Читать Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 44 – Поддельная драма стала настоящей маленькой шуткой

Как только Чу Цин-Янь подумала о том, что это конец, черная фигура промелькнула перед ней, и сразу после этого она почувствовала, как кто-то взял её за талию. Теплое прикосновение жестких рук, которое было трудно не почувствовать. Обе её ноги оторвались от пола, и Чу Цин-Янь с характерным стуком врезалась в сундук. Если бы не сильное сердцебиение, громко звучащее у её уха, она бы подумала, что оказалась посреди поля, ведь в нос ей ударил запах природы. Он был таким чистым и уютным, что ей захотелось обнять его.

Чу Цин-Янь собиралась погрузиться в эту иллюзию, как вдруг услышала звук падения тяжелого предмета, что испугало её.

Она тут же открыла глаза. Черная фигура все ещё была перед ней, но теперь она могла рассмотреть вышитый узор, выполненный из шелковой нити золотого цвета. Она резко подняла голову и встретилась с сердитым взглядом принца. Только теперь она поняла, что благодаря его действиям она избежала катастрофы. Однако то, как они выглядели со стороны…

Чу Цин-Янь крепко сжала его воротник, а все её тело было прижато к его груди. Такая маленькая, в его объятьях она находилась так, словно это было неизбежно и правильно.

Будучи так близко, Чу Цин-Янь заметила, как красивы глаза Сяо Сюя. Взглянув на его подрагивающие ресницы, она поняла, какие они длинные и тонкие. Глядя на него, она почувствовала, как что-то больно кольнуло её сердце. Ей хотелось протянуть руку и прикоснуться к нему, но она тут же отказалась от этой затеи, потому что она почувствовала на себе его сосредоточенный взгляд. В этот момент она приложила все свои усилия, чтобы посмотреть на него не этим мудрым и добродетельным взглядом женщины, а ребёнка.

«Стоишь так твердо, но поскальзываешься и падаешь? Цин-Янь, ты же не настолько глупа!» - послышался его издевательский голос.

Чу Цин-Янь взглянула на него, слегка отвлекшись. Это был первый раз, когда он обратился к ней по имени. Она несколько не привыкла к этому, но, если подумать, то в этом не было ничего странного. Чу Цин-Янь опустила голову, состроив такое лицо, словно она признала все свои ошибки: «Я не обратила внимание. Такого больше не случится».

Её рост был небольшим, даже маленьким, а ещё она была очень легкой, и выглядела у него на руках, как милый кролик. Однако Сяо Сюй подумал о том, что иногда она превращается в маленькую дикую кошку, которая шипит и царапается. А потом превращается в маленького колючего ежика.

Но прямо сейчас, глядя на её опущенную голову и смущенное лицо, его сердце смягчилось, и он не смог удержаться и не поддразнить её.

Сяо Сюй протянул руку и ущипнул её мягкое и нежное лицо, небрежно сказав ей: «Только что ты спросила меня о коррупции. Если бы я сказал тебе, что я не могу убежать от того, чтобы быть вовлеченным в этом дело, что бы ты сделала?»

Чу Цин-Янь даже представить себе не могла, что обычно неприступный Сяо Сюй на самом деле ущипнет её, будто он дразнит питомца. Она была ошеломлена этим его поступком. Несмотря на то, что она была в теле десятилетнего ребёнка, мыслила она как двадцатилетняя девушка. Чу Цин-Янь рассердилась на него, и только она собиралась сказать ему что-нибудь, как встретила его ясный и проницательный взгляд. За секунду её ярость как ветром сдуло. Казалось, что Сяо Сюй смотрел на неё, как на настоящую куклу.

Услышав его голос, все волосы на её теле встали дыбом. Неужели это действительно связано с ним? Но, посмотрев на его безразличное лицо, Чу Цин-Янь не смогла понять. Она задумалась об этом, и твердым голосом сказала: «Моя мама сказала мне, выйдешь замуж за петуха, следуй за ним, выйдешь замуж за собаку, следуй за собакой. Его величество одобрил наш с вами брак, а это значит, что я разделю все ваши печали и радости и буду следовать за вами до самой смерти».

Несмотря на то, что сравнение с петухом и собакой звучало не очень приятно, Сяо Сюю однако понравился главный смысл этой фразы. Он знал, что она сказала это, не подразумевая под этим ничего другого, но Сяо Сюю так нравилось смотреть на её серьёзное лицо.

«По крайнее мере, ты знаешь, что значит быть тактичной!» - Сяо Сюй аккуратно погладил её длинные волосы.

Чу Цин-Янь хотела вырваться из его объятий, ведь мужчина и женщина не должны находиться так близко! Тем не менее, ей не хватало мужества, ведь, если она сделает это сейчас, то он рассердится. Она ведь сама была крайне невнимательной, поэтому теперь ей нужно всеми силами сдержать его гнев.

Неожиданно обнаружив румянец на щеках Чу Цин-Янь, Сяо Сюй вздохнул и подумал о том, что она и правда такая маленькая и не может выдержать, когда её дразнят. Он сказал ей всего несколько слов, а она уже испугалась.

«Не беспокойся, даже если я не смогу ничего сделать, я не причастен к этим людям», - Сяо Сюй не любил объясняться, но сейчас ему хотелось утешить этого крошечного человека, которого держал на руках, и эти слова сами вырвались из него.

Услышав это, Чу Цин-Янь ярко улыбнулась: «Я знала, что вы не такой человек».

Радость в её голосе была слишком очевидна. Если Сяо Сюй не потеряет власть, то она не будет супругой преступника, ей не придётся волноваться о том, что случится с её родителями. Это действительно обрадовало её.

Возможно из-за того, что Чу Цин-Янь расслабилась так быстро, Сяо Сюй расстроился. Его тон стал холоднее, когда он сказал: «Жаль, что в императорском дворе, даже если ты невиновен, то это не значит, что невиновность может быть доказана. Перекладывание вины, поиск козла отпущения. Такое случается очень часто. Пока у кого-то есть злые намерения, боюсь, что избежать последствий будет очень трудно!»

Улыбка сошла с лица Чу Цин-Янь. Она повернулась к Сяо Сюю и увидела в его глазах жестокость. Она не могла не спросить: «Неужели вас ошибочно обвинили?»

Видимо, в её голосе можно было заметить беспокойство, ведь Сяо Сюй смягчился: «Разве ты не сказала, что я не такой человек? Тогда каким ты меня видишь?»

Чу Цин-Янь подумала о том, что она уже достаточно намучалась с ним. Только что они говорили об одном, а сейчас он взял и перевёл тему. Ну кто сказал ему быть принцем, а?

«Я считаю вас храбрым воином, который очень хорош в бою. Вы ведете себя деловито и знаете себе цену, вы всемогущ. В моём сердце вы настоящий герой!» - Чу Цин-Янь ответила, как ответил бы любой нормальный ребёнок.

Сяо Сюй с улыбкой ущипнул её за нос. В его голосе можно было заметить радость вместе с властолюбивостью, которая не позволяла людям смотреть ему прямо в глаза: «Раз уж ты сказала, что я всемогущ, тогда как я могу так легко сдаться? Если я не хочу этого?»

Чу Цин-Янь моргнула несколько раз. Разве он не слишком самоуверен? Пытается ввести в заблуждение её, маленького ребёнка! Она знала, что взрослые часто хвастаются перед детьми, чтобы получить от них восхищение и зависть, но она не ожидала, что и Сяо Сюй будет таким же.

Однако только после всего этого она поняла смысл его слов. Он не хотел ввести её в заблуждение, он и правда собирается сделать это. А ей становилось грустно и хотелось плакать из-за его решимости.

Перестав дразнить Чу Цин-Янь, Сяо Сюй, наконец, поставил её на пол.

Только в этот момент Чу Цин-Янь поняла, что все это время он держал её на руках. Она слегка покраснела, не решаясь взглянуть на Сяо Сюя. Чу Цин-Янь заметила, что нижний угол его наряда был испачкан чернилами. Затем она увидела чернильницу, которая упала на пол, а также лужу от чернил. Она поняла, что звук, который она услышала до этого, был от падения чернильного камня. Он упал как раз туда, где стояла Чу Цин-Янь. К счастью, Сяо Сюй вовремя поймал её, иначе, если бы этот тяжелый камень упал на неё, она бы точно не удержалась на ногах.

Смутившись, она была благодарна ему.

К сожалению, в этот момент он недовольно сказал: «Ты добавила слишком много воды, все чернила испорчены».

Чу Цин-Янь тут же стиснула зубы в ярости. Этот человек не заслуживает ни капли благодарности!

http://tl.rulate.ru/book/8270/269035

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку