Читать What bad intentions can NPCs have? / Сколько плохих намерений может быть у NPC? [Бесконечно]: Глава 19.4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод What bad intentions can NPCs have? / Сколько плохих намерений может быть у NPC? [Бесконечно]: Глава 19.4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Браслеты Пэй Ханя и Нин Гэ тут же завибрировали.

[Чип для раннего развития успешно заказан, поздравляю со вступлением в ряды рабов чипов.]

Остальные игроки поспешили показать свои QR-коды и назвать номера поддельных детей. После заказа чипов, вся команда успешно выполнила задание.

Эта задача совершенно несложная и заняла меньше часа, гораздо быстрее и удобнее, чем рождение настоящего ребенка.

Но браслет не дал им и минуты передышки:

[Рабы чипов, которые связаны кредитами, теперь должны заработать деньги.

Задание: выплатить весь кредит.

Описание: Ограничение по времени составляет три часа, задание должны пройти все выжившие игроки.

Штраф за неудачу: устранение всех игроков.]

Еще одна совместная миссия.

Оуэн выключил экран своего браслета и вздохнул:

— Я еще даже не закончил учебу, а уже должен успеть жениться, завести ребенка, взять кредит и выплатить его. Они обращаются с людьми, как с животными. Я очень устал от этого места.

— Давайте поищем точку привязки, — сказал Пэй Хань. — Как только мы ее найдем, то сможем выбраться.

Нин Гэ хотела побить этих людей, которые могли вернуться в реальный мир:

— Есть ли какая-то разница между этими выходами? Это все то же самое

Пэй Хань посмотрел на нее и сказал:

— Погашение кредита — не то же самое.

«Он точно напрашивается на побои!»

Пэй Хань часто проходит копии, и в пересчете на реальные деньги зарабатывает около 500 000 юаней за раз. Сколько он всего заработал, он и сам не знает.

— В копиях очки у Альф удваиваются. Пэй Хань занимает первое место в рейтинге Альф, а очки за первое место тоже удваиваются. В тестовых копиях наградные очки опять удваиваются. В следующей копии можно будет получить чистыми несколько сотен миллионов, поэтому многие люди хотят захватить первое место в рейтинге.

Жаль, что независимо от того, сколько денег у них есть снаружи, они не могут принести их внутрь копии. Им все равно придется зарабатывать здесь деньги, чтобы оплатить чипы, если они не найдут точку привязки до окончания отсчета.

По словам старушки из офиса по продаже чипов, чтобы заработать 80 000 монет, им придется крутить колесо почти сутки, но у них в запасе только три часа.

Им точно надо поискать другие, более быстрые способы заработать деньги.

Оуэн подсчитал:

— Мы только что заказали четыре чипа на общую сумму 320 000 юаней. Чтобы расплатиться со всеми ними, каждый человек должен заработать как минимум более 50 000 юаней.

— Здесь есть банк? — задумчиво спросил Пэй Хань.

У него пока не было никаких идей, и он сказал первое, что пришло ему в голову.

Однако потенциальный грабитель был разочарован: такого понятия, как банк, здесь не существовало, все деньги хранились в системе, и их можно было пересылать друг другу с помощью сенсорного экрана на первом этаже. Не было никаких следов реальных денег.

Итак, все послушно пошли наверх в агентство по трудоустройству.

Внутри довольно симпатичный работник, выслушав требования Пэй Ханя, долго размышлял и, наконец, дал «дельный» совет:

— Если вы хотите заработать 50 000 за три часа, будет быстрее, если вы просто ограбите кого-нибудь.

Нин Гэ: «Да мы и планировали грабеж, но нам просто некого ограбить».

— Как правило, чтобы заработать 50 000, требуется около десяти или двадцати рабочих часов. Если вас повысят до менеджера, вам придется работать как минимум десять часов, — красавчик-работник осмотрел их с ног до головы. — Кроме того, не так-то просто получить повышение до менеджера.

Парень в очках рядом с ним поднял голову и сказал:

— На самом деле, есть кое-какая работа…

Нин Гэ подумала: «Вот оно, началось».

Система вырыла хорошую глубокую яму, ожидая, что люди будут прыгать вниз с тарзанки за высокооплачиваемую работу.

— Вы можете стать уборщиками, — закончил парень в очках.

Игроки растерялись.

Насколько ужасна работа уборщиком, что его зарплата превышает заработок людей с колес аж в несколько раз?

Сердце Нин Гэ тревожно затрепетало: «Насколько это грязно?»

Слово «уборщик» заставило красивого работника инстинктивно вздрогнул:

— Это… Нет, нехорошо, — он засомневался. — Разве можно предлагать им такую опасную работу?

Оказывается, это не грязно, а просто опасно.

Нин Гэ молча вздохнула с облегчением.

Пэй Хань теперь хорошо ее знал и мог различить едва уловимые эмоции на, казалось бы, невыразительном лице девушки.

— Опасно? Отлично, — усмехнулся он.

Работник все еще колебался:

— Но уборщиками могут быть только люди с детьми, а вы выглядите так молодо, наверняка у вас их нет, верно?

— Мы все родили!!! — поспешно заверил его Оуэн.

Работник: «...»

Он не совсем поверил его словам, поэтому попросил всех показать QR-коды на тыльной стороне рук. Он отсканировал их один за другим, проверил данные в системе и удивленно воскликнул:

— У вас у всех есть дети?! Популярны ли в последнее время ранние роды?

— Почему нужны дети, чтобы устроиться на работу уборщиком? — Нин Гэ ашла странным такое условие.

— О, потому что после рождения детей люди становятся более стабильными, надежными и не хотят сбежать, — ответил красавчик агент.

Нин Гэ задумалась: «Бежать? Куда бежать?»

Через пять минут все игроки получили в офисе управления и технического обслуживания мешки для мусора, перчатки, лопаты, щетки, монтажные люльки и многое другое.  Также им выдали защитные каски и большие мотки страховочных тросов. Теперь они приступить к самой высокооплачиваемой и самой опасной работе в этом районе, став почетными уборщиками.

Руководитель офиса, мужчина лет сорока-пятидесяти, отвез всех на лифте на верхний этаж.

На верхнем этаже был металлический эскалатор, мужчина осторожно проследовал по эскалатору до потолка, залез внутрь, достал связку ключей и открыл одну за другой несколько дверей наверху.

Наконец они дошли до последней маленькой двери.

За дверью была кромешная тьма, и оттуда дул прохладный ветерок. Мужчина, сжавшись от страха, отошел пдальше и протянул Пэй Ханю небольшую камеру:

— Ладно, выходите. Снаружи монстры и дикари, так что будьте осторожны. Один человек отвечает за десять клеток сверху вниз. Когда закончите, сфотографируйте все, вернитесь и отдай мне камеру.

Все непонимающе смотрели на мужчину.

— Что такое монстры и дикари? — спросил его Оуэн.

— Что за «клетки», о которых вы говорили? — тоже задала вопрос Нин Гэ.

— Узнаете, когда выйдете, — сказал мужчина.

С этим словами он поспешил к эскалатору и скрылся из виду быстрее, чем перепуганный кролик.

Как будто за дверью его ждал свирепый зверь, и он боялся даже краем глаза взглянуть в темноту.

http://tl.rulate.ru/book/82321/3722594

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку