Готовый перевод Гарри Поттер Открывающий Символ в Дали Мангекю Шаринган / Гарри Поттер Открывающий Символ в Дали Мангекю Шаринган: Глава 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Семейство Малфоев по-прежнему поддерживается многими волшебниками, верящими в теорию чистой крови.

Однако теперь подъем семьи Ролл начал менять эту ситуацию.

Эти чистокровные были обнаружены после того, как у них оказались более толстые бедра семейства Ролл.

Выборы, естественно, стали непредсказуемыми.

Кроме того, ребенок из ветви семьи Гоуэр стал последователем Брауна Ролла.

Получил право на [Вечную Память].

История обогащения распространилась по всем чистокровным семьям.

Естественно, многие из более бедных и мелких семей начали действовать.

Он даже сказал, что даже его отец, Люциус, предупредил его избегать его острых углов в школе.

Так что даже если он не хотел, он мог только молча отказаться от своего положения.

Под всеобщим вниманием Браун выглядел очень спокойно.

Ни самодовольства, ни дрожи.

Просто, увидев Малфоя и Гарри Поттера в толпе, он показался немного удивленным.

Он думал, что эти двое парней не будут там.

Конечно, участие не повредит.

Он все еще очень уверен в своей собственной силе.

Не говоря уже о чем-либо еще, по крайней мере, по его текущей силе.

Кроме профессора, в Хогвартсе действительно нет никого, кого он не мог бы победить.

В конце концов, он убил несколько черных волшебников.

Когда Браун открыл дверь.

Маленькие волшебники тоже последовали за ним.

Внутри класса.

Была небольшая арена.

Слева в классе была ряд мишеней.

Кроме того, стопка более чем сорока книг по Защите от Темных Искусств также привлекла их внимание.

— О, кажется, здесь много народу...

Выглядит, будто полно маленьких волшебников.

Браун почувствовал некоторое удивление.

Он изначально думал, что тридцати человек будет достаточно.

Кто бы мог подумать, что будет почти восемьдесят человек.

Среди них не только юные волшебники из четырех колледжей, но и некоторые волшебники третьего и четвертого курсов.

— Одна книга на двоих или троих.

— Шесть, восемь, семь, — возможно, я не подготовил достаточно книг, вот что я могу сделать, — сказал Браун, безнадежно.

Но никто не возражал.

Это должно было быть бесплатно.

Естественно, нельзя требовать слишком многого.

Получив учебники по двое и трое.

Все перенесли свой взгляд на Брауна, стоящего перед ними.

— Ну, я думаю, все знают смысл Клуба Дуэлянтов.

Это позволит нам лучше справиться с теми темными существами и темными волшебниками, которые хотят нам навредить.

Лично я все еще имею некоторые возражения по поводу Защиты от Темных Искусств.

Так что давайте начнем урок сейчас.

Когда он говорил, Браун вынул из своего чемодана огромную коробку, связанную цепями.

Кажется, что-то живое в коробке.

Постоянный стук в коробке, казалось, хотел выбраться.

Маленькие волшебники также были привлечены этим движением и с любопытством посмотрели на коробку.

Затем голос Брауна вернул их взгляды.

— Я думаю, вы должны видеть биологию на первой странице вашего учебника.

Боггарт!

Существо, которое очень любит темноту, большинство из них распределены под кроватью или под нижней частью шкафа.

Нет конкретной формы, но меняется в разные формы в зависимости от страха.

Браун сказал легко.

В то же время, все взгляды были привлечены к черному существу в книге.

— Это самый простой темный существо.

С ним очень просто справиться.

Смех!

Смех может их напугать.

Вы можете превратить их в что-то смешное для вас.

И, конечно, специальное заклинание.

Я думаю, вы должны видеть записи в книге.

— Забавно, забавно

Это небольшое заклинание, рожденное из Трансфигурации.

Сложность применения низкая и специально используется для борьбы с Боггартами.

Далее, я покажу вам демонстрацию.

Видел Браун легко махнул своей палочкой.

С заклинанием во рту.

Затем вылетел маленький лучик света.

— Это заклинание имеет очень мало действий и является чрезвычайно простым маленьким заклинанием.

Действия также происходят из Трансфигурации.

Все могут попробовать.

Браун сказал маленьким волшебникам.

Маленькие волшебники уже давно нетерпеливы.

После того, как услышали слова Брауна, они начали махать своей палочкой.

Это заклинание не слишком сложно.

В конце концов, это все еще было действие, рожденное из Трансфигурации.

Так что всего за несколько минут, некоторые маленькие волшебники успешно попробовали.

Даже неуклюжий Краббе и кончик палочки Голе начал слабо светиться.

Толпа, казалось, шептала, как будто думали, что такое простое маленькое заклинание действительно может справиться с теми темными существами?

Нет сомнений, что иногда сила заклинания в основном зависит от того, как оно используется.

Далее, я покажу вам, как справиться с Боггартом в реальной жизни.

И, пожалуйста, немного отступите.

Даже маленькие волшебники уже были готовы знать, что перед ними был Боггарт в коробке.

Но когда они действительно должны были столкнуться с ним, они все еще чувствовали некоторую нервозность в сердце.

Но Браун не дал им времени нервничать.

С громким стуком, большой Рен перед всеми.

Черная тень нетерпеливо вырвалась наружу.

Наблюдая за постоянными изменениями Брауна перед ним.

Но в конце концов все еще ничего конкретного.

Это заставило Брауна невольно нахмуриться.

Только тогда он вспомнил, что он все время использовал Окклюменсию.

Легилименси Боггарта не может вторгнуться в его мозг, поэтому, естественно, он не может создать страх.

Немедленно, не колеблясь, он построил ложную память.

Сразу после этого маленькие волшебники увидели, что черный силуэт перед ними превратился в чрезвычайно высокого оборотня.

С зубами и когтями, показывающими свирепый вид.

Испуганные, многие юные волшебники побледнели и отступили в ужасе.

— Боггарта проникнет в ваши внутренние страхи и воплотит эту вещь, чтобы напугать вас.

Но не бойтесь, существа, которые они превращают, не имеют атакующей силы, они просто бумажные тигры с показухой.

Браун представил спокойно.

Действительно, как и сказал Браун.

После превращения в оборотня, Боггарт не имел других действий, кроме как воет.

Казалось, он пытался отпугнуть Брауна этим жестом.

Но, очевидно, эффект был не очень хорош.

— Забавно, забавно!

С Брауном, махнувшим своей палочкой, изначально страшный оборотень надел клетчатый юбку.

Рот также был накрашен яркой красной помадой.

Это выглядело смешно.

Вызывая громкий смех вокруг маленьких волшебников.

Пусть Терборг немного растерян.

Но прежде чем он мог сделать еще один ход, он был легко сбит Брауном и вернулся в коробку.

— Видите, это очень просто.

Вы можете подумать о том, как столкнуться со страхом в своем сердце.

Например, надеть их в смешные одежды и нарисовать вычурную помаду.

Или побрить их?

Во всяком случае, подумайте о своих страхах и постарайтесь сделать их интересными.

Браун открыл рот, чтобы объяснить.

Глядя на Локхарта, который прокрался, он был немного удивлен.

Все последовали за взглядом Брауна и посмотрели.

Естественно, они также обнаружили Локхарта, который прокрался.

— Профессор Локхарт?

Кто-то крикнул.

Естественно, Локхарт не мог продолжать прятаться.

У него не было выбора, кроме как выйти из толпы с улыбкой на лице и подойти к Брауну.

— Ха-ха-ха! Не ожидал, что все меня найдут!

— Как вы все знаете, у меня много опыта в борьбе с темными существами.

Так что я хочу увидеть, где я могу помочь вам!

Избежать любой опасности!

Слова Локхарта завоевали одобрение некоторых маленьких ведьм.

Однако большинство маленьких волшебников все еще выражали сомнения на лицах.

Это вызвало раздражение у Локхарта.

— Могу ли я еще лгать вам?

Вы знаете, что я являюсь обладателем Медали Мерлина третьей степени!

Говоря, он немного разозлился.

Махнул палочкой, чтобы открыть сундук.

Прежде чем он успел реагировать.

Черная тень выскочила из коробки.

Напуганный Локхарт.

Затем тень изменилась и превратилась в старого человека в черной мантии.

Маленькие волшебники были немного странными и не понимали, что страшного в этом старом человеке.

Но когда Локхарт увидел старого человека, его лицо мгновенно побледнело.

— Скользкий, забавный спуск

Заклинание вылетело из палочки Локхарта.

Не знаю, было ли это из-за слишком сильного волнения.

Заклинание пошло не так!

Это, казалось, разозлило Боггарта, который на самом деле пошел к Локхарту с сердитым лицом.

— Гхидеро... Локхарт!

Старый человек в черной мантии сказал мрачно.

Локхарт испугался и быстро укрылся за Брауном.

— Быстро! Отгони его!

Локхарт дрожащим пальцем указал на старого человека в черной мантии и сказал.

А Браун наблюдал с интересом.

Он изначально думал, что другой человек боится Дамблдора.

Неожиданно, оказалось, что это старый человек в черной мантии.

Так что же такого особенного в этом старом человеке?

Он внимательно наблюдал за старым человеком.

Волшебная мантия на его теле — очень обычный стиль.

Просто выглядит более мрачно.

Где это выглядит как рука.

Браун легко поднял свою палочку.

— Забавно, забавно!

Заклинание вылетело и порывом ветра сорвал волшебную мантию старого человека.

Его голый торс был только в паре печально известных штанов.

Это заставило маленьких волшебников смеяться.

Но выражение Брауна постепенно стало серьезным.

Потому что волшебная мантия была полностью сдута.

Это также позволило Брауну увидеть половину лица, скрытого под мантией.

Это был черный татуировка.

Это выглядело немного как крылья дракона.

Даже цвет имел все вариации.

Но это странное чувство жизни.

Это все еще напоминало Брауну о знакомом имени — 'Культ Пустоты'!

— Бум!

Богут снова был пнут Брауном обратно в коробку.

Боггарт тоже устал.

Скрываться в коробках — это очень честно.

— Ладно, давайте остановимся на сегодня.

Почти половина студентов не тренировалась.

Но это неважно.

Наш клуб продолжит здесь занятия завтра.

Давайте обсудим защитные заклинания в следующий раз.

http://tl.rulate.ru/book/82221/4322003

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода