Читать Naruto: Gojo Satoru Template, Taking Over The Seventh Class / Наруто: Я овладел шаблоном Сатору Годжо: Глава 40: Техника пустоты ∙ Фиолетовый :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto: Gojo Satoru Template, Taking Over The Seventh Class / Наруто: Я овладел шаблоном Сатору Годжо: Глава 40: Техника пустоты ∙ Фиолетовый

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Если я буду просто смотреть, как умирают мои друзья, как я могу считать себя настоящим шиноби?! — Наруто зарычал, терпя сильную боль: — Саске, мы твои друзья, во что бы то ни стало!

Саске был ошеломлён, и в его голове возникла картина одиночества после ночи геноцида.

Неважно, что он делает: ест, отдыхает или тренируется — он всегда был один.

В ушах Саске зазвучали слова Наруто.

Саске, мы твои друзья, во что бы то ни стало!"

Впервые  за долгое время в сердце Саске зародилось тёплое чувство.

— Я мечтаю лишь об одном, месть — это и есть смысл моей жизни. — Произнёс Саске серьёзным голосом.

— Учиха, я дам тебе силу, достаточную для мести, приходи ко мне, если хочешь стать сильнее. — Шея Орочимару удлинилась, и его голова, словно змея, полетела в сторону Саске.

— Не слушай его! — Сакура с трудом встала, достала кунай и метнула его в шею Орочимару.

Мимо промелькнул холодный свет, и кунай быстро полетел к шее Орочимару.

Орочимару откинул шею и окинул Сакуру и Наруто холодным взглядом.

— Сначала разберёмся с этими двумя надоедливыми сопляками, что мешают моему плану.

— Хватит. — Саске медленно встал, два томоэ в его алых глазах превратились в три, холодно глядя на Орочимару.

— Ты слабее Сатору, почему я должен искать тебя?

Он понимает, что Орочимару очень силён, но всё равно он знает, что он намного хуже Сатору.

Потому что у Орочимару нет той подавляющей силы ауры Сатору.

— Ты действительно сможешь отомстить, оставаясь с Сатору и живя мирной жизнью? — Орочимару облизал уголок рта и хриплым голосом сказал: — Спустя долгое время ты забудешь о жажде мести, а потеря ненависти заставит тебя измениться... она сделает тебя слабым.

— Я прекрасно знаю, что за человек Сатору, он всегда делает то, что хочет, и учит тебя только по прихоти. — Сказал Орочимару.

— Закрой рот, Сатору-сэнсэй — сильнейший! — Наруто достал кунай и со злостью бросил его в Орочимару.

— Благодаря учению Сатору-сэнсэя мы быстро выросли. Хотя он легкомысленный и свободолюбивый, Сатору-сэнсэй нам очень нравится. — Сакура встала, скрипя зубами.

Раньше она ненавидела Сатору, но со временем поняла, что он действительно хороший.

— Я решил следовать за Сатору и буду становиться сильнее рядом с ним, пока не обрету силу, достаточную для мести! — Холодно сказал Саске.

Орочимару не так силён, как Сатору-сэнсэй.

Так какого чёрта он должен следовать за Орочимару?

Звучит как какая-то шутка.

— Глупцы. — Глаза Орочимару вспыхнули убийственным намерением, и из него вырвалась удивительная чакра.

Он хочет покончить с Наруто и Сакурой, а затем силой забрать Саске.

— [Проклятая техника упущения ∙ Синий].

— [Проклятая техника инверсии ∙ Красный].

— [Техника пустоты ∙ Фиолетовый].

Сатору стоял в небе, из кончиков его пальцев выходили положительные и отрицательные силы, а затем они сливались, образуя фиолетовую полую сферу.

Фиолетовая материя вылетела наружу и превратилась в огромную бурю энергии. Везде, где она проходила, на земле появлялась огромная трещина.

— Эта атака... Сатору!!! — Зрачки Орочимару сузились, он прикусил пальцы, а затем шлёпнул обеими руками по земле.

— [Призыв ∙ Техника тройного Рашомона]!

*Бах-бах-бах!*

Земля задрожала, и из земли поднялись три огромных врат, но всего за одно мгновение их поглотила фиолетовая материя.

*Бум!*

На земле образовалась огромная яма, и всё вокруг исчезло.

И Орочимару тоже исчез из воздуха.

— Это... что это, техника Сатору-сэнсэя?

Все члены седьмой команды были ошарашены и с недоумением смотрели на огромную яму перед собой.

Что это за дзюцу?

Во много раз более мощное, чем предыдущий расенган стихии огня!

— Неужели змеечел успел сбежать? — Сатору появился из воздуха и бросил слабый взгляд вдаль.

Орочимару использовал Технику тройного Рашомона, на некоторое время затормозил и, наконец, спасся обратным призывом.

Орочимару должен сохранить силы для борьбы со стариком третьим, верно?

— Забудьте об этом. — Сатору посмотрел на всех членов седьмой команды и слегка улыбнулся: — Учиха и плоские холмики, вы не назвали моего имени, когда использовали расенган, поэтому с каждого будет снято по одному баллу.

Он только что наблюдал за интересным “шоу”, и седьмой отряд мог получить много опыта, столкнувшись с Орочимару.

И тогда он услышал, как дети из его команды сказали: “Сатору-сэнсэй — самый сильный, нам очень нравится Сатору-сэнсэй”.

И окончательное решение чёртового мальца из клана Учиха.

Он был очень доволен.

«Этого идиота можно научить».

Кроме того, Саске пробудил третье томоэ своего шарингана.

Это очень хорошее улучшение.

— Сатору-сэнсэй!

Все в седьмом отряде были вне себя от радости. Только что Орочимару смог испугать их до смерти.

Саске использовал шаринган с тремя томоэ и с шоком в глазах смотрел на огромную яму.

«Сатору... очень силён!»

Саске засунул руки в карманы и холодно фыркнул: — Хмф, использовать расенган и каждый раз называть Ваше имя? Не вижу в этом смысла.

Теперь он постепенно начал думать, что следовать за Сатору — очень правильное решение.

И теперь ему даже нравилось чувствовать себя в седьмой команде.

— Очень хорошо, смелое заявление. — Сатору поднял три пальца и сказал: — После того как вы лишитесь трёх баллов, вы даже мечтать не посмеете, чтобы выучить более мощные техники.

Все члены седьмой команды были слегка ошарашены.

Лицо Саске потемнело, и он сказал с мрачным лицом: — Ладно, буду я это делать.

«Очевидно, что он хочет стать сильнее, но при этом упрям и высокомерен». — С отвращением подумал Сатору.

Маленькие дети просто не могут быть честными.

В глазах Саске промелькнуло смущение, он повернул голову и холодно фыркнул: — Хмф.

— Сатору-сэнсэй, Вы слышали, что я сейчас сказала? — Сакура настороженно спросила, не услышал ли Сатору то, что она только что сказала.

Это очень неловко.

Сатору положил руку на плечо Сакуры и, подражая её тону, сказал: — Мне нравится Сатору-сэнсэй. Сатору-сэнсэй самый сильный.

Сакура покраснела от смущения и сердито ответила: — Я этого не говорила!

— Подлечим вас, а потом можете продолжать экзамен. — Сатору махнул рукой.

Наруто сложил руки на груди и твёрдо сказал: — Травмы на моём теле — это доказательство того, что я стану чунином.

Все выпендривались, и он тоже хотел выпендриться.

— Ты умрёшь с такими травмами. — Сказал Сатору.

Наруто с опущенным лицом обнял Сатору за ногу и сказал плачущим голосом: — Простите, пожалуйста, лечите меня, Сатору-сэнсэй.

— Сопляк чёртов, не шуми. — Сатору отпихнул Наруто, затем исцелил Саске и Сакуру, а потом и Наруто.

Сатору поднял вверх большой палец и сказал с легкомысленной улыбкой: — Честно говоря, я ненавижу маленьких сопляков, но вы... забудьте, я всё ещё ненавижу вас.

Как только он это сказал, Сатору исчез в воздухе.

Все члены седьмой команды потеряли дар речи: — Ненавидим своих учеников?

Неужели среди учителей есть такие?

— Сакура, Наруто, простите меня. — Саске засунул руки в карманы, повернулся и ушёл.

— Э-э? — Наруто и Сакура слегка опешили и недоверчиво посмотрели друг на друга.

Саске, да ещё и извиняется?

Это даже более возмутительно, чем если солнце взойдёт с Запада.

— Саске, что ты только что сказал? — Спросил Наруто, думая, что ослышался.

— Идиота кусок, не заставляй меня повторять это второй раз. — Саске холодно фыркнул.

— Спасибо, Сатору-сэнсэй. — Сакура посмотрела на спины Наруто и Саске и счастливо улыбнулась.

Она знала, что изменения в седьмом отряде произошли благодаря Сатору-сэнсэю.

Вначале в команде 7 было неспокойно, ей нравился Саске, и она недолюбливала Наруто.

Но сейчас ей очень нравился весь седьмой отряд.

http://tl.rulate.ru/book/82373/3632775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку