Читать My Trans-Dimensional, Overpowered Protagonist, Harem Comedy is Wrong, as Expected / Хикигая Хачиман В Данмачи: Глава 59: Интерлюдия: Ученик. Часть 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод My Trans-Dimensional, Overpowered Protagonist, Harem Comedy is Wrong, as Expected / Хикигая Хачиман В Данмачи: Глава 59: Интерлюдия: Ученик. Часть 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интерлюдия: Ученик. Часть 5


 

Мне не нравилось, когда меня учили танцевать, да и вообще танцевать, но я должен признать, что хотел бы, чтобы наш танец с Айз длился долго. Мы не были близки, наши тела не были прижаты друг к другу, но я не мог отделаться от ощущения, что во время нашего танца по мне пробегал ток. Там, где мои руки касались её, несмотря на перчатки, я чувствовал тепло, разливающееся по рукам и вверх. Там, где её рука касалась моей спины, я чувствовал, как по позвоночнику пробегают разряды электричества.

Наши движения не были быстрыми, но у меня перехватило дыхание. Несмотря на наши короткие, медленные движения, мои глаза не знали, куда смотреть. Обычно Айз была прекрасна, но в её платье, с подчёркнутыми чертами лица и без каких-либо признаков Авантюристки, на которую я равнялся... было трудно обращать внимание на что-либо, кроме неё.

Мы были близки, невероятно близки, до такой степени, что её духи наполняли мой нос при каждом вдохе. Я чувствовал, как её форма меняется и движется вместе с моей. Она танцевала хорошо, гораздо лучше, чем я, но не вела. Она могла бы, я в этом не сомневался, но она позволила мне это сделать. Чувствовать, как она двигается по моей просьбе, когда одна моя рука лежит на её талии, а другая держит одну из её, было... было... Я мог только улыбаться, когда осознавал это. Мы двигались вместе. Хотя мне не хватало сил, она двигалась вместе со мной. Она двигалась вместе со мной. Я не двигался вместе с ней. Мы действовали как единое целое, понимали друг друга и не допускали никаких ошибок и промахов, танцуя вместе.

Это был простой танец, мы не были так искусны или так близки, как другие танцоры, но тем не менее мы танцевали вместе.

Хотя я не знал, что чувствовал, когда мы танцевали, я мог только улыбаться. Я не могу объяснить свои эмоции лучше, чем это. Я был невероятно, нелепо и потрясающе счастлив, сам не зная почему. Я не мог поверить, где я нахожусь, с кем танцую, и каждый миг мне казалось, что я сплю.

Да, это был лучший способ описать это.

Каждый миг был похож на самый лучший сон в моей жизни.

Когда танец закончился, хотя я никогда не любил танцы и не хотел танцевать, я не мог не пожелать продолжить танцевать с Айз. На самом деле я хотел провести всю ночь, танцуя с ней. Если бы я мог, я бы хотел танцевать под каждую песню, которую играл оркестр. Спасибо, сенсей, что научили меня основам танцев. Я буду уверен, что не потеряю ни одной минуты времени за весь вечер—

- Белл-кун, я бы хотела немного отдохнуть.

Если, конечно, Айз-тян не захочет отдохнуть.

- Да, конечно, прости! - Я чувствовал, как загораются мои черты лица, особенно когда из-за нашей резкой остановки в нас чуть не врезалась парочка. Только рефлексы Айз, её ловкость, с которой она взяла на себя инициативу, и её работа ногами позволили нам двоим без проблем покинуть танцпол. С ней танец был намного изящнее и безупречнее, чем сенсей учил меня, но я не мог не думать, что это ничуть не уступает нашему предыдущему танцу. Тем не менее я извинился перед ней, отвесил традиционный поклон и улыбнулся, когда мы расцепились. - Прости, я был невнимателен, Айз-тян.

- Всё в порядке. - Айз улыбнулась мне. Я изо всех сил старался сдержатьчя, но был уверен, что моя собственная улыбка вот-вот расколет моё лицо. Сенсей назвал бы меня дураком, идиотом и тупицей, если бы увидел как широко я улыбаюсь, только перед тем как отвернуться в отвращении. Простите, сенсей, но я не могу не радоваться, когда Айз улыбается мне. И почему мне кажется, что если я скажу ему об этом, на меня обрушится новая тирада? - Я не устала, Белл-кун. Я просто хочу узнать, как поживают остальные члены моей семьи. - Она на мгновение отвела взгляд, и губы её нахмурились. - Я хотела бы помочь им, если смогу.

- Помочь им? - Я моргнул, услышав слова Айз. Моя... моя спутница жестом указала на стол, рядом с которым мы были до этого. Я осмотрел сцену. - Ах. - Айз-тян серьёзно кивнула в мою сторону. Она пригласила меня идти дальше. Я не был уверен, что смогу помочь им в нынешнем состоянии, но я был готов помочь им и телом, и духом. Люди, стоявшие передо мной, действительно нуждались в помощи. Я не знал, смогу ли я им помочь, но я непременно попытаюсь. - Понятно, Айз-тян.

Мы вдвоём смотрели на следы разрухи, совершенно случайно оставленные сенсем.

- Айз-тян, как здорово, что ты присоединилась к нам. Ты прекрасно выглядишь сегодня. - Промурлыкала Риверия-сама, но я не мог оторвать взгляда от того, как её пальцы делали круги на поверхности бокала. В её улыбке и тусклом взгляде всегда была какая-то изюминка, от которой у меня по спине пробегали мурашки. На долю секунды я вспомнил Колбранд, как раз перед тем, как она выгнала двух мужчин из Вавилона, и почти почувствовал руку сенсея на своём плече, призывающую меня бежать. Сенсей, прошу, исправьте совершённые вами ошибки! Это слишком страшно! - Как прошёл танец, могу я спросить? Должно быть, так приятно наслаждаться этим местом в полной мере.

Пока Айз отвечала госпоже Риверии, я отошёл от неё, чтобы поближе рассмотреть раскинувшуюся передо мной сцену разрушения.

Локи-сама смотрела на меня с барной стойки за столом, качая головой в мою сторону и жестом показывая, чтобы я удалился. Я никогда не обменивался с богиней серьёзными словами, но не мог не быть благодарным за её попытки позаботиться обо мне. Простите, Локи-сама, но я многим обязан своему сенсею. Я не могу позволить обычному дремучему "я" сенсея разрушить все его старания! Мой дед, да упокоится он с миром, никогда не простит мне, если я позволю человеку, которого я больше всего уважаю, потерять весь прогресс, которого он добился!

- Добрый вечер, Кранел-кун. - Тиона-сан, пожалуйста, где всё твоё счастье и веселье? Почему ты выглядишь такой безжизненной и побеждённой! Тебе нужно встать, выйти и сражаться! Я хотел сказать все эти слова, но чуть не подавился языком, пока она выпячивала... пыталась выпятить свою грудь. Прости, Тиона-сан, но меня учили, что ложь - это пустая трата времени. Пожалуйста, не задавай мне вопрос, который, как я думаю, ты собираешься задать! - Неужели... неужели у меня нет и шанса? - Пожалуйста? Не делай вид, будто ты уже проиграла! - Я имею в виду... моя сестра всегда была больше меня и всегда выглядела красивее, в то время как я всегда была такой. Есть... Есть шанс, что в будущем я смогу выглядеть как Фрейя-сама, верно?

Пожалуйста, Тиона-сан, не смотри на меня так. Ты, по правде говоря, очень милая девушка. Я бы очень хотел это сказать, но мы оба знаем, что вопрос, который ты мне задаешь, не в том, симпатичная ты или нет. Ты спрашиваешь, станешь ли ты, по словам моего дедушки, пышногрудой красавицей. Думаю, мы оба знаем, что твоя привлекательность заключается в другом. Прости. Хотя я только думаю об этих словах, я знаю, что моё молчание говорит обо всём. Тиона-сан, пожалуйста, не делай вид, будто сейчас заплачешь!

Иногда, как говорил мне сенсей, лучше смело убежать, чем вести заведомо проигрышную борьбу. Поскольку я не хотел врать друзьям, первый вариант выглядел привлекательно. Простите, сенсей, но я считаю, что вы сами виноваты! Почему ваша удача выбрала для танца женщину, чья фигура считается лучшей в мире? Тиона-тян получила слишком много урона, я ничем не могу ей помочь! Абсолютно безнадёжно! Я сорвался с места и прикрыл своё отступление шквалом слов.

- Прости,мнекажется,чтоГестия-самапозваламеня,надеюсьтыпрекраснопроведёшьвечер!

Я поспешно отступил, что сенсей назвал бы "показать спину врагу", но нельзя было отрицать, что моё отступление было сделано со всей возможной поспешностью против превосходящего противника. Надеюсь, сенсей простит меня за непредусмотрительность и неспособность спасти случайные плоды его усилий. Пожалуйста, Тиона-сан, не падай духом! У сенсея нет определённого типажа! Я уверен, что он здесь только ради бесплатной еды и напитков! Если он что-то и любит в этом мире, так это бесплатную еду и напитки! Ах, думаю, эти слова заставили бы сенсея и радоваться, и грустить...

Как бы то ни было, из-за того, что я решил быстро сбежать, а не "тактически переместиться", я оказался втянут в очередную битву, к которой не был готов.

- Ах, Кранел-кун, добрый вечер. - Госпожа Лефия была одета в розово-белое платье. Золотая брошь ярко сияла на лацкане и выгодно подчёркивала её русые светлые волосы. Белые перчатки путешествовали по её рукам, пока она бездумно ковырялась в сладостях, которые подавали официанты тем, кто не танцевал. Они выглядели очень аппетитно, но я не мог отделаться от ощущения, что это своего рода награда за второе место. Подачка, от которой сенсей, несмотря на свою любовь ко всему бесплатному, несомненно, отвернулся бы с отвращением. Он бы съел, но я был уверен, что ему это не понравилось бы! - Как прошёл твой танец с Айз-тян?"

Я не мог не моргнуть, услышав её слова.

Это были не те слова, которые я ожидал.

Присмотревшись повнимательнее, или "открыв глаза", как сказал бы сенсей, я увидел одно из сердец, которое, как я предполагал, сенсей нечаянно разбил. Лефия-сан не выглядела глубоко погружённой в кружку, разбитой или оплакивающей свою... уммм... скромность. При дальнейшем рассмотрении второго мага Семьи Локи я не мог не удивиться.

- Эх, Лефия-сан, разве сенсей не сказал, что потанцует с тобой позже? Не боишься, что уже не получится? - От любопытства я забыл ответить на вопрос Лефии. И тут же я почувствовал, как по лицу разливается румянец, когда я осознал, что только что спросил. Не тупи, Белл! Что за человек спрашивает девушку, почему она не разочарована тем, что её игнорируют? Это глупость! Это самое глупое, что можно сказать! Если бы я мог исчезнуть в этот момент, я бы так и сделал. - Ах, прости, я не это хотел сказать—

- Белл-кун хотел сказать, что ты должна попросить потанцевать с Хикигая-куном до того, как будет объявлен последний танец, Лефия-тян. - Конечно же, Айз пришла мне на помощь. В отличие от первого раза, когда она это сделала, я почувствовал только облегчение, так как она взяла на себя основную часть усилий по спасению меня от моих ошибок. Если кто и заслуживал звания чуда в прямом смысле этого слова, так это Айз! Стоп... неужели я действительно так подумал? Почему я вдруг почувствовал жар? - Было бы невежливо не выполнить собственное приглашение.

Черты лица Лефии несколько раз изменились. Её уши опустились, лицо нахмурилось, и она сцепила пальцы. Понятно. Я просто попался на игру Лефии. Вероятно, мои слова задели её больше, чем я предполагал. У меня закрутило в животе, когда я увидел, как она начала лепетать оправдания, почему не может подойти и пригласить сенсея на танец.

- Эй, сопляк, почему ты не показываешь своей спутнице, как хорошо провести время?

Естественно, как только я подумал, что всё потеряно, появился сенсей со своим обыденным хмурым и недовольным видом.

- Сенсей! - Я не мог поверить своим глазам. Сенсей был здесь, а не в объятиях богини красоты! Сказать, что я был удивлён, было бы преуменьшением. Я был ошеломлён! - Что вы здесь делаете—

- В отличие от тебя, сопляк, я помню то, чему учу других. - Я вспомнил всё, что говорил мне сенсей с начала вечера. В памяти всплыли слова, от которых на моём лице расплылась улыбка. Он отошёл от меня и протянул свою единственную руку в перчатке Лефии. Мужчина не должен ждать, пока женщина пригласит его на танец, точно! - Что ж, Виридис, надеюсь, ты действительно умеешь танцевать, а не просто улыбаться и выглядеть красиво, как Фрейя-сама. Я рассчитываю провести вечер с кем-нибудь интересным, понимаешь?

- Д-да, к-конечно! - Улыбка Лефии-сан была самой широкой из всех, что я когда-либо видел. Я не мог не заметить, что настроение Тионы и Риверии также сильно поднялось! Они сияли, глядя на то, как Лефия-тян, покраснев, принимает приглашение сенсея. Они были счастливы за неё! - Я п-поведу, Х-Хикигая-кун!

Как и ожидалось от сенсея, одним предложением и действием он вернул интерес, внимание и счастье всем, кто им интересовался!

Воистину, он был человеком среди людей!

Нет, воистину, он был сенсеем среди сенсеев!

Я мог только надеяться, что когда-нибудь смогу стать таким же, как он!

_________________________________________________________

http://tl.rulate.ru/book/82742/2742183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Тудааааа её, Фрейа нам не нужна, у нас есть верные леди и ученик(и)(цы)!

Переводчику царское " You Got It!"
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку