Читать Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 323 - Ты не хочешь быть избитым! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 323 - Ты не хочешь быть избитым!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С большим волнением Шэн Ли пошел вперед, но его остановил мужчина. Шэн Ли оглянулся на него, когда мужчина указал на него пальцем. "Вы кажетесь мне знакомым", - сказал мужчина.

"А?" воскликнул Шэн Ли и посмотрел на Ин Лили. "Что вы имеете в виду?" Шэн Ли спросил его твердым тоном.

"Разве вы не тот человек, который был в тот день?" Шэн Ли был в замешательстве, потому что он впервые встретил этого человека, а тот утверждал, что видел его раньше.

"Я думаю, ты ошибаешься, брат", - заявил Шэн Ли и повернулся налево, чтобы уйти с Ин Лили, когда мужчина встал перед ним. "Что ты делаешь?" Шэн Ли контролировал свой гнев и сохранял вежливый тон, насколько мог.

"На днях я рассказал тебе о твоем будущем. Я знаю палитику. Похоже, то, что я предсказал, оказалось правдой. У тебя проблемы с управлением гневом", - заметил мужчина и перевел взгляд на Ин Лили. "Сестра, я почитаю для вас сегодня. Я предоставляю большую скидку на свои чтения. Пожалуйста, приходите ко мне в магазин", - смиренно попросила Ин Лили.

"Нет. Уходите. Мы не хотим, чтобы вы нам читали. Я знаю, что вы лгали в тот день. Вам повезло, что я не пожаловался на вас в полицию о том, как вы дурачите нас, людей", - попытался убежать оттуда Шэн Ли. Он был в ярости после того, как вспомнил, что этот гадальщик рассказал о нем. Шэн Ли считал, что пальмиру повезло, потому что он был замаскирован. Если бы он открыто сказал о нем такие слова, то он был бы уже мертв.

"Сестра, ты мне не веришь? Зачем мне выставлять людей на посмешище? Твой муж..." Он посмотрел на Шэн Ли и продолжил: "Он вспыльчив, не так ли?".

Ин Лили захихикала, услышав это. Шэн Ли сжал кулак, когда пальмист взял его за руку, шокировав их. "Что ты делаешь?" Шэн Ли был в ярости, когда услышал слова пальмиста: "Твои руки тверды как железо - ты прирожденный воин! Я вижу, что ты...", - он сделал паузу, сбив с толку и Шэн Ли, и Ин Лили.

Шэн Ли отдернул руку, но пальмист не отпускал ее. Шэн Ли усмехнулся. Он не мог поверить, что существуют более раздражающие люди, чем Ху Цзинго. По крайней мере, Ху Цзинго обычно прекращал свои нелепые поступки, но этот пальмист или мошенник был самым надоедливым человеком, с которым когда-либо сталкивался наследный принц.

Ин Лили заметила, что Шэн Ли все больше злится, и, встав на цыпочки, прошептала ему на ухо: "Пусть читает. Он хочет от нас денег".

Шэн Ли наклонил голову. "Я не дам ему ни копейки", - пробормотал Шэн Ли.

"У тебя есть линии, которые есть только у лидера!" Пальмист оставил руку Шэн Ли и попросил 20 центов за чтение.

Шэн Ли посмотрел на него и оттолкнул. "Я не просил тебя читать мою ладонь. Уходи, если не хочешь, чтобы тебя побили", - пригрозил ему Шэн Ли. Ин Лили быстро достала из пояса мешочек с деньгами и открыла его. Она достала монеты и протянула их пальмиру.

"Брат, спасибо, что прочитал!" сказала Ин Лили. Пальмист поблагодарил ее и вернулся к своей маленькой передвижной тележке.

"Зачем ты это сделал? Я забираю у него свои деньги", - раздражался Шэн Ли.

Ин Лили насмешливо сказала. "Ну и пусть. Как ты могла драться, как дети, с неизвестным человеком? У него такая острая память. Он помнит тебя. Не надо портить себе настроение из-за таких вещей", - заявила Ин Лили.

"Давай не будем о нем говорить", - Шэн Ли посмотрел в сторону тележки пальмиста и никого там не увидел. "Мошенник", - проворчал он. Держа Ин Лили за руку, он пошел вперед. Пройдя несколько сотен метров, они остановились возле гончарной мастерской.

Глаза Ин Лили заблестели, и она повернулась лицом к Шэн Ли. "Значит, это то самое место, куда ты так хотел меня привести", - провозгласила Ин Лили. Шэн Ли кивнул головой. "Ты как-то сказала мне, что любишь заниматься гончарным делом. Вот я и решил привести тебя сюда", - сказал Шэн Ли и повел ее внутрь.

Гончарная мастерская была довольно старой, когда к ним подошел мужчина лет пятидесяти. Он поклонился им. "Он Е Хаоюй, занимается гончарным делом уже более сорока лет", - представил его Шэн Ли.

"Ваше высочество, мне очень приятно видеть вас в этом месте. Я счастлив, что вы двое работаете у меня. Пожалуйста, пройдемте сюда", - Е Хаоюй сделал движение рукой в воздухе и повел их в другую комнату, где в основном изготавливали глиняную посуду.

Шэн Ли заставила Ин Лили сесть на табурет на подушку, а сама села рядом с ней на другую. Перед Ин Лили поставили гончарный круг. Шэн Ли наклонился к Ин Лили и снял с ее головы шляпу.

Е Хаоюй положил шляпу с вуалью на чистый стол и принес туда миску с водой. Он поставил ее на стол перед Ин Лили, а затем принес немного глины.

Разложив все на столе, Хаоюй запустил колесо. Е Хаоюй положил глину на колесо. "Ее высочество знает об этом? Может, мне показать?" смиренно спросил Е Хаоюй.

"Кронпринцесса знает. Вы можете уйти и подождать нас снаружи. Если нам что-то понадобится, мы вас позовем", - приказал Шэн Ли. Е Хаоюй поклонился и вышел из большой комнаты, закрыв за собой дверь.

Шэн Ли сложила рукава рукава Ин Лили. "Спасибо", - вдруг сказала она. Улыбка появилась на губах Шэн Ли, который отдернул руки и сказал ей начинать.

Ин Лили кивнула. Она окунула руки в чашу, наполненную водой, а затем положила их на глину. Движущееся колесо придавало глине форму в соответствии с движениями рук Ин Лили над глиной. Она держала глину с боков, придавая ей форму чаши. Она улыбалась, как ребенок, получивший свой первый подарок. Шэн Ли, положив подбородок на скрученную руку, лежавшую на колене, смотрел на Ин Лили.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2763401

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку