Читать After Being Betrayed By My Beloved Childhood Friend and Best friend, It Was Another Childhood friend Who Saved Me / Меня, преданного любимым другом детства и лучшим другом, спас другой друг детства: Интермедия: С тех пор. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод After Being Betrayed By My Beloved Childhood Friend and Best friend, It Was Another Childhood friend Who Saved Me / Меня, преданного любимым другом детства и лучшим другом, спас другой друг детства: Интермедия: С тех пор.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интермедия: С тех пор.

[Точка зрения Кодзуэ]

Когда мне начал нравиться Мишима-кун?

Мы попадали в один класс с первого по третий классы, но, честно говоря, он был не в моем вкусе. Если бы я была одна, то никогда бы с ним не заговорила.

Причина, по которой я начал общаться с Мишимой-куном, заключалась в том, что Канадэ, моя лучшая подруга, и Ямагиши-кун, ее друг детства, были очень хорошими друзьями. Мишима-кун и Ямагиши-кун были очень близки.

В третьем классе старшей школы в наших отношениях произошли небольшие изменения.

Канадэ-тян начала проводить с Ямагиши-куном больше времени, чем раньше.

Я не знаю подробностей, и они не рассказывали мне ничего, но, по всей видимости, Ямагиши-кун и Сакашита-сан расстались. Ведь несмотря на то, что они учились в одном классе, ни один из них вообще не разговаривал, так что все, кроме людей не заинтересован в отношениях, догадались об этом.

Я думала, что Канадэ-тян нравится Ямагиши-кун, поэтому мысленно сказала ей: «Это твой шанс, Канадэ-тян!» – и ударила по груди кулаком.

Именно перед выпуском мы вчетвером стали ближе, чем раньше. Когда я увидела, как Мишима-кун умоляет Ямагиши-куна помочь ему подготовиться к выпускному экзамену, так как не был уверен в своих силах, я предложила провести учебное занятие вчетвером.

Обучение других помогло мне углубить мое понимание предмета, и это оказалось для меня куда полезнее, чем я предполагала, поскольку Ямагиши-кун смог подтянуть меня в предметах, в которых у меня были трудности. С тех пор мы вчетвером часто собираемся вместе на учебные занятия.

Я заметила, что профиль лица обычно веселого Мишимы-куна, демонстрирует огромную концентрацию, во время учебы, и я влюбилась в него на короткое время. Мишима-кун заметил меня, и оглядываясь назад думаю, что в тот момент я вела себя подозрительно.

«Хмм? У меня что-то на лице?»

«А? О, у тебя ничего нет на лице. Не волнуйся! Оно у тебя красивое.»

«Красивое... лицо?»

«Нет, нет, нет! Я имела ввиду не это.»

Мишима-кун понятия не имел, о чем я говорю, и продолжал смотреть на меня с озадаченным выражением лица.

«Муууу! Неважно! Ты должен учиться как следует! Мишима-кун, ты можешь решить эту задачку?»

Я насильно просила Мишиму-куна решить эту задачу с настолько красным лицом, что даже я могла это почувствовать. А еще я заметила, как Канадэ-тян и Ямагиши-кун улыбаются мне смущая еще больше. Какое-то время я не могла поднять глаза.

*****

?wid=52709&sid=&tid=9069&mid=&rid=LOADED&custom1=tl.rulate.ru&custom2=%2Fbook%2F82308%2F2745427&custom3=domsource.net&t=1676807717686

Я действительно начала думать о Мишиме-куне, когда Канадэ-тян сказала: «Было бы здорово, если бы мы вчетвером смогли вместе поступить в колледж». Я представила, как я учусь в одном университете и гуляю по кампусу с Мишимой-куном.

Это было будущее, которое выглядело гораздо более привлекательным и веселым, чем жизнь в колледже, которую я представляла до этого.

‘Ах, я люблю Мишиму-куна... ’

Осознав это, каждый раз, когда я видела Мишиму-куна, моё сердце начинало колотиться, и я воспаряла от радости, просто разговаривая с ним.

Однако я боялась, что ему не понравится такая мрачная особа, как я, которая проводит свои выходные в одиночестве за чтением романов и потому ему не подхожу. Я также боялась, что если признаюсь ему в своих чувствах и буду отвергнута, то это разрушит отношения между нами четырьмя.

*****

Кстати говоря, однажды во время летних каникул мы ходили кое куда погулять.

То был бассейн, но мне было так неловко показывать свой купальник, что я всё время ёрзала, но Мишима-кун тогда сказал, что я выгляжу мило и это сделало меня по-настоящему счастливой. Я был так взволнована, что, возможно, впервые за очень долгое время искренне улыбнулась.

Затем закончились летние каникулы и началось второе полугодие, а чуть позже начался наш последний культурный фестиваль.

Наш класс решил устроить костюмированное кафе на Хэллоуинскую тематику.

Все в нашем классе нарядились, но когда я увидела Мишиму-куна в образе оборотня, я была так взволнована, что в душе подпрыгнула и взволнованно обняла Канадэ-тян, сказав: «Вау, он такой милый!»

Канадэ-тян ничего не сказала, но думаю, было очевидно, что она знала, что мне нравится Мишима-кун. Вот насколько я была счастлива и грустила из-за Мишимы-куна.

Оба дня фестиваля закончились без каких-либо существенных сбоев, но я немного нервничала, так как понимала, что вот-вот начнутся последние приготовления к экзаменам. Однако, поскольку там были обычные участники, которые стремились к той же цели, мой энтузиазм был совершенно иным по сравнению с тем, когда я готовилась к вступительным экзаменам в среднюю школу.

После того, как фестиваль закончился, а уборка завершена, все направились на школьный двор для разведения костра. Я и Канадэ-тян не исключение. Если подумать, я не могла видеть Мишиму-куна и Ямагиши-куна с середины дня, куда они делись? Сказать по правде, я бы очень хотела посмотреть на костер с Мишимой-куном.

Когда мы вышли на школьный двор, начался хор обратного отчета. Я чувствовала, как напряжение у всех постепенно растет.

И когда разожгли костер, всеобщее возбуждение достигло своего пика. Я никогда не была из тех, кто поднимает шум в толпе, поэтому не могла быть взволнована так же, как все остальные. Но я все равно чувствовал, что мое настроение поднялось. Я посмотрел на Канадэ-тян, которая тоже счастливо улыбалась.

Понаблюдав некоторое время за костром, Канадэ-тян спросила: «Кодзуэ-тян, не могла бы ты пойти со мной на минутку?» Я не знал, куда мы направляемся, но ответила: «Конечно», и последовала за Канадэ-тян.

Я переоделась и зашла в здание школы, и мне показалось, что мы направляемся в наш класс.

«Ты что-то забыла?»

А она мне ответила: «Ну, что-то в этом роде», и ничего не объяснила. Я подумала, что это было немного странно, потому что эта Канадэ-тян отличалась от обычной Канадэ-тян, которая никогда не пыталась обмануть меня, но я спокойно последовала за ней.

Наконец-то мы добрались до класса.

«Кодзуэ-тян, прости, что привела тебя сюда ничего не объяснив. Не могла бы ты сама зайти в класс, Кодзуэ-тян?»

«Что? Что-то не так? Почему я должен идти в класс одна?”

«Пожалуйста! Ты всё поймешь, когда войдешь. Я обещаю, что ты не будешь бояться или что-то в этом роде.»

«Ладно-ладно. Но потом ты объяснишь мне всё, хорошо?»

«Да! Спасибо тебе.»

Я открыла дверь и увидела, что кто-то в классе смотрит на костер.

Когда я увидела этот профиль моё сердце подпрыгнуло.

‘Это Мишима-кун!’

Профиль Мишимы-куна, освещенный светом костра, был настолько прекрасен, что напоминал мне героев сказки. Я медленно подошла к Мишиме-куну. Моё сердце бешено колотилось.

«Мне жаль, что тебе пришлось проделать весь этот путь до класса в разгар вечеринки.»

«Нет. Я в порядке, не беспокойся об этом.»

«Причина, по которой Мияма-сан помогла мне проделать весь этот путь сюда, заключается в том, что я хотел кое-что сказать тебе, Тануки-сан.»

«...Ун»

Я не могла отвести от него глаз.

Его серьезные, но несколько встревоженные глаза заставили меня почувствовать, как они засасывают меня внутрь.

«Тануки-сан. Я люблю тебя. Я тот еще шумный ребенок и в прошлом я доставляла тебе много хлопот, но с этого момента постараюсь быть более зрелым. Не была бы ты против встречаться со мной?»

Я был полна недоверия, когда услышала слова Мишимы-куна. Я был слишком удивлена, чтобы что-то сказать, но Мишима-кун выглядел встревоженным.

«Это никуда не годится?»

«И-извини. Дело не в этом. Я была так счастлива… Я была очень счастлива и так удивлена, что не могла говорить.»

«Ты был счастлива?»

«Да, была. Была очень счастлива, когда Мишима-кун сказал мне это. Потому что я тоже тебя люблю.»

Мисима-кун выглядел серьезным и ждал моих следующих слов.

«Так что, пожалуйста, давай встречаться. И, прошу, не заставляй себя быть взрослым. Потому что Мишима-кун, в которого я влюбилась, немного ребячлив, но, когда приходит время, проявляет большую концентрацию и может работать усердно и искренне.»

Таким образом, мы стали парой и, держась за руки, некоторое время смотрели на костер из классной комнаты, прежде чем выйти из класса.

А в это время Канадэ-тян и Ямагиши-кун ждали нас в коридоре.

Когда я увидела лицо Канадэ-тян, то обнял ее сказав: «Я встречаюсь с Мишимой-куном», на что она ответила: «Поздравляю, Кодзуэ-тян». Честно говоря, я хотела, чтобы Канадэ-тян и Ямагиши-кун тоже встречались друг с другом, но я не вмешиваюсь из-за ситуации с Сакашитой-сан.

*****

С тех пор прошли годы, и теперь я учусь на третьем курсе колледжа.

«Эй, Кодзуэ, до скольких у тебя сегодня лекции?»

«До четвертого периода. У Сатору есть время до 5-го периода, верно? Сначала я пойду домой и приготовлю что-нибудь поесть.»

Мы начали жить вместе, как только поступили на третий курс колледжа. Если быть точным, мы оба жили одни в одной квартире, но большую часть времени проводили в одной из наших комнат, так что думаю, что совместное проживание - идеальное описание.

И, что удивительно, Канадэ-тян и Ямагиши-кун тоже живут в той же квартире, что и мы. Наши отношения оставались неизменными со времен старшей школы, и мы всегда оставались хорошими друзьями. Сатору называет Ямагиши-куна своим “лучшим другом”, и я также считаю Канадэ-тян своей самой важной “лучшей подругой”.

Сейчас я мечтаю о том, чтобы мы вчетвером навсегда остались вместе.

Надеюсь, что даже после того, как мы закончим колледж и станем взрослыми, поженимся и заведём детей, станем бабушками и дедушками, мы всегда будем оставаться близкими “лучшими друзьями”.

_____________

Пропал на неделю. ТАК УЖ ПОЛУЧИЛОСЬ. Разрешаю бросать помидоры.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82308/2745427

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Этого ведь не будет?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку