Читать Transmigrated As The Tortured Female Lead’s Daughter / Переселилась как Дочь Замученной Главной героини: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Transmigrated As The Tortured Female Lead’s Daughter / Переселилась как Дочь Замученной Главной героини: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23: Молодой господин семьи Чэн (1)

Торопливые шаги остановились. Он обернулся и посмотрел на Гу Чу.

— Малышка, а где твоя мама? - Его чистый голос был очень приятен для ушей, но это был не дядя Гу Чу.

Гу Чу подняла свою маленькую голову и перевела взгляд с его стройных ног на это незнакомое красивое лицо. На вид этому молодому человеку было лет пятнадцать-шестнадцать. Он был одет в черное пальто, и его слегка спутанные черные волосы закрывали его лоб. Его глаза были черными, как чернила, и обладали сдерживающей силой и зрелостью, которые превосходили его возраст.

Он был чрезвычайно красивым молодым человеком.

К сожалению, Гу Чу не знала его.

Странно было то, что этот молодой человек, похоже, знал Гу Чу и Гу Маньси.

«Я… я ищу маму, и дядя тоже ищет ее… О-о-о, я не могу найти маму…» Гу Чу моргнула, и слезы тут же выступили у нее на глазах.

Лицо молодого человека становилось все более мрачным, и он тихо выругался: «Черт возьми!»

Никто не знал, кого он проклинал.

.

В этот момент к нам в спешке прибежала управляющая вестибюлем. Запыхавшись, он сказал: «Молодой господин, молодой господин, мы уже проверили это. Миссис Чжао забронировала номер 3019. Сегодня у нее назначена встреча с директором семьи Ли , чтобы обсудить кое-какие дела.

Как только менеджер вестибюля заговорил, Гу Чу сразу же узнала этого красивого молодого человека.

Отель Empire был собственностью столичной семьи Чен.

Чтобы управляющий вестибюлем отеля «Империя» называл его «Молодым господином», этот человек должен быть единственным законным сыном семьи Чен. Его звали Чен Ци. В оригинальном романе было не так много описаний этого жалкого молодого господина. Она знала только, что он был глубоко вовлечен в борьбу за власть семьи Чен и умер в молодом возрасте от рук одного из внебрачных детей своего отца.

Чэн Ци сказал: «Позаботься об этом ребенке. Не позволяй ей бегать».

Управляющий вестибюлем вытер пот со лба и уважительно сказал: «Не волнуйтесь, молодой господин».

Чэн Ци оставил Гу Чу позади и быстро побежал в комнату 3019.

Гу Чу стояла как вкопанная, ее большие глаза были полны сомнения. Казалось, этот молодой мастер хотел спасти Гу Маньси.

Однако Чэн Ци и Гу Маньси совершенно не были связаны между собой. Зачем он все это делал?

Почему Гу Чу не вспомнил эту сцену из оригинального романа? Может это скрытый замысел?

Гу Чу подумала об этом и проигнорировала препятствия управляющего залом. Она пошла по стопам Чен Ци.

Чен Ци направился к комнате 3019. Теперь ему хотелось кого-нибудь убить.

Он был в ярости!

Он никогда не ожидал, что Гу Маньси будет настолько наивна. Она по глупости села в машину Тан Чуньсю и была доставлена ​​сюда для директора Ли!

Могло ли быть так, что после рождения дочери ее IQ резко упал?

Комната 3019 была наглухо закрыта, а ковер перед дверью был в пятнах от красного вина. Лицо Чэн Ци было суровым, когда он открыл дверь комнаты своей универсальной картой комнаты. VIP-номер отеля был очень роскошен, и с роскошной кровати доносилось хныканье.

У Гу Маньси все еще оставалось немного сознания. Она боролась изо всех сил и умоляла о пощаде.

Однако мужчина на ее теле все еще безжалостно двигался, издевательски смеясь.

Зрачки Чэн Ци внезапно расширились, и его гнев яростно вспыхнул. Он бросился к нему, с силой стянув толстого мужчину средних лет с кровати и оттолкнув его ногой.

Чэн Ци быстро снял свой черный плащ и накрыл тело Гу Маньси. Он нежно держал ее на руках, и голос его был удивительно спокоен. «Не бойся, не бойся. Ничего не произошло."

Тело Гу Маньси дрожало, а лицо было бледным. Слезы текли по ее лицу, и она не могла кричать вслух.

Она никогда не думала, что столкнется с такой ужасной и грязной вещью. Тан Чуньсю использовала ее слова, чтобы обманом заставить ее сесть в машину. Она сказала, что едет только к своим родственникам, но та дала ей вина и отправила в постель к этому отвратительному мужчине.

Ее мир мгновенно рухнул, и все стало кромешной тьмой.

«Ой! Кто посмеет испортить мне день?! - Директор Ли выпил два бокала вина, так что он был слишком безрассудным.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/82592/2632321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку