Читать Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 172 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 172 Не вини других за то, что они оскорбляют тебя.

Чен И затаила дыхание. Когда ее рука потянулась к черному поясу, человек, лежащий на кровати, внезапно открыл глаза.

Холодный и строгий взгляд был подобен яркому свету палящего солнца, которое прожигало облака, заставляя людей закрывать глаза, не смея смотреть.

Палец Чен И застыл, как и все ее тело.

Ледяной взгляд Сяо Сюя скользнул по человеку, который наклонился, пытаясь приблизиться к нему. Его палец шевельнулся, и серебряное одеяло взлетело вверх.

Оно полетело прямо к ее лицу, но она все еще не отреагировала, когда почувствовала, что все ее тело оказалось взважанин. Как она ни старалась, она не могла пошевелиться. Сразу после у нее возникло дурное предчувствие.

Сяо Сюй махнул рукой, и Чен И оказалась завернута в серебряное одеяло. Потом она убежала.

Внезапно дверь в комнату распахнулась и Чен И, завернутая в одеяло, вылетела наружу. Прежде чем она успела испуганно вскрикнуть, она уже рухнула на землю.

Сяо Сюй встал и расправил одежде. Услышав непрекращающиеся стоны, которые она не могла подавить, он холодно прищурился.

Когда он вышел за дверь, Дух огня уже стоял по стойке смирно. “Мастер.”

Чен И, которую швырнули на землю, болезненно застонала. Услышав приветствие Духа огня, она немедленно стала сопротивляться боли в теле и с большим трудом поползла вверх. Дрожа всем телом, она опустилась на колени и открыла рот, чтобы все объяснить.

“Ваше высочество, вы неправильно поняли эту слугу. Эта слуга не хотела нарушать ваш покой, она просто зашла посмотреть, мирно ли вы спите. Эта слуга беспокоилась, что вы, будучи пьяным, почувствуете себя плохо.”

Сяо Сюй бесстрастно прервал ее слова. “Неужели?”

Она прекрасно понимала, что Его Высочество уже начал что-то подозревать, но все равно не хотела упускать возможности попросить прощения. Она быстро кивнула.

“Ваше Высочество, это правда. Эта слуга не лжёт. Она может поклясться богам при луне!”

Сяо Сюй вспомнил фразу, которую когда-то сказала малышка, и не смог удержаться, чтобы не сказать ее. “Почему ты думаешь, что можешь поклясться непостоянной Луной и этот король поверит тебе?”

У Чен И было плохое предчувствие, что сегодня Его Высочество не отпустит ее. Ее сердце не могло не запаниковать, и, поддерживая себя обеими руками, она сделала несколько шагов вперед. Очень быстро из ее глаз потекли слезы. “Ваше Высочество, Чен И преданно помогала вам много лет. Как я могла воспользоваться возможностью сделать вам что-то плохое? Вы должны верить этой слуге! ваше Высочество.”

Услышав это, Сяо Сюй выдохнул. “Когда этот король сказал, что ты сделала что-то не так?”

Сердце Чен И бешено заколотилось, она сама призналась?!

Сяо Сюй не дал ей шанса найти оправдание. Теперь он перевел взгляд прямо на заплаканное лицо красавицы Чен И, стоявшей на коленях на ступеньках.

“Если бы ты не помогала мне много лет, в тот момент, когда ты вошла в дверь, ты бы уже потеряла свою жизнь. Без одобрения, в королевскую комнату нельзя входить поздно ночью. Это правило, которое было установлено так много лет назад, было просто пустыми словами?”

Чен И опустила голову, обеими руками вцепившись в юбку. Она вспоминала, как восемь лет назад, когда ее отобрали для обучения в поместье принца Ина, няня первым делом заставила их прочитать четыре правила.

Одним из правил запрещалось входить в комнату Его Высочества посреди ночи.

В течение многих лет они, как старшие слуги, неукоснительно следовали правилам, боясь разозлить короля.

Но сегодня она все нарушила.

Сегодня вечером она сожгла все мосты, и у нее не было надежного плана. Следовательно, в ее лжи были сотни дыр.

Она прикусила язык, обычно она могла найти подходящие слова, чтобы оправдаться. Но теперь, перед лицом строгого Высочества, ей было трудно придумать правдоподобное объяснение.

Ее сердце не могло подавить страх, и она непрерывно дрожала.

Обычно, стоило Его Высочеству бросить на них многозначительный взгляд, и они уже не осмеливались произнести ни слова. Но теперь, когда он был в ярости, как могло ее маленькое тело вынести это?

“ваше Высочество...”

“Чен И, если бы ты столько лет не совершала ошибок, этот король, вероятно, не тронул бы тебя."-Сяо Сюй внезапно начал говорить.

Чен И подняла голову, озадаченная и встревоженная. Она посмотрела на почтительного богоподобного человека перед собой.

“Ваше Высочество, что вы говорите? Я не совсем понимаю?”

Дух огня, стоявший сбоку, не выдержал и сердито перебил: - “Чен И, ты все время повторяешь, что Его Высочество-твой хозяин. Но, в конце концов, на кого ты действительно работаешь? Ты действительно думаешь, что Его Высочество об этом не знает? Не думай, что ты так искусно притворяешься, что мы ничего не видим. Чен И, изначально Его Высочество закрывал на это глаза. Но в тот раз, когда ты послал своему господину информацию о его Высочестве, ты и правда думала, что мы слепые?”

Чен И тут же впала в ступор. Она всегда тайно поддерживала связь с наложницей Юэ. Первоначально она думала, что делает все очень тайно и никак не ожидала, что Его Высочество уже все знает.

“Чен И, сначала я думал, что ты хорошо себя ведешь и сосредоточена на своем долге, я и подумать не мог, что ты укусишь руку, которая тебя кормит. Сегодня ночью ты тайком вошла в комнату хозяина, какие злые намерения ты таила, ты действительно думаешь, что мы ничего не понимаем?”-Продолжал сердито говорить Дух огня.

Люди из кавалерии Сяо Ли; или любили казаться незаметными, как дух земли, или были искренне преданы навыкам, как дух дерева, или были скользкими и соблазнительными, как Дух воды, или же были равнодушными и любили проводить исследования, как дух воздуха, или же обычно показывали все виды эмоций и казались простодушными, как Дух огня.

Но все это было их маскировкой. Они привыкли к жизни, всецело преданной Сяо Сюю. Что бы ни происходило снаружи, их это никогда не волновало.

Если бы они столкнулись с этим вопросом в обычный день, Дух огня немедленно схватил бы ее.

Но этот человек следовал за Его Высочеством много лет и в последнюю минуту контратаковал. Это разожгло ярость в его сердце.

Больше всего он ненавидел предательство.

Когда-то мастера предал его ближайший родственник, поэтому он стал таким холодным и отстраненным.

Мастера может не волновать предательство Чен И, но он сам не мог отпустить это.

После предательства компаньона, с которым они все время общались, в груди духа возникло чувство, как будто у него вырезали сердце.

Я действительно думал, что от неё не стоит защищать хозяина.

“Отведите ее на допрос!”-слабо сказал Сяо Сюй.

Как только эти слова прозвучали, ее судьба уже была решена.

Чен И вдруг начала яростно кланяться. “Ваше Высочество, эта слуга сделала это не по своей воле. Это не потому, что эта слуга хотела этого. Будьте великодушным. Умоляю Ваше Высочество пощадите эту слугу, которая столько лет была с вами! ваше Высочество…”

Сяо Сюй повернулся к ней спиной.

Это действие сказало все без слов.

Чен И не могла не чувствовать отчаяния, все ещё продолжала плакать, умоляя о прощении. Дух огня двинулся вперед, чтобы постучать по ее горлу акупунктурной точкой. Вскоре появились двое одетых в Черное людей, которые потащили ее вниз.

Из угла коридора медленно приближалась человеческая фигура. Лунный свет постепенно освещал ее тело, пока не осветил выражение лица, безразличное к славе или личной выгоде.

Сяо Сюй наблюдал, как малышка подошла ближе, зевая, и мрачность на его лице медленно рассеялась.

"Завтра нам нужно отправляться в путь, быстро иди отдыхать. Пусть Дух огня и другие займутся этим!”

Она не спросила, что случилось, и не пошла посмотреть на Чен И, которую куда-то утащили.

“Да.”

Он согласился и погладил голову малышки.

Чу Цин-Янь бросила взгляд на слуг, которые прибежали сюда из-за какой-то суматохи. Она подняла бровь, изначально льдина мог наказать слугу у себя в комнате, но он настоял на том, чтобы сделать это прилюдно. Перед отъездом он наказал одного человека, чтобы тот подал пример другим?

В конце концов, сколько людей в поместье принца было тайно внедрено в качестве шпионов?

http://tl.rulate.ru/book/8270/529607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку