Готовый перевод What bad intentions can NPCs have? / Сколько плохих намерений может быть у NPC? [Бесконечно]: Глава 27.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Малыш Хаджи действительно существует.

Игроки бросили свои дела и собрались вокруг Пэй Ханя, чтобы изучить блокнот.

В записях было написано, что Малыш Хаджи был первой марионеткой, которую сделала персонаж виконтессы Ноны, когда она только начала учиться мастерству изготовления кукол.

Посокольку тогда виконтесса еще плохо контролировала ментальную силу, созданный ей малыш Хаджи  был очень непослушным и тощим, как черт. К тому же он любил слоняться по дворцу и доставлять неприятности.

Но, в конце концов, он был ее первой марионеткой, ее собственным дитя, и каким бы непослушным он ни был, виконтесса не хотела его уничтожать.

Малыш Хаджи долгое время веселился и шалил в пределах дворца, но однажды, ни с того ни с сего, он сорвался с верхнего этажа дворца, упал на землю и разбился на части.

Для его починки потребовалось бы много времени, а виконтесса была очень занята другими делами и не могла сразу разобраться с марионеткой.

Каждая часть малыша Хаджи была связана с виконтессой, впитывая ее ментальную силу, поэтому даже после падения его конечности оставались очень непослушными. Казалось, что после инцидента они стали еще капризней, чем раньше.

Виконтесса, не в силах больше выносить этого, просто заперла все части тела марионетки в сундук и спрятала его в подземный склад королевы, где хранились части кукол.

С тех пор малыш Хаджи жил в подземелье дворца.

— Вот почему в описании задания написано «собрать» деревянную марионетку, — сказала Нин Гэ. — Нужно именно собрать ее, а не начать с нуля, то его «сделать».

Теперь им следовало отправиться на склад, найти части малыша Хаджи и собрать его.

— Проблема в том, что это склад кукольных деталей, и их должно быть довольно много. Так как же узнать, какая из них — малыш Хаджи? — указал на проблему Оуэн.

— Посмотрите на это, — постучал по блокноту Пэй Хань.

В примечаниях нарисованы схемы деталей, причем были описаны не только размеры, но и другие признаки.

При изготовлении марионетки, чтобы не перепутать детали, виконтесса вырезала на каждое его детали «малыш Хаджи», а на схемах сборки обвела толстыми линиями те места на деталях, где именно было название куклы.

Теперь все стало гораздо проще.

Проблема заключалась в том, что в блокноте не было рисунка головы. И они не знали, где именно на голове было подписано ее название.

В любом случае, голова — большая деталь, они просто поищут ее, когда придет время.

У них есть уже есть ключ к разгадке.

— Аэ…

Нин Гэ только успел издать звук, как Аэрис открыл дверь и вошел:

— Слуга может помочь Ее превосходительству виконтессе?

— Да, — кивнула Нин Гэ. — Отведи нас на склад, где королева хранит детали своих марионеток.

Склад для хранения деталей находился на самом нижнем этаже дворца, даже ниже, чем рукодельная мастерская, где Пэй Хань шил одежду.

Перед большой тяжелой деревянной дверью Аэрис остановился.

Нин Гэ посмотрела на него, а тот в ответ посмотрел на нее.

— Маленький золотой ключик от склада находится у Вашего превосходительста, — напомнил Аэрис.

Нин Гэ некоторое время рылась в складках своей юбки, пока, наконец, не извлекла из потайного кармана маленький золотой ключик.

С щелчком открылся дверной замок.

Нин Гэ задумчиво сказала Аэрису:

— Тебе не обязательно следовать за нами.

В этом помещении тоже должно быть много деталей от марионеток, ему будет там некомфортно.

— Хорошо, Ваше превосходительство, — послушно отозвался Аэрис и добавил: — Ваше превосходительство запамятовала, марионеткам запрещено заходить на склад запчастей.

Вот оно что.

Интересно. Этот запрет ввели, потому что боялись напугат своих слуг, опасались, что те захотят себя улучшить, или есть другие причины?

Аэрис продолжил:

— Кроме Ее величества королевы и Ее превосходительства виконтессы, другим людям тоже не разрешается входить на склады дворца.

То есть, Нин Гэ должна войти туда одна?

http://tl.rulate.ru/book/82321/4297387

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода