а руки на коленях. Думаю, она действительно нервничала.

Когда я положил руку на плече, она дернулась и все тело задрожало.

«Хозяин, я хочу, чтоб вы начали меня ласкать. Грубо, как раньше».

Фел посмотрела на меня со слезящимися глазами.

Увидев это, я подумал, и что я такого сделал?!

Холодный пот пробежал по моему позвоночнику.

Ну, как бы то ни было. Буду делать это как обычно.

«Да, я сделаю это».

Я так сказал, а затем толкнул маленькое тело Фел на кровать.

Я навис над ней, я схватил ее белый волчий хвост.

На ней была тонкая ночная рубашка, поэтому фигура отчетливо видна, но тем не менее, для тринадцатилетней, она была необычайно заманчивой.

«Хья»

От прикосновения к её чувствительному хвосту, она издала странный звук.

Я слегка погладил её хвост, подразнил её.

«Хорошо, начинаю».

Я обернул руку в липкую жидкость и потянулся за хвостом этой рукой. Это было нечто особенное, что я приготовил для Фел.

«Хья! Холодно. И липко».

«Дальше будет больше, хорошо?»

Я размазал это вещество до основания её хвоста.

«Это странно. Это так странно. Мой хвост, мне так жарко».

«Это не странно. Тебе будет хорошо».

Что касается того, что это за жидкость, это был высококачественный шампунь.

Он хорошо пахнул, слегка согревал тело и даже обладал лекарственными эффектами.

Полезен не только для гигиены, но и для самочувствия.

Он очень популярен в одной деревне, где живут лисицы. Эти зверьки считали, что это один из лучших подарков, которые им могли подарить. Квине он тоже нравился, поэтому у меня есть запас.

После этого её хвост начал пениться.

Секрет правильного мытья шампунем состоит в том, чтобы вымыть мех до корней.

«Нет, ааа, я слабею, не надо, гия!»

На какое-то время дыхание Фел стало прерывистым.

Мои кончики пальцев бессознательно вспоминали чувствительные места Фел и невольно на них давили.

Несмотря на то, что мой разум забыл, что произошло, когда я был в состоянии Пробуждения, моё тело нет. Таким образом, Фел, чьи слабые места постоянно подвергались атакам, стала еще более привлекательной.

Нет, остановись, у меня странные ощущения. Я не лоликонщик, и я только мою шампунем её хвост.

Я пытался успокоиться.

«Я думаю, что этого достаточно. Теперь я помою его водой, хорошо?»

«Да, хорошо».

Лежа на кровати, я использовал магию воды и вымыл хвост. Магия воды очень удобна. С ее помощью я смог сделать шар с водой и вымыть хвост Фел не намочив кровать.

Закончив промывку шампунем, я высушил её хвост, используя магию огня.

Аура превосходно контролирует ветер, но другой ее сильной стороной была ее способность использовать магию еще двух из четырех великих элементов - земли и воды. Итак, когда она и Квина стали моим [Монстрами Ковена], я стал способен использовать все четыре.

«Смотри, Фел, твой хвост теперь чистый и красивый».

«Д-да»

«Но мы еще не закончили».

Я улыбнулся, а затем достал кисточку.

Хвост Фел уже вымыт и посушен, но не вычищен, это как пообедать без десерта: чего-то не хватает.

«Что это?»

«Это инструмент, чтобы ты почувствовала себя хорошо».

«Хорошо? Лучше, чем сейчас?»

«Да, конечно.»

Фел, наполовину возбужденная и наполовину испуганная, задала вопрос, на который я ответил утвердительно.

Затем я провел пальцами по её меху, чтобы расчесать его, и нашел несколько запутанных комьев. Да, нужно её почистить.

Преимуществ чистки много: Мех будет блестеть, станет более чистым и менее склонным к запутыванию, это еще и массаж, который разгонит кровь.

Если чистит мастер, это очень приятно. Настолько, что собачки после такого быстро прибегают к мастеру, едва завидев кисточку.

Учитывая то, как Квина неоднократно просила меня сделать это для неё, я вполне уверен в своих навыках чистки до такой степени, что могу честно сказать, что близок к этому уровню мастерства.

При контакте с кисточкой, тело Фел задрожало.

«Хозяин, моему телу хорошо и тепло».

Я не был грубым, не давил на её слабые места. Я был очень нежным.

Фел расслабилась, и вся сила покинула своё тело. Она доверила мне всё свое «я».

«Как оно? Тебе хорошо?»

«Слишком хорошо. Я чувствую, как моё тело тает».

«Рад это слышать. Скоро все закончится».

Я продолжал чистить её хвост, вычистил все уголки. И затем я снова провёл пальцами по её меху. Только на этот раз не встретил никакого сопротивления вообще.

«Закончено. Иди посмотри в зеркало».

Я сказал, а затем указал на зеркало в углу комнаты.

«Ухтыыы. Мой хвост такой блестящий и красивый. Удивительно! Как хвост принцессы».

Увидев ее теперь глянцевый и ухоженный хвост, Фел удивлялась.

Затем она обернулась и велела мне взглянуть на ее хвост.

«Это твоя награда. Тебе нравится?»

«Да, спасибо! Мне нравится мой хвост!»

Она ответила так, а затем закачала своим белым хвостом.

Фу, рад, что тебе понравилось.

«Но хозяин, это немного не то, что я себе представляла. Когда я получу еще раз награду, будете со мной тёмным хозяином?»

«... посмотрим».

С жестким лицом, я смутно ответил на вопрос Фел, а затем похлопал её по голове.

Я думаю, не стоит беспокоиться. В конце концов, когда [Время] придёт на праздник, или если не сможет, я приду в его подземелье, Фел вернётся домой и тогда никогда не получит от меня награды.

«Хорошо, это обещание!»

«Да, конечно»

Она ответила. Но всё же начала нервно перебирать кончиками пальцев, будто не решалась что-то сказать.

«Ты что-то хочешь сказать?»

«Могу ли я попросить кое-что эгоистичное?.. если возможно, я бы хотела встретиться с тёмной формой хозяина прямо сейчас. Вам не нужно ничего делать. Я просто хочу её увидеть».

Как бы то нибыло, мне всё еще нужно проверить новые способности, которые я получил от убитых лордов-демонов.

Поэтому нет смысла ей отказывать.

Проблема, однако, заключалась в том, что я мог бы сделать что-то странное, находясь в этой форме.

Я был в состоянии контролировать себя в первый раз, так что, возможно, со спокойным состоянием ума, в котором я нахожусь сейчас, всё будет в порядке.

Когда я подумал об этом, Фел посмотрела на меня, полна предвкушений.

Ха, ну раз так. Я исполню это желание в качестве прощального подарка.

«Хорошо. Но только не долго. И я ничего не сделаю. Хорошо?»

«Хорошо!»

Услышав это, глаза Фел заискрились.

Глава 2: Награды [Создания], часть 2

Итак, я Пробудился.

Я почувствовал, как на моей спине собралось тепло, и в следующий момент появились мои четыре крыла. На лбу вырос рог. После этих преобразований, чувство всемогущества усилилось во мне, эта сила окрасила моё сердце в черный цвет.

Моё сознание начало исчезать, и я почувствовал сонливость... Я закрыл глаза, другой я открыл их.

«Хииия! Черный хозяин! О, холодный взгляд!»

Она меня обнимает, знакомое чувство. Это раздражает. Кажется, что она до сих пор не знает своего места. Если поучений недостаточно, нужно её наказать. Да, выдрессирую её как собаку.

Я проснулся и обнаружил, что Фел спит рядом со мной. Она обнимает мою руку, выглядит счастливой.

Затем я попытался вспомнить вчерашние события.

Мы с Фел были одеты, так что чуть меньше беспокойства.

После некоторых дополнительных усилий я вспомнил кое-что. Во-первых, я смог достичь своей цели - выяснить природу способностей, которые я получил от двух Лордов Демонов, которых я убил.

Отлично, я их помню. Они, безусловно, будут полезными инструментами.

Если я использую эти способности, военный потенциал Авалона, несомненно, удвоится. Индивидуально они не особенно сильны, но вместе из них получается хорошая комбинация.

Я не могу себе позволить их игнорировать. Даже со всеми рисками я должен научиться контролировать [Пробуждение].

Что касается того, что случилось с Фел, кажется, все прошло отлично, и я почему-то действовал разумно.

Я вспомнил, что после преобразования я только говорил с ней, а потом лег спать. Я больше ничего не помню, поэтому я, вероятно, не делал ничего странного.

«Фел выглядит такой счастливой».

Когда я посмотрел на очаровательное лицо Фел, я с сожалением расстался с ней.

«Отец... Фел... делает все возможное ...»

Как только я подумал об этом, я услышал, как Фел разговаривает во сне.

Её слова вернули меня в реальность. По всей видимости, она, вероятно, больше хотела вернуться к Времени, чем оставаться со мной.

Когда я обдумывал это, она начала протирать глаза.

«Мньа. Доброе утро, хозяин».

Возможно, это потому, что она не жаворонок, сейчас она выглядела слабой. Это восхитительно.

Через три минуты она вернулась к своему обычному я.… или так мне показалось. С ней было что-то странное. Прежде чем я смог ответить, она положила обе руки на её внезапно красную щеку и покачала головой.

«Хозяин, благодарю вас за то, что вы дали мне вчера много, много любви!»

«Я рад, что тебе понравилось»

«Как я и думал, слегка злой Лорд Демонов такой крутой!»

Фел энергично качнула хвостом.

Казалось, она забыла про вчерашний шампунь и чистку.

Внезапно из окна показалась голубая птица.

К её ноге прикреплено письмо.

«Фел, здесь говорится, что [Время] будет участвовать в празднике».

«Вау, отец идет сюда?!»

В её голосе была нескрываемая радость.

Как я и думал, она действительно любит его.

В ответ на её слова я улыбнулся, а затем погладил голову.

Было также письмо от Марко, она написала, что она также может присутствовать на празднике. Помимо этой хорошей новости, она упомянула еще одну, которая, скорее всего, порадует Ророно.

Хорошо, я закончил с наградой Фел. Теперь нужно разобраться с Ророно. Она решила? Хорошо, пойду проверю это, а также расскажу ей о хороших новостях от Марко.

Я расстался с Фел и направился в мастерскую Ророно.

Как и в случае со мной, в её отсутствие накопилась работа. Были также задачи по ремонту големов и огнестрельного оружия, а еще нужно пополнить запас патронов.

Если бы это были обычные пули, я мог бы пополнить наши запасы самостоятельно через своё [Создание], но с тех пор, как мы стали использовать специальные пули, такие как пули из мифрила и орихалка, всем должна заниматься она.

Она слишком серьезна. Даже если бы я сказал, что это можно сделать позже, она, вероятно, не успокоится.

Однако было что-то в этом грустное, она единственная работает без выходных. Итак, я решил дать ей отдельный выходной день в будущем. Если она всё же откажется сделать перерыв, возможно я смогу вытянуть её в поездку со мной.

В качестве награды. если она ничего не выберет, я всё равно хотел провести для неё гастрономический тур.

Она обжора, поэтому ей это должно понравиться.

Когда я подумал об этом, я вошел в мастерскую.

«Ророно-сама, ты слишком сдержана, всё, что ты просишь, это погладить тебя по голове! Будь смелее! Женщина должна быть храброй!»

«Ага-ага. Бери с неё пример. У нее уже ребёнок в животе, видишь?»

«Ты же не проиграешь ей, верно?»

«Вот оно. У меня есть хорошая идея. Почему бы тебе не попросить Процелла-сама дать тебе ребенка?»

"""О, да!"""

Подчиненные Ророно окружили её и дразнили.

Что касается самой Ророно, её белая кожа была полностью красной, а голова низко подвешена.

Скорее всего, это результат того, что она просила у них совета относительно её вознаграждения.

... но, конечно, о ребенке не могло быть и речи. Я намеревался дать ей только то, что можно было бы подарить своей дочери.

«Ророно, ты здесь?»

Я громко сказал это. Когда я это сделал, все посмотрели в мою сторону. Увидев меня, гномы-кузнецы торопливо вернулись на свои рабочие места, оставив Ророно.

Наверное, лучше притвориться, что я не слышал их разговора.

«Что я могу сделать для вас сегодня, хозяин?»

«Я пришел сюда, чтобы узнать, ты определилась с наградой».

Затем гномы-кузнецы внимательно прислушались.

Ророно, все еще краснея, произнесла следующие слова дрожащим голосом:

«Отец, я хочу ребенка».

И ты повелась на это?!

Я почувствовал, что мое лицо застыло.

«Это «нет»?»

С нервными глазами Ророно прошептала.

«Да, это «нет»».

«Это потому, что я вам не нравлюсь?»

В её глазах была тревога, она посмотрела на меня.

«Нет, это потому, что у Лордов Демонов не может быть детей. Я сказал тебе, что я исполню любое желание, которое хочешь, пока это в моих силах, но, извини, это я не могу».

«Ммм, хорошо. Жалость»

«Более того, даже если бы я мог, я не сделаю этого с тобой, моя дочь. Не то, чтобы ты мне не нравилась, а скорее потому, что я тебя люблю».

В зависимости от совместимости, монстры могут скрещиваться. Однако то же самое нельзя сказать о Лордах Демонов. Будь то с другими Лордами Демонов или с монстрами, у нас просто не может быть детей.

... это было технически правдой. Исключением, однако, был [Злой] Лорд Демонов и его способность, [Спаривание]. И теперь, когда я поглотил его способность, я тоже очень даже мог произвести потомство.

Я решил промолчать, полагая, что нет необходимости поднимать эту тему.

«Поняла. Тогда я подумаю о другом желании. Я подготовлю его до того, как закончится день».

В её голосе слышалась грусть.

«Благодарю. О, еще одно: у меня хорошие новости. Марко сказала, что она собрала все тела сломанных големов в её подземелье. Я уже отправил группу Драконов Тьмы и Мифологических Лисиц, чтобы их забрать».

У монстров, после определенного количества времени после смерти, трупы превращаются в синие частицы света, которые вскоре исчезают. У големов, хотя они просто создание магии и заклинаний, их тела не исчезают.

Это означает, что до тех пор, пока их базовая форма не повреждена, их тела могут быть восстановлены.

«Это…»

«Да. Этого может быть недостаточно, но некоторых получится починить».

«Я так рада! Теперь я смогу восстановить этих детей раньше».

Сказала Ророно, обнимая меня.

Думая, что она действительно любит этих големов, я криво усмехнулся.

Когда придут Драконы Тьмы, я заставлю их немедленно вернуть тела големов.

Однако, как её отец, я хочу, чтобы она больше думала о себе. Причина, по которой я хочу, чтобы она подумала о своей собственной награде на этот раз, заключалась в том, чтобы она сама поняла, чего она действительно хочет.

Некоторое время я разговаривал со всеми, а затем вышел из комнаты.

У меня работа впереди. В ответ на моё приглашение, придут уважаемые лорды-демонов, и для этого нужно сделать всё возможное, чтобы Авалон мог их приветствовать как можно лучше.

http://tl.rulate.ru/book/828/348718

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Начало главы падазрительна
Развернуть
#
Хотел предложить ставки о произошедшем, но даже как-то страшно стало -
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку