Читать Начало Рассвета/Begin Dawn / Begin Dawn: Глава 22 - Юные голоса II :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Начало Рассвета/Begin Dawn / Begin Dawn: Глава 22 - Юные голоса II

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Голоса были всё громче и громче. Братья начали барахтаться в постели. Голоса были их. Совсем детские, юные голоса. Это продолжалось всю ночь. Проснувшись, они были ошарашены и поэтому покинули дом и досыпали под водой. Проснулись они вечером. Были полны энергии. Никакие голоса не затронули их сны. Они спали спокойно в то время, сейчас же они отправились в деревню, дабы посмотреть, что там, да как. Ибо всегда происходят странные вещи в деревни. Придя в деревню, они были удивлены - ничего странного не было. Всё как обычно, а именно: пустые дома, вывески старых времён и колодец в центре деревушки, из которого видимо пили люди. Зайдя в один из домиков, они обнаружили горячую, только что сготовленную кашу. "Вот и странность" -, сказал Роуд. Генли же пожал плечами, после смотрел на пар идущий от каши. И вправду была горяча. Роуд нашёл ложку, вытер её об себя и решил опробовать блюдо. Зачерпнув каши, он сразу насладился ей. Да, ему было настолько скучно в тот вечер, что на такой поступок ему идти было не сложно, а даже очень весело, с интересом. Генли присел на стул и смотрел на Роуда, подпирая свою голову рукой. Ему было то же скучно, но не настолько, чтобы есть неизвестную пищу, появившуюся из ниоткуда. Прошло пол часа. На улице дул ветер. Был слышен шелест листьев и скрип деревьев. Нежданно-негаданно появился безумец, первых дней пребывание братьев. В этот раз он не орал и не кричал. А просто, тихо зашёл и сел на свободный стул. Генли и Роуд затаили дыхание. Впрочем, не на долго, ведь после мужик сказал: "Пацаны, что вы тут забыли, вы грабители?". Братцы ехидно улыбнулись, а потом один из них сказал: "Слушай, ты же нас убить хотел, не так ли?". Мужик был в недоумении, а после промолвил: "Да, но не совсем я. Тогда я боялся всего и всё хотел уничтожить, ведь попал сюда неизвестно как. Раньше я был поваром в Ватикане. Готовя очередную порцию еды я споткнулся о что-то, лежащие под ногами. Это был то ли коврик, который кто-то скрутил или ещё что. Вообщем, когда я проснулся я оказался здесь". Братья были ошеломлены и поэтому созерцали и моргали глазами. После мужик добавил: "Вас, как звать то? Меня Ридвелд". Братцы назвали свои имена и спросили: "Это ты приготовил кашу?" Он быстро ответил: "Да, я, как, вкусно?" Роуд улыбнулся и ответил, что вкусно и то, что ему очень понравилось. Мужик взаимно подал улыбку, а после сказал: "Чай пить будете?". Всё шло как по маслу. Братья согласились. Потом, они сказали, что им пора. Ридвелд немного расстроился и молчаливо согласился с судьбой. Выйдя из домика они направились в воду. Вдруг они проснулись посреди острова. Что, как, почему - эти вопросы они задавали себе. Потому вдруг поднялся вихрь, снежный вихрь! Это было что-то. Братцы были поражены не на шутку и в миг замёрзли. После они окаменели от холода. И тут же проснулись под землёй. Там они увидели людей, разного цвета кожи. Мгновенно они появились в воде и вроде проснулись, о чём говорило нормальность происходящего. Тут наступило утро. "Так и живём" - сказал напоследок Роуд . . .

http://tl.rulate.ru/book/8256/198311

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку