Читать Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 175 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 175

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 175

Роу Цзя Мо(1) подкупил сердца людей

Возможно, в этом и заключалась разница между ней и императрицей Лян. Одна всегда казалась счастливой не смотря ни на что, другая выражала те эмоции, которые действительно чувствовала!

Мужчинам всегда нравились милые и беспомощные женщина, поэтому эта обреченная императрица Лян всегда проигрывала в борьбе с императорской наложницей Юэ!

Евнух удалился, когда вошла наложница. Но теперь, услышав гармоничное хихиканье, доносящееся изнутри, в его сердце возникла печаль. В этом дворце каждой наложнице доставалась благосклонность, но только наложница Юэ получала такое обращение. Она была особенно любима во внутреннем дворце императорских наложниц и снискала щедрую любовь регента.

Он поднял голову и посмотрел на городские ворота. В его сердце зародилась жалость, когда он подумал: "Ваше Высочество Принц Ин, берегите себя.’

Карета ехала больше половины дня, прежде чем остановилась отдохнуть. Так уж случилось, что неподалеку было небольшое озеро. В это время слуги выносили из конной повозки горшки, миски, черпаки и всевозможные орудия.

Когда Дух огня сошел с лошади, он увидел эту сцену и чуть не подпрыгнул от неожиданности. Он спросил Хуан И, которая всем руководила.

“Ты взяла всю кухню?”

Хуан И смахнула пепел с руки и со смехом ответила: - “Это то, что приказала маленькая супруга. Я всего лишь выполняла приказ. Но раз я отвечаю за еду, если у меня не будет этих приборов, как я смогу готовить для всех? Поэтому, когда маленькая супруга попросила все приготовить, я во всем была с ней полностью согласна!”

Дух огня цокнул языком, несомненно, маленькая супруга была обжорой!

Сяо Сюй, выйдя из экипажа, увидел, как слуги методично разводят огонь для приготовления пищи и резки овощей.

“Вы все это везли с собой?”

Чу Цин-Янь озорно рассмеялась. Она никогда не думала скрывать это, потому что, как только придет время еды, все станет понятно. Она улыбнулась.

"Льдина, человек не может нормально функционировать на пустой желудок, если люди пропустят еду, они потеряют разум от голода. Поэтому все эти вещи необходимы для долгого путешествия далеко от дома. О нет, это для долгого путешествия, чтобы выкопать шахту, поэтому попутно я взял ее с собой!”

Сяо Сюй вылил на нее тазик холодной воды.

“Ты использовала целую повозку, чтобы увезти все это?”

Чу Цин-Янь жаловалась про себя, не нужно выдергивать ковер у меня из под ног. Если не хочешь, не ешь!

Но даже если вы забьете ее до смерти, она не осмелится произнести эти слова. Потому что через некоторое время, человек, которому не будет позволено есть, будет ею!

И в этот момент Дух огня подошел, услышав диалог между двумя мастерами. - “Маленький консорт, через два-три дня мы, вероятно, войдем в пустынный и безлюдный район. Боюсь, когда мы туда доберемся, там не будет ингредиентов для приготовления еды. Поэтому Его Высочество беспокоится, что все это станет излишним и бесполезным!”

Чу Цин-Янь не могла не улыбнуться. “Дух огня, я изучала карту и уже рассматривала эти вопросы, так что тебе не нужно беспокоиться.”

Услышав это, Дух огня кивнул головой. Образ действий маленькой супруги становился все более и более упорядоченным, поэтому он чувствовал себя увереннее.

“Где же дух земли? Почему я не видела его по дороге сюда?”-Чу Цин-Янь огляделась по сторонам и все еще не увидела его тени. Обычно он был неотделим от Духа огня. Почему, когда они вышли из города, ей показалось, что он исчез?

Дух огня загадочно улыбнулся. “Маленькая супруга. Дух земли-это стража во тьме.”

Он указал на это, не раскрывая слишком много, но Чу Цин-Янь сразу все поняла.

Дух огня-это охранник, который следовал за льдиной, чтобы служить ему. В то время как дух земли скрывался в тайном месте и был ответственен за защиту в тайне.

Она немного подумала,затем повернула голову к Си Нин.

“Возьми немного еды, которая была приготовлена вчера, и отдай ее духу огня.”

Дух огня с недоумением посмотрел на Си Нин, уходящую выполнять приказ. Вскоре она вернулась с белой сумкой в руке.

“Это?”-Дух огня взял белый мешочек, открыл его и заглянул внутрь. Он обнаружил два маленьких мешочка. В одном лежали булочки, нарезанные ломтиками толщиной с ладонь. А в другом было мясо нарезанное полосками, которые были высушены на солнце.

Чу Цин-Янь увидела, как он удивлен, невольно рассмеялась и сказала: - “Иди и отдай все это духу земли. Скажи ему, чтобы он взял два ломтика булочек и добавил кусочек мяса, пусть использует булочку, чтобы держать кусочек мяса между ними. Это называется Роу Цзя Мо. Если условия позволяют, он может разогреть его в огне, аромат будет еще лучше.”

Дух огня недоверчиво посмотрел на продукты в мешке. Это был первый раз, когда он услышал такой вариант приготовления. Он почувствовал, что хлеб действительно свежий, и решил, что через некоторое время украдкой возьмет себе кусочек, чтобы попробовать!

“Но, я не знаю, сколько людей он взял с собой. Если этого недостаточно, отправьте людей, чтобы они пришли и взяли еще. Мы сделали много, не бойтесь, что еды не хватит. Более того, я уже научила Хуан И как делать мясо вяленым. Когда мы снова остановимся отдохнуть на дороге, она поджарит несколько кусочков, а затем повесит его на крышу кареты, чтобы испечь на солнце. В это время вы, ребята, будете отвечать за заботу о мясе, не позволяйте птицам забрать его!”

Чу Цин-Янь спокойно объяснила, что, поскольку дух земли скрывался, он, конечно же, не откроет себя и не будет есть с ними.

Дух огня повернул голову, чтобы посмотреть на верх кареты с торчащими гвоздями, неудивительно, что духа леса звала маленькая супруга, чтобы переделать лошадиную карету. Оказалось, что она все продумала. У него не было выбора, кроме как сказать, что маленькая супруга приложила все силы для приготовления еды. Но это тоже было хорошо, в этой поездке их не будет беспокоить недостаток еды. Она предотвратила то, что случалось раньше, когда они каждый день грызли булочки на пару!

Думая об этом, Дух огня внезапно залился слезами в своём сердце. Конечно, иметь такую малышку во главе семьи-это хорошо. Маленькая супруга, если бы ты появилась раньше, как бы это было здорово. Мы несколько лет питались булочками, похожими на камни.

В результате Дух огня охотно согласился руководить работой по сушке мяса на солнце, причем бесплатно!

Если бы Чу Цин-Янь знала его мысли прямо сейчас, она бы выплюнула тридцать процентов своей крови!

Появиться раньше? Как рано? Она не хотела бы переходить границу ребенком, который даже не может позаботиться о себе!

Она проследила за взглядом Духа огня и посмотрела на повозку. На самом деле на эти несколько конных экипажей, она потратила кучу сил. Как их можно использовать только для сушки мяса?

Нет, нет, все не так просто!

Отставной император сел на стул, приготовленный слугами, погладил свои редкие бакенбарды и усмехнулся. “Послушай, внучек, ты подобрал сокровище. Такая трудолюбивая и бережливая добрая жена, попадается редко!”

Он сказал это с выражением лица "этот брак был дарован мной, быстро идите и хвалите меня.’

Сяо Сюй проигнорировал его, когда его взгляд скользнул по крыше экипажа с гвоздями. Потом он взглянул на стулья, которые они складывали, и задумался.

В это время к ним подошел дух леса, в его голосе слышалось восхищение. “Господин, маленькая супруга очень умна. Этот подчиненный никогда бы не додумался сделать такое сооружение на конной повозке и использовать его не только для сушки на солнце, но и для защиты от внезапной атаки.”

Гвозди с обеих сторон были особенно острыми, если бы кто-то решил воспользоваться возможностью приземлиться сверху, он бы сразу почувствовал боль от игл, проникающих в тело.

"Более того, этот подчиненный даже не представлял себе, что стулья можно сделать складными. При необходимости их можно разложить, а когда они не нужны сложить и убрать. Они занимают не много места, и их удобно носить с собой. Маленькая супруга очень интересно мыслит!”- Глаза духа леса излучали яркий свет, в кругах изобретательства он был непревзойден. И теперь, видя, что маленькая супруга так способна, он немедленно заинтересовался.

Услышать, что дух лес так хвалит человека можно было крайне редко. Все его подчиненные были знамениты в своих областях. Хотя они и не были слишком высокомерными, в них все еще чувствовалась некоторая надменность.

Слабая улыбка появилась в глазах Сяо Сюя.

После этого, в дороге, все, что делала Чу Цин-Янь поражало каждого.

1) Rou Jia Mo-это китайский эквивалент гамбургера. Обычно его готовят из свиного фарша с китайской булочкой и любым соусом.

http://tl.rulate.ru/book/8270/529610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку