Читать The Holy Man of The Church Creek / Святой человек Церкви-Крик: Глава 8 - Академия Куо (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Holy Man of The Church Creek / Святой человек Церкви-Крик: Глава 8 - Академия Куо (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Снова спустить ноги на японскую землю казалось чем-то новым после столь долгого отсутствия в стране, но это меркнет по сравнению с шоком от того, что он увидел фигуры перед собой.

Гризельда сказала ему, что по его прибытии она договорилась с доверенными лицами, чтобы они проводили его к месту его проживания, где он останется до завершения миссии. Конечно, указанная миссия не была чем-то, что он был обязан выполнять, но он также был благодарен за все усилия, которые Гризельда приложила для него, и поэтому последовал за ней. И даже если бы он еще подумал об этом, в данный момент он действительно ничего не мог сделать. Поскольку голос в ожерелье все еще молчал, он не знал, что делать дальше. Несомненно, одной из его главных целей было найти путь обратно в свой мир, но на данный момент у него нет никаких зацепок, кроме того факта, что он и ожерелье были перенесены ручьем старой церкви. Оттуда это было Трудно понять, что в его близком приближении к церкви была какая-то цель. Тем более, когда он вспомнил, что именно ожерелье побудило его искать убежища в Церкви. Таким образом, пока ожерелье не заговорило еще раз, он смирился с тем, чтобы работать вместе с Церковью, пока их принципы не отклоняются слишком далеко от его. Это была беспроигрышная ситуация. Где он будет выполнять поручения Церкви, в то же время избавляясь от долга на своих плечах и своего решения в отношении Экскалибура. 

Ради воспоминаний, которые у него были с Сэйбер, он чувствовал, что должен довести клинок до конца. он смирился с тем, что будет работать вместе с Церковью до тех пор, пока их принципы не отклонятся слишком далеко от его. Это была беспроигрышная ситуация. Где он будет выполнять поручения Церкви, в то же время избавляясь от долга на своих плечах и своего решения в отношении Экскалибура. Ради воспоминаний, которые у него были с Сэйбер, он чувствовал, что должен довести клинок до конца.

Таким образом, по крайней мере, он не пожалеет, если каким-то образом вернется в Фуюки.

Тем не менее, вернемся к настоящему, так называемые «лица», о которых Гризельда сообщила ему заранее, были действительно слишком привлекательными. На самом деле, за исключением криво улыбающегося мужчины, стоящего рядом с ними, остальные были полностью одеты в белые плащи экзорциста, которые, как настаивала Зеновия, были подходящей боевой экипировкой после опыта в Пространственном Кресте. 

В конце концов, у длинных плащей были небольшие чары, которые обеспечивали некоторую защиту, не жертвуя слишком большой универсальностью. Кроме того, зная Зеновию, она была практичной женщиной, несмотря на свой сомнительный здравый смысл. Например, она даже не реагировала на многочисленные взгляды на нее всякий раз, когда она выезжала, и это было в Италии. В Японии улицы были гораздо более многолюдными, и поэтому взгляды большей аудитории могли быть только более пронзительными.

Однако это правда, что Зеновия была уникальной. На самом деле, большинство людей в плащах выглядели весьма взволнованными, находясь в центре внимания.

Внутренне он не мог не попытаться понять, почему они носят такую ​​одежду, если сами стесняются ее носить? И разве Гризельда не советовала ему не носить ничего, связанного с церковью? Тогда почему они, а не он?

— Прошу прощения, — мужчина, стоящий на расстоянии от людей в плащах, шагнул вперед, поправляя очки еще выше на переносицу. — Вы бы согласились, если бы я сказал, что у нас мало времени?

Как только мужчина закончил говорить, стало ясно, что воздух наполнился странным напряжением, когда люди в плащах недоверчиво уставились на человека.

«У-Учитель, как вы могли такое сказать, это все ваша вина!» Одна из фигур в плащах обвиняла, указывая пальцем. Очевидно, она недовольна сложившейся ситуацией.

Мужчина расправил свой гладкий темно-синий сшитый на заказ костюм и сделал вид, будто ничего не слышал, рассеянно отвечая, что это всего лишь вопрос восприятия и что мужчину нельзя винить в сложившихся обстоятельствах.

Услышав это, у девушки, которая обвиняюще ткнула пальцем, чуть не лопнула вена, и вид у нее был такой, будто она ничего не желала, кроме как расколоть красивое лицо мужчины кулаками. Очевидно, она была не единственной.

Многие из других людей в плащах, казалось, вынашивали такие мысли, основываясь только на их выражениях и языке тела.

На самом деле, многие мальчики в группе, казалось, стремились добровольно «повеселиться с симпатичным мальчиком», как каждый из них выразился по отдельности.

Они пробормотали эту фразу тихим голосом и даже еле заметно переглянулись, но ничто из этого не могло ускользнуть от его острого зрения и слуха. Воистину, этого человека с волнистыми каштановыми волосами, разделенными пробором посередине, и плутовскими чертами лица в тот момент очень ненавидели.

Тем не менее, мужчина, казалось, имел общие черты с Зеновией, и, возможно, даже в большей степени. Мужчине, казалось, было все равно, он стоял расслабленно под плохо скрытыми взглядами группы в плащах.

— Широ Эмия. Верно? — спросил мужчина, засовывая руку в карман брюк и доставая небольшой кожаный бумажник с запиской внутри. — Без сомнения, — быстро констатировал мужчина.

Он даже не мог ответить и потерял дар речи от следующих действий мужчины.

Мужчина легкомысленно отогнал группу людей в плащах под бдительным взглядом толпы и вел себя так, как будто даже не знал их.

Это поведение было слишком ужасным для слов, и даже если он чувствовал, что это неуместно, он даже не мог представить, какой гнев чувствовали люди в плащах.

Был ли этот человек действительно членом Церкви? Судя по тому, что он видел и слышал, большинство членов Церкви были внимательны друг к другу, поддерживали, когда это было необходимо, и дружелюбно разговаривали.

И все же этот мужчина, как он мог быть кем-то, кому доверяла такая порядочная женщина, как Гризельда?

Его мысли оказались ошибочными в следующий момент, когда мужчина внезапно принял серьезный вид, поскольку взгляды всей толпы были прикованы к уходящей группе разочарованных людей в плащах.

«Самое лучшее можно спрятать в тени только тогда, когда свет сияет ярче всего», — тихо прошептал мужчина, прежде чем сделать быстрый жест, чтобы следовать за ним.

Контраст в том, как мужчина вел себя раньше и сейчас, был просто сногсшибательным, и он немедленно начал переоценивать мужчину. Если то, что он видел раньше, было не просто выдумано в данный момент, а рассчитано, то ему было ясно, насколько дотошным, проницательным и расчетливым был этот человек. Этот человек добровольно поставил своих подчиненных в неловкую и неудобную ситуацию, а затем без колебаний сыграл с их разочарованием, просто чтобы отвлечь внимание других. Это было грозно до такой степени, что он не мог сомневаться в способностях этого человека.

Плавно маневрируя в толпе в аэропорту, мужчина сопроводил его в заранее подготовленную машину, а затем сел за руль.

— Итак, — начал мужчина в тишине подъездной дороги. Из тонированных и закрытых окон виднелись шумные и оживленные улицы Японии. «Вы можете звать меня Аякодзи Эспозито. Я много слышал о вас от Гризельды, и, поскольку она попросила об этом, я могу только сделать все возможное, чтобы угодить и надеяться на вознаграждение.

Предпочтительно «взрослый вид». Для женщины ее положения и особых качеств действительно мои усилия превысят порог простой милости».

Только теперь он понял, почему Гризельда сломала характер и написала такую ​​записку только для того, чтобы прочитать ее после встречи с Аякодзи Эспозито.

Возясь руками, он вскоре вытащил указанную записку и, не колеблясь, произнес сообщение, которое написала Гризельда.

«Иди. Трахни. Себя».

Это были всего три слова, но этого было достаточно, чтобы временно разрушить образ, который он о ней построил.

Аякодзи хрипло рассмеялся, прежде чем, казалось, вспомнил старые времена. «Она знает, что любит меня, просто еще не знает этого». — сказал Аякодзи, в его тоне явно присутствовало веселье.

Он был озадачен на мгновение, и чувствовал себя странно неудобно, но все же спросил. «Откуда ей знать, если она не знает?» Он спросил.

Аякодзи не ответил, в конце концов, это была внутренняя шутка.

«Если вы посмотрите на левое отделение рядом с вами, детали миссии хранятся там в маленьком конверте», — сказал Аякодзи после короткого периода молчаливого вождения. Тон Аякодзи стал значительно серьезнее, поскольку тема миссии отошла на второй план. «Тебе придется избавиться от него после прочтения его содержания, так как ты попадешь на Территорию Дьяволов. Земли, контролируемые Гремори и Ситри, если мне не изменяет память. В наших интересах не ворошить осиное гнездо. Контекст этой миссии — простое расследование дел Святой Девы, выданное Гризельдой, прежде чем совершить тихий выход с территории Дьявола. Если Дьяволы узнают о ваших связях с Церковью, это бы не навредить из-за действующего договора между фракциями, но может повлиять на результаты расследования. Помните, именно из-за Дьявола Святая Дева впала в немилость в первую очередь. Кто сказал, что истинный преступник не наблюдает из тени, а?"

В словах Аякодзи было много смысла, но после того, как он дополнил слова Аякодзи тем, что он читал в конверте, в его голове постепенно формировалась картина, основанная на текущей ситуации. Ситуация действительно была довольно опасной, когда даже малейшая ошибка могла компенсировать нечто гораздо большее. В таком случае, почему Гризельда отправила его в такой политически опасный район, зная о возможных последствиях?

В этот момент он не мог не бросить взгляд на черный чемодан, стоящий прямо у него на коленях, зная, что именно в нем содержится. Никаких других мыслей не требовалось.

— Тебе лучше быть осторожным, — предупредил Аякодзи. «У меня есть филиал Церкви вдали от территории Гремори и Ситри, но я никоим образом не могу успешно помочь вам в ваших проблемах, не рискуя возобновить войну между Фракциями. У вас будет только собственная сила, на которую можно положиться. однажды внутри».

Он кивнул, показывая, что понял предупреждение Аякодзи.

В конце концов, примерно через час или два вождения, Аякодзи привел его в большой и меблированный кондоминиум рядом с Академией Куо, школой, которую он пока будет посещать, поскольку это, возможно, самое подходящее прикрытие для человека его возраста.

Внутри меблированного комбо стояли по стойке смирно старый дворецкий и служанка. Было ясно, что именно они поддерживали чистоту и привлекательность жилого пространства. Однако, увидев их, он понял, что у него будут проблемы с тем, чтобы другие позаботились о нем, когда у него была возможность сделать это сам. Тем более, что он принял во внимание возраст своих опекунов. Конечно, должно было быть наоборот, если бы он вместо этого заботился о старых людях.

Как только он попытался озвучить это, он тут же столкнулся с противодействием, поскольку старые люди гордились своей работой.

«Такие вопросы, как содержание дома в чистоте и забота о вас, не будут беспокоить нас. На самом деле, мы считаем привилегией помогать кому-то, о ком маленькая Гризельда отзывалась так высоко».

Маленькая Гризельда? Он предположил, что это был подходящий титул, основанный на возрасте старых смотрителей.

С неохотой уладив дела с его стороны, Аякодзи уладил и жестом пригласил всех сесть. Интерьер комнаты был большим, так что, несмотря на то, что все заняли свои места, комната была далека от полной.

«Что ж, моя цель привести вас сюда достигнута. Все, что осталось, — это все, что вам нужно для расследования», — сказал Аякодзи, расслабляясь в кресле. «Я уверен, что мы все знаем об инциденте с Дьяволом, из-за которого ее отлучили от церкви, и я почти уверен, что у меня есть предчувствие по этому поводу».

"И что будет?" — спросил он, обдумывая несколько вещей в уме.

«Судя только по слухам, гуляющим по Италии, несложно узнать о расположении и характере Святых Дев по отношению к другим нуждающимся», — начал Аякодзи.

«Конечно, она не была бы таким боготворением в Церкви, если бы не ее искренние действия и переполняющее сострадание», — прокомментировал Старый дворецкий.

— Тем не менее, мы все знаем, как много ей досталась эта репутация, — возразила Аякодзи, бросив кислый взгляд на лицо Старого Дворецкого. «Ее репутация и действия сводятся к не более чем пердежу в глазах высокопоставленных членов Церкви. На самом деле, процесс был слишком гладким».

— Ты намекаешь, что Церковь хочет что-то скрыть? — неуверенно спросил он.

— Разве это не очевидно? Аякодзи говорил. «Не все церковные чиновники не коррумпированы, посмотрите на Вальпера Галилея и на то, что он сделал».

Ему было незнакомо имя Вальпер Галилей, но, судя по контексту, он был уверен, что Вальпер Галилей совершил что-то особенно зловещее в Церкви. И, судя по неприятным выражениям на лицах старой горничной и дворецкого, это было широко известно, но только он тоже не был приватным.

Он пока отложил этот вопрос, он не мог изменить ситуацию, которая уже произошла.

— Даже если они хотели что-то скрыть, процесс был чертовски быстрым, — фыркнул Аякодзи. - Должно быть, им была оказана какая-то помощь. Иначе как не могло быть вмешательства в отлучение Святой Девы после всех ее действий и заслуг? Строгий выговор был бы приемлем, но отлучение от церкви?

Аякодзи скрестил руки на груди и облизнул губы, прежде чем перейти к основному аргументу своей догадки.

«Если объект, которым заинтересуется третья сторона, не был ее Священным Механизмом, Сумеречным исцелением», — предложил Аякодзи. «Ей станет не только легче обладать, когда Святая Дева потеряет защиту Церкви».

Он на мгновение замолчал, чтобы собраться с мыслями после того, как Аякодзи закончила говорить.

Из информации, которую он читал о Святой Деве, Асии Ардженто, ее Сумеречное исцеление Священным Механизмом позволяло ей исцелять практически любую травму до совершенства. Однако он не может регенерировать конечности, восстанавливать истощение или лечить болезни. Хотя в мире существовало не одно сумеречное исцеление, это все же был редкий Святой Механизм со множеством полезных применений.

«Тогда причина, по которой проводится это расследование, состоит в том, чтобы определить, кто эта третья сторона, и очистить имя Святой Девы?» Он спросил.

— Естественно, — слишком быстро ответила Аякодзи.

Он нахмурил брови, но особо не думал об этом, задав свой собственный вопрос.

— Где сейчас Асия Ардженто? Он спросил.

Аякодзи положил руку ему под подбородок, а старая служанка и дворецкий молча стояли в стороне.

«Последнее, что мы слышали, она связалась с фракцией Падших ангелов», — промурлыкала Аякодзи. «Возможно, ты можешь начать отсюда? А пока», — Аякодзи встала и подошла к вешалке для одежды, схватив с нее тонкую куртку. «Я должен уйти, прежде чем те, кто подо мной, умрут от смущения или, не дай Бог, составят заговор против меня. Излишне говорить, что будьте осторожны».

Сказав это, Аякодзи покинула квартиру в тайной усадьбе и вскоре покинула границы территории Гремори и Ситри.

Он вздохнул, обдумывая информацию, которую ему предоставили, прежде чем сдаться, не в силах решить, как он вообще может начать свое расследование.

Тем не менее, он знал одну вещь, хотя и основанную на догадке Аякодзи.

Был человек, которого нужно было спасти.

И, в конце концов, для таких, как он.

Это было все, что имело значение.

Район вокруг Академии Куо был интересным, если что. Это было нормально в том смысле, что все было обычным, но что действительно привлекло его внимание и вызвало у него предчувствие, так это соотношение мужчин и женщин, движущихся в направлении Академии Куо.

О чем Гризельда забыла сообщить ему, так это о том, что Академия Куо когда-то была академией только для девочек, прежде чем совсем недавно стала совместным обучением. Таким образом, количество молодых женщин в униформе Академии Куо намного превосходило количество мужчин. У него появилось плохое предчувствие насчет посещения этой школы, очень плохое, и это было после того, как он встретил какую-то девушку в очках, посещавшую Академию. У нее были каштановые волосы, собранные в два хвоста, а лицо не было ни гладким, ни узким, что придавало ей обычный вид, который по-прежнему привлекал внимание большинства мужчин, но не слишком соблазнительно.

В то время он этого не знал, но эту девушку звали Айка Кирью, и что-то в ней заставило его просто вздрогнуть. Тем более, когда ее взгляд скользнул между его ног.

Оттуда, он высоко поднял его оттуда.

Он никогда не был тем, кто выбирает свои битвы и не уклоняется от опасности.

Но каким-то образом он чувствовал, что опасность, с которой он столкнется, была опасностью совсем другого рода. Тот, который он не хотел узнавать.

Таким образом, в конце концов он просто бродил по улицам, временно отложив все мысли о посещении Академии Куо до тех пор, пока ему в конце концов не придется туда отправиться. На данный момент у него еще был день или два, прежде чем он должен был пойти на встречу с преподавателями и персоналом, которые назначат ему его классную комнату и класс.

С его предыдущим опытом посещения только студентов, дурное предчувствие и тревожное чувство, которое он испытывал по отношению к этому месту, только еще больше усилились.

Он должен был подумать.

Это все, что ему нужно было сделать в данный момент.

Используйте то, что он знал, и попытайтесь придумать подходящее предположение о местонахождении Святой Девы.

В итоге он почесал голову. С такой задачей он обычно не справился бы. Это больше соответствовало тому, с чем мог справиться его друг Иссей из Хомурахары, а еще лучше Рин Тосака.

Его называли Домовым Хомурахары из-за его стремления помогать другим, не особо задумываясь о личном мнении других о нем. В некотором смысле, его настойчивость помогать другим, игнорируя то, что другие о нем думают, было сравнимо с равнодушным отношением Зеновии. Тем не менее, они все еще не были одинаковыми. Иногда он просто ловит момент.

Его размышления в конечном итоге привели его к тому, чтобы сделать перерыв на скамейке в парке и пересмотреть угол, с которого он думал. Он должен думать не о том, что он будет делать, если его отлучат от церкви, а о том, что сделала бы такая святая Дева, как Асия.

Асию Ардженто любили многие, кто ее знал, но только за ее целительные способности. Впоследствии ее боевой мощи было недостаточно, чтобы защитить себя. Вероятно, именно поэтому она позволила отдать себя в группу Падших Ангелов, как сказал Аякодзи. В таком случае, где группа Падших Ангелов могла проживать на территории, находящейся под юрисдикцией Дьяволов?

Ответ определенно было трудно найти, поскольку у него еще не было географического преимущества в знании местности. Возможно, если бы он мог больше исследовать окрестности, он бы, надеюсь, придумал что-нибудь правдоподобное. Но прямо сейчас он только и делал, что бесцельно бродил.

Возвращаясь к вопросу о том, где группа Падших Ангелов может спрятаться в области, находящейся под властью Дьявола, он в конце концов нашел ответ. Место, куда Дьяволы, естественно, не пошли бы. Церковь.

Тем не менее, из знаний, которые он получил в ходе дальнейшего обсуждения с Аякджоджи, последнее влияние Церкви в этом районе уже было снято в отношении договора между фракциями. Таким образом, на всей территории не было реальной действующей церкви. Это поставило его идею перед проблемой, однако, вернувшись и поговорив со старой девой в своей квартире, он узнал о конкретной церкви в этом районе.

Она была давно заброшена, но ее структура все еще поддерживалась местными жителями, которые не хотели, чтобы церковь выглядела заросшей лесом. Таким образом, сорняки были вырваны, а виноградные лозы срезаны, чтобы сохранить общий вид Церкви, несмотря на то, что в ней больше не было духовенства.

Другими словами, это было просто украшение. Что-то, на что можно было посмотреть и оценить на расстоянии.

Однако для Дьяволов сама структура Церкви была разрушительной. Будучи существами, естественным образом противостоящими Божьему свету, они испытывали естественное отвращение к таким местам и даже могли испытать боль, просто войдя в них. Это было похоже на то, как Дьявол не мог молиться Богу, опасаясь внезапных мучительных мук.

Размышляя в этом направлении, он наконец получил зацепку в расследовании.

Кстати говоря, он наконец понял что-то тривиальное, но отнюдь не существенное. Он говорил по-итальянски с того самого момента, как попал в этот новый мир, похожий на его собственный. Это стало очевидным для него только после того, как он заметил разницу, когда он увидел контраст между тем, как он разговаривал со старой горничной и дворецким, которые говорили по-итальянски, и с японцами на улице.

Он не знал, как это было возможно в данный момент, но опять же, он не придавал этому большого значения по сравнению с текущей целью.

Получив задание, он не стал больше терять времени и сразу же отправился в сторону церкви, предварительно спросив у старой девы и дворецкого, где она находится.

Ему не потребовалось много времени, чтобы прибыть как раз в тот момент, когда небо начало темнеть в вечерние часы.

Он мог видеть церковь вдалеке. Как он слышал, он содержался в хорошем состоянии, но каким-то образом в тени опускающейся ночи он, казалось, излучал зловещее ощущение.

Вокруг него не было никаких признаков людей, даже несмотря на то, что в ранние часы на улицах кипела суматоха. Казалось, все просто исчезли, оставив перед собой только заброшенную церковь.

Улицы, которые должны были быть заполнены, были пусты.

Ночной жизни, которая была очевидна даже в Фуюки, не было нигде.

Это было слишком ненормально.

Его темп сразу же ускорился, его глаза сузились, когда ожерелье на его шее мягко отозвалось эхом, когда он приблизился к заброшенной церкви.

На его лице мелькнуло задумчивое выражение, неужели голос наконец вернулся? Вопреки его надеждам, из ожерелья не исходило ни звука, а вместо этого оно просто продолжало мягко звенеть.

Даже тогда это, вероятно, было признаком чего-то сверхъестественного. То же самое было во время Испытаний Святого Меча, и должно быть так же и сейчас.

С еще большей бдительностью он осторожно приблизился к церкви.

Каким-то образом при этом он вспомнил сцену, которая произошла во время Пятой Войны Святого Грааля в Фуюки. В то время он не участвовал в битве, но ситуация была такой, что он был беспомощен в битве между Гильгамешем и Берсеркером и в последующих результатах.

Опять же, это было просто чувство, но на этот раз Рин не присутствовал, чтобы остановить его.

Выдохнув, он заметил вдалеке особый запах: пепла, озона и перьев. Он знал тогда, что что-то действительно происходит в Церкви в этот самый момент, и он, вероятно, будет вовлечен в это. Он был уверен в этом, так как его нос был чем-то вроде магического следящего устройства, способного точно определить использование магии где-нибудь поблизости от его приблизительной области.

Вдалеке вспыхнул свет, сопровождаемый полосами ударов грома, которые трещали и эхом разносились по церковной земле.

Приблизив это место, он вскоре увидел разбитое поле битвы. Выбоины заполняли землю, а иногда массивные кратеры полностью меняли планировку территории. Деревья, растущие вдалеке, были сколоты и проколоты в нескольких местах, что оставило их в жалком виде.

В небе маячила луна, дул холодный ветер, создавая сквозняк и поднимая вместе с собой что-то странное.

— Хм, — мысленно пробормотал он. После этого он опустился на колени и поднял поврежденное черное перо, унесенное ветром.

В этот момент он был знаком с тем, что влечет за собой это черное перо.

Падшие ангелы.

Тем не менее, судя по всему, они столкнулись с проблемой, и сила ее намного превосходила их. На самом деле, когда он смотрел на перо, в нем не было ничего, кроме повреждения у основания, но, глядя на него своими улучшенными глазами, он мог увидеть что-то странное. Разрушительная энергия все еще витает в перышке, разъедая его и не оставляя после себя ничего.

Это была поистине опасная сила или явление.

Он положил перо вниз и наблюдал, как оно исчезает после того, как его снова подхватил ветер.

«Ты опоздал, если пытался вступить в битву», — эхом разнесся усталый голос над недавно вырытой поляной.

Он перевел взгляд в сторону голоса.

В конце концов, то, что он увидел, было мужчиной, едва удерживающим себя и двух других вместе с ним. Но даже он мог с первого взгляда сказать, что они не выживут. Мало того, что маленькие потрескивания электричества плясали по их телам, но даже остатки той же разрушительной силы, которую он обнаружил в перьях Падших, в какой-то степени присутствовали на них.

Судя по тому, что он мог сказать, у врага хватило сил допустить быструю смерть, но потрескивание электричества, все еще цепляющееся за тело, свидетельствовало о настроении нападавшего по отношению к врагам. Кроме того, он мог сказать, что пользователь молнии, вероятно, был главным нападавшим из троих, о чем свидетельствуют сильные ожоги, разбросанные по телам троих.

Вероятно, это произошло из-за последней атаки, которую пользователь молнии, должно быть, использовал, чтобы прикончить их, но, возможно, человек мог недооценить силу воли трех предполагаемых мертвых. Ну, технически они все равно собирались умереть со своими травмами .

Тем не менее, что заставило его задуматься, так это отчетливые черные крылья, которые были у них на спине.

Это были падшие ангелы.

"Что здесь случилось?" Он спросил.

Мужчина взглянул на него из-под потрепанной фетровой шляпы, которую он носил, и так ответил. — Дьяволы, — пожаловался мужчина. «Они были слишком сильны, как вы можете видеть».

Он нахмурил брови после ответа мужчины. «Они не нападут на вас без причины. Только не с договором между фракциями». Это повторяли ему снова и снова, и единственная причина, по которой Аякодзи и Гризельда продолжали напоминать ему об осторожности.

Мужчина не произнес ни слова, прежде чем хрипло рассмеялся. «Можете ли вы винить нас? Желание достичь больших высот с той скудной силой, что у нас есть».

Свет, казалось, все еще сильно горел в глазах человека. «Сегодня мы потерпели поражение, но это не значит, что все кончено». Мужчина кашлянул полным ртом крови. «К настоящему моменту ритуал должен быть завершен».

Он записал то, что сказал этот человек в данный момент, и вместо этого решил следовать своим собственным идеалам. — Но какое это имеет отношение к вам? Он спросил. «Ты и другие рядом с тобой умрут».

Его слова заставили мужчину задуматься, неразличимое выражение мелькнуло на его лице.

В этот момент больше не было произнесено ни слова, и вместо этого осталась только тишина и звук трех хриплых вдохов.

Внезапно глаза мужчины расширились. "Что ты делаешь?" — в замешательстве спросил мужчина.

Это было понятно.

В конце концов, в настоящее время он поддерживал одного из двух товарищей мужчины у дерева и пытался остановить кровотечение.

Он не ответил. Он знал только из разговора с мужчиной, что мужчина не поймет его причины помогать другим. В некотором смысле он был похож на Святую Деву Асию Ардженто тем, что решил помочь другим, чего не должен был делать. Тем не менее, это был тот, кем он был.

Неожиданно его действия привели к серьезной реакции со стороны ожерелья на его шее, и внезапно его больше не было в пределах недавно пройденной поляны, помогающей павшим. Вместо этого он появился в белой комнате, в которой стоял человек в белых одеждах, черты которого нельзя было различить.

— Ты достоин, — голос мужчины был спокоен, как движущаяся вода, и в нем был такой тон, который вызывал бы у других приятные чувства. Он ничем не отличался, несмотря на то, как трудно было повлиять на него, если вообще было возможно.

Затем голос продолжил. «Скажи о желании, и я исполню его для тебя. Богатство, красота, развлечения», — голос замолчал на мгновение, прежде чем произнести предложение, которое явно потрясло его. "Путь назад в мир, в котором вы пришли?"

Он стоял как вкопанный, его сердце сжималось, когда он думал о том, чтобы вернуться в объятия тех двоих, кого он оставил позади. Это было заманчиво, правда. Во времена Пятой Войны Святого Грааля его отношения с Тосакой Рин и Сэйбер не были настолько отдаленными, чтобы их можно было назвать знакомыми, но на самом деле были достаточно близкими, чтобы быть больше, чем друзьями. Он скучал по ним, действительно скучал.

А потом он вспомнил форму умирающего Падшего, которого пытался спасти, и все его мысли о возвращении просто разлетелись на части. Он не мог бросить их. Не в их ситуации, когда они отчаянно нуждаются в спасении. Рин и Сэйбер, он мог понять только из своего присутствия в этом мире, что вероятность того, что эти двое будут в безопасности, была чрезвычайно высока. Гильгамеш был побежден, а Порченый Грааль уничтожен. Не осталось ничего, что угрожало бы их жизни. С другой стороны, Падшие умрут без посторонней помощи.

— Мне ничего не нужно, — сказал он.

Фигура мужчины, казалось, стала светлее после его слов. Однако он не обратил на это внимания и продолжал говорить то, что имел в виду.

«Вместо этого я предпочел бы иметь силы, чтобы иметь возможность помогать окружающим и спасать тех, кто не может спасти себя», — заключил он без долгих раздумий. Он укрепился в этом образе мышления после конфронтации с Арчером.

Фигуру мужчины больше нельзя было увидеть, на ее месте был яркий свет, который действительно ослеплял.

В этом свете голос заговорил.

— Тогда тебе лучше вернуться.

В тот же момент, когда он исчез из белого царства, снова появилась фигура человека с очень ожидающим выражением лица.

« Меньшего я и не ожидал. Вы отличаетесь от него, но, возможно, кто-то вроде вас идет по пути, который не так легко воспринимается», — закончил голос.

Тем не менее, он больше не мог слышать слова голоса.

Когда он понял, что снова оказался на недавно пройденной поляне, все место было залито ослепительным белым светом, который сфокусировал большую часть своей интенсивности на области вокруг него.

"Э-этот свет?!" Глаза мужчины, казалось, вылезли из его лица, и даже раненые партнеры мужчины очнулись от травм, чтобы смотреть с недоверием и бессознательным благоговением.

Раны на телах Падших Ангелов заживали с видимой скоростью, потрескивание молний угасало, и даже пожирающая их сила разрушения не могла ничего сделать, кроме как исчезнуть, поглотив больше, чем могла поглотить.

Даже он, увидев такое зрелище, испытал такой же шок, как и Падшие Ангелы.

Еще больший шок вызвал символ белого креста, который появился на тыльной стороне каждого Падшего Ангела.

Через несколько секунд свет вокруг него погас, возвращая все в норму.

Все Падшие Ангелы замолчали, уставившись на него так, словно то, что они видели, не могло быть реальным. Но как бы они ни старались, ничто из того, что они делали, не могло изменить того, что они видели.

Мужчина смотрел на него, ничего не говоря, но было видно, что что-то изменилось внутри.

Он не мог понять почему, но он просто знал.

Товарищи мужчины вскочили на ноги, несмотря на то, что на их телах больше не было видимых повреждений.

"Д-Дохнасик э-это?!" — воскликнул один из товарищей Дохнасика.

Это была красивая женщина с пышными формами и длинными шелковистыми волосами, ниспадающими на плечи.

Прежде чем можно было задать какие-либо вопросы, человек, Дохнасик, поднял руку, призывая их замолчать.

Донасик уставился на него, и он, в свою очередь, посмотрел в ответ без каких-либо изменений в выражении лица.

— В Церкви есть еще один, — сказал Дохнасик, прежде чем заколебался. "Я-я не думал, что ты еще жив."

Слова Донасика смутили его, но у него было мало времени, чтобы подумать об этом, поскольку взрыв пробил дыру в стене далекой церкви.

«М-мы, мы встретимся снова», — сказал Донасик, прежде чем потянуть за собой двух своих ошеломленных товарищей и подняться в воздух, прежде чем исчезнуть.

Он мог только позволить себе время кивнуть в ответ на слова Дохнасика, прежде чем немедленно двинуться в сторону церкви.

Подойдя к входу, он увидел многочисленных экзорцистов, разбросанных по земле, многие из которых скончались от полученных травм. Казалось, что в комнате взорвалась бомба, ничто не могло избежать повреждений.

Именно в процессе осмотра комнаты его взгляд остановился на входе, ведущем в подвал под главным этажом церкви, где до сих пор слышались звуки боя.

Не колеблясь, он направился к нему, быстро спустившись по небольшой лестнице, чтобы стать свидетелем происходящего внутри.

В комнате было много людей, но почти сразу же он узнал Святую Деву, Асию Ардженто по ее профилю, который он видел, но она все еще лежала в руках темноволосого мальчика с красной перчаткой на груди. его правая рука.

Подобно Святой Деве, форма другого Падшего Ангела распласталась на земле под милостью рыжеволосой женщины, которая собиралась выстрелить сферой разрушения.

Увидев такую ​​сцену, и все еще не зная об условиях ситуации, он мог только задать единственный вопрос, который у него на уме.

"Что здесь происходит?" его голос был непреднамеренно внушительным.

Неосознанно аура подавления хлынула из его тела, мерцающий свет исходил от ожерелья на шее, и мимолетное изображение десяти колец образовалось вокруг его пальцев, прежде чем исчезнуть.

Один шаг вперед, и на обитателей комнаты словно обрушился поток; сильно сбивая его с толку, когда сила, казалось, вернулась к Падшему Ангелу, когда она быстро ушла мимо застывших тел, пробив дыру в здании.

Он моргнул, и в этот момент…

«Ты действительно был большим дураком, чем она мне сказала».

- Голос эхом раздался рядом с его ушами, прежде чем мир вокруг него превратился в размытое пятно.

http://tl.rulate.ru/book/82572/2612975

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку