Читать Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 295 - Преступление должно быть наказано :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 295 - Преступление должно быть наказано

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзянь Гочжи передал стакан с водой Хань Вэньцзи. Он погладил спину отца, который выпил воду. Он забрал у отца стакан с водой и поставил его на поднос, который держала служанка. Евнух Цзинь жестом велел служанке выйти.

"Как дела у наследной принцессы? Пришла ли она в сознание?" спросил Хань Вэньцзи.

??

"Отец, наследная принцесса еще не очнулась. Хотя, благодаря медицинским навыкам Ху Цзинго, есть информация, что она вне опасности. Почему бы нам не назначить его вторым королевским врачом", - предложил императору Цзянь Гочжи.

"Вы говорите правильные вещи. Шэн Ли совершенно опустошен после тяжелой травмы Ин Лили. Он никогда не плакал перед отцом и ничего не просил за все эти годы до вчерашнего дня", - утверждал Хань Вэньцзи. "Твоя мать понесет наказание за содеянное. Я и представить себе не мог, что ты предоставишь мне эти доказательства. Тяжело идти против собственной матери", - сказал Хань Вэньцзи, глядя на свиток.

"Отец, я хочу, чтобы она понесла наказание за то зло, которое причинила тебе, Шэн Ли и его жене. Она убила мать Шэн Ли, много раз пыталась убить Шэн Ли, а затем родителей Ин Лили. Преступление должно быть наказано в любой форме! Я знаю, что она моя мать, но до этого она была преступницей", - подтвердил Цзянь Гочжи.

"Даже я поступал плохо по отношению к Шэн Ли и имел комплекс неполноценности по отношению к нему. Благодаря Ань Ин Лили этого больше нет. Теперь моя единственная цель - сделать империю процветающей, постепенно работая над ее развитием. Если брат Шэн попросит наказать меня, то я охотно приму это", - сказал Цзянь Гочжи своему отцу.

Хань Вэньцзи был рад, что его старший сын наконец-то понял, что стать наследным принцем - не единственная обязанность в Империи. Однако императору было интересно, как Ин Лили изменила взгляды первого принца.

"Как наследная принцесса повлияла на тебя, чтобы ты изменился?" Хань Вэньцзи спросил Цзянь Гочжи.

"Мужеству стоять и бороться за себя я научился у кронпринцессы. Мое восхищение ею заставило меня измениться", - ответил Цзянь Гочжи. Хань Вэньцзи увидел в глазах Цзянь Гочжи грусть от того, что он не может жениться на Ин Лили, но в то же время в его глазах появилась другая искра, которую он не мог понять. Хань Вэньцзи был счастлив привести Ин Лили во дворец в качестве невестки. Изменения, которые он всегда хотел увидеть в Цзянь Гочжи, наконец-то стали заметны, и это принесло ему огромное счастье.

"Есть кое-что, над чем принц Цзянь должен поработать", - произнес Хань Вэньцзи и стал ждать ответа Цзяня.

"Да, отец. Дай мне команду", - Цзянь Гочжи опустил глаза.

"Ты знаешь, что я заключил несколько браков, чтобы империя могла расти, но я не заметил ревности, которая поднялась среди моих немногочисленных жен. Поскольку ты женат на двух женщинах, уделяй внимание обеим. Я знаю, что твои отношения с Сюэ Юй Янь не очень хорошие, но..."

"Отец", - Цзянь Гочжи оборвал слова Хань Вэньцзи на полуслове. "Это она подговорила мою мать навредить Шэн Ли и Ин Лили. Я не прощу ее и не буду строить с ней никаких отношений между мужем и женой. Ты также знаешь, почему она вышла за меня замуж! Я просто ненавижу ее", - утверждал Цзянь Гочжи. Хань Вэньцзи увидел ненависть в его выражении лица.

"Не делай этого. Ты должен был отказаться от второго брака, если ненавидишь ее. Ты ведь тоже когда-то жаждал трона", - напомнил Хань Вэньцзи сыну, который не мог отрицать этой правды.

"Я знаю, даже я был на неправильном пути. Но, отец, после того как Шэн Ли отравили, я сам остановился. Я много раз пытался остановить ее, но она никогда не слушала меня. Это и стало главной причиной моей ненависти к ней", - заявил Цзянь Гочжи.

"Дай ей шанс", - посоветовал Хань Вэньцзи своему сыну.

"Я постараюсь".

Хань Вэньцзи слегка улыбнулся. Он хотел еще поговорить с сыном, но тут служанка сообщила им, что князья ждут снаружи, чтобы встретить его.

"Пусть войдут", - приказал Хань Вэньцзи служанке, та поклонилась и вышла.

Вскоре туда пришли и другие его сыновья, кроме Шэн Ли. Все они поприветствовали отца, который обрадовался, увидев их.

"Ты напугал нас, отец", - сказала Лэй Ваньси и села возле его ног.

"Что сказал королевский лекарь? Император полностью выздоровел?" спросил Юнчжэн у евнуха Цзиня.

"Его величество в порядке. Ему нужно немного отдохнуть, второй принц", - ответил евнух Цзинь. Юнчжэн кивнул головой и посмотрел на отца. "Отец в последнее время слишком много напрягается", - сказал он.

Хань Вэньцзи негромко рассмеялся. "Мои сыновья со мной, поэтому мне не о чем беспокоиться. Я хочу, чтобы вы все оставались рядом друг с другом и всегда были готовы прийти на помощь", - заявил Хань Вэньцзи.

"Отец, мы все всегда будем вместе", - провозгласил Лэй Ваньси и посмотрел на всех присутствующих братьев. Все они согласились с ним.

"Я просто молюсь, чтобы кронпринцесса поскорее проснулась. Брат Шэн был в ярости прошлой ночью. Я никогда не видел его таким вспыльчивым. На секунду я подумал, что он убьет всех нас", - подтвердил Ронг Цземин и посмотрел на всех своих братьев.

"Зачем ему убивать всех нас? Третий брат, Шэн Ли не жесток к своим братьям", - защищал Шэн Ли Цзянь Гочжи. Хань Вэньцзи был поражен, увидев это.

"Может, встретимся с ним? Возможно, кронпринцесса проснулась. Информатору потребуется время, чтобы добраться сюда", - предложил Жун Цзэминь. Остальные принцы согласились с ним.

"Отец, увидимся позже, во время обеда", - сказал Цзянь Гочжи, вставая со стула. Все они поклонились отцу и покинули зал.

Хань Вэньцзи ликовал, видя, как его сыновья объединяются в трудные времена. "Я могу умереть спокойно. Кронпринцессе удалось соединить их сердца", - сказал Хань Вэньцзи, глядя на евнуха Цзиня.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2749132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку