Читать I Came to the Sengoku Period with a Space Fortress / Я попал в период Сэнгоку с космической крепостью: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод I Came to the Sengoku Period with a Space Fortress / Я попал в период Сэнгоку с космической крепостью: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

.

Сторона: Кадзума

Когда я поднял глаза, то увидел широко открытое голубое небо. Сейчас конец лета. Стало довольно жарко.

"Не хотите ли ячменного чая? Хотя, кажется, в эту эпоху его называют чаем из пересохшего ячменя".

"Хм. Что ж, это сюрприз".

Когда я прохлаждался от летней жары на веранде деревянного дома, который вы обычно видите в японских исторических драмах, Элль принесла мне ячменного чая. Она не была ледяной, но все равно была довольно прохладной. Казалось, что ее охлаждали с помощью колодца с водой.

У Элль были яркие золотистые зрачки и волосы, а ее установленный возраст был восемнадцатилетним. Несомненно, еще через несколько лет она станет очень красивой женщиной с великолепной фигурой.

Однако на самом деле она не была человеком. Она органический гиноид, созданный мной в MMO с полным погружением в виртуальную реальность под названием Galaxy of Planets. Она была многоцелевым гиноидом высочайшего качества и производительности.

“Галактика планет" рекламировалась как "виртуальный мир, который кажется даже более реальным, чем реальный мир”. Это была научно-фантастическая VRMMO, которая взяла штурмом весь мир с таким слоганом.

"Человек. Правду говорят; никогда по-настоящему не знаешь, что с тобой случится в этом мире ".

Даже после того, как я так долго смотрел в небо, я не смог заметить никаких самолетов, летающих вокруг.

Другими словами, это был не виртуальный мир Galaxy of Planets.

"Если мы хотим вернуться в наш прежний мир ......"

Выражение лица Элль слегка омрачилось.

"К сожалению, у нас, похоже, действительно нет средств для этого. В таком случае давайте сделаем все возможное, чтобы жить хорошо в эту эпоху вместе со всеми ".

Прошло две недели с тех пор, как мы оказались здесь. Кстати, это было не виртуальное пространство. По-видимому, это была Земля. Однако в 1547 году нашей эры это была Земля. Каким бы возмутительным это ни казалось, мы, очевидно, были перемещены из того виртуального мира и оказались на Земле в период Воюющих государств в Японии.

Я обнаружил, что нахожусь здесь в своем аватаре Galaxy of Planets вместе с космической крепостью Silvern, которой я лично владел в игре, и 120 гиноидами.

"Правда действительно страннее вымысла. Но подобные вещи встречаются на удивление чаще, чем я думал. Тогда тоже был бейсболист, который играл так, словно он персонаж манги ".

Это была эпоха без телевидения и радио. Не было ни шума проезжающих машин, ни каких-либо других звуков, которые были обычны в современном городе. Иногда в шуме ветра можно уловить голоса людей, но в основном здесь было тихо и умиротворяюще. Кстати, сейчас мы были в Цусиме, которая, как говорят, является портовым городом номер один в провинции Овари.

"Это место действительно интересное. Мы просто немного прогулялись, и кто-то сразу же затеял с нами драку ".

"Мы вернулись".

"О, Джулия, Кэти. С возвращением, вы двое".

Пока я отдыхал, Джулия и Кэти вернулись в дом.

Джулии было двадцать лет. У нее были слегка волнистые каштановые волосы, доходившие до плеч, и она была боевым гиноидом с яркими чертами лица и не менее привлекательной фигурой.

У Кэти были черные глаза и короткие волосы, а на вид ей было шестнадцать лет. Она была миниатюрной и стройной. Она была в основном молчаливой и говорила практически без изменений в тоне, но внутренне была довольно эмоциональной и немного обжорой. Она была медицинским гиноидом.

Они вдвоем отправились посмотреть рынок в соседнем храме Цусима, но произошел ли какой-нибудь инцидент во время их отсутствия? Ну, они были гиноидами, которые, вероятно, могли бы сразиться лицом к лицу с бойцами этой эпохи, так что, я полагаю, с ними все должно быть в порядке.

Но общественный порядок здесь определенно не очень хорош. Что ж, я полагаю, вполне естественно время от времени конфликтовать с людьми, потому что культурные нормы и здравый смысл того периода и наши собственные сильно отличаются. Например, для человека было здравым смыслом нести ответственность за собственную защиту в эту эпоху.

"Вам двоим следует воздержаться от излишнего переполоха".

"Я их все равно не убивал. Я просто немного ранил их, вот и все".

Если не считать Кэти, внешность Джулии немного отличалась от ваших типичных японских черт. Такие, как она, должны быть довольно редки в Японии той эпохи. Элль выглядела немного обеспокоенной, но, в конце концов, это была эпоха без полиции. Все должно быть хорошо, пока никто не был убит.

"Это прекрасно. Мы торговцы, которые прибыли сюда на иностранных кораблях, помнишь?"

Та, кто хихикала и вставляла реплики в перепалку между Джулией и Элль, была Мелти. Она также универсальный гиноид, как и Элль. У нее были голубые волосы и короткая стрижка каре. Она также была сексуальной онисан.

"Что более важно, в нашем особняке отсутствует охрана. Такими темпами мы практически пригласим бандитов ограбить нас ".

Той, кто сменила тему, демонстрируя обеспокоенное выражение лица, была Селес. Она боевой гиноид, как и Джулия. У нее были серебристые волосы, проницательные миндалевидные глаза, и на вид ей было лет двадцать с небольшим. У нее был серьезный, воинственный характер, и она всегда была сурова с врагами.

"Мы просто побьем их, если они придут".

"Я все еще думаю, что лучше усилить безопасность ......"

Возможно, из-за своего воинственного характера Джулия, казалось, хотела, чтобы бандиты действительно пришли, но Селес предпочла вместо этого усилить охрану особняка.

Я понимаю проблему. В конце концов, все гиноиды, кроме меня, были явно женского пола. У нас также были роботы-солдаты, которые могут маскироваться под людей, и биороиды с полностью биологическими телами, но люди с большей вероятностью заподозрят нас, если мы задействуем слишком много из них.

В конце концов, мы более или менее аутсайдеры в эту эпоху.

"Ну, не то чтобы у нас на складе было что-то, чего мы не хотели бы, чтобы кто-нибудь украл".

На данный момент мы использовали нескольких роботов-солдат, которые замаскировались под людей. Особняк, в котором мы в настоящее время проживали, был довольно большим, поэтому мы не смогли бы услышать гостей у входной двери, если бы у нас не было достаточного количества людей.

В ту эпоху было много складов, в которых хранилось множество ценных предметов, которые люди, скорее всего, возжелали бы заполучить, но единственные предметы, которые мы не хотели бы, чтобы их украли, - это наши устройства связи.

Я сказал Элле и остальным, что сначала мы посмотрим, как все пройдет, и соответственно увеличим безопасность, если это действительно будет необходимо. В конце концов, мы уже спрятали высокотехнологичные датчики по всему особняку, так что мы бы сразу узнали, если бы появились незваные гости.

"Итак, как прошло твое маленькое путешествие?"

"Нам удалось раздобыть немного рыбы и овощей. Мы также купили немного фасоли и хлопьев".

"Соль плохого качества. Она никуда не годится, поскольку при приготовлении блюд с ней определенно не получится ничего вкусного ".

Хм. Похоже, Джулии и Кэти удалось купить кое-какие продукты. Рынок открывается не каждый день. Я думаю, что мы можем получать постоянный запас рыбы из рыбацкой деревни, но мне интересно, не лучше ли вместо этого сушить ее на солнце, чтобы сохранить.

Кэти была гурманкой, поэтому, похоже, ей не нравилось качество соли, которую продавали простолюдинам в ту эпоху.

"Но все же, это определенно антисанитарная эпоха".

"Тем не менее, это все равно должно быть лучше по сравнению с Европой примерно того же времени".

Пока я размышлял о рыбе на ужин, Мелти слегка нахмурился и заговорил о санитарии в эту эпоху.

Даже в эту эпоху люди по-прежнему очищаются в святилищах, когда только могут, но это не относится к простолюдинам. Даже если бы в чьем-то доме была баня, ему пришлось бы выложить деньги, чтобы купить дрова и тому подобное для нагрева воды в ванне, поэтому ванны обычно находятся только в особняках людей достаточно высокого статуса и достатка.

Особняк, в котором мы сейчас проживаем, раньше принадлежал простолюдину-купцу, поэтому в нем не было ванны. Я попросил плотника из Цусимы переделать часть особняка в ванную комнату с ванной и туалетом. Он должен был начать работу над этим сегодня.

Но, думаю, я был слишком беспечен. Я приехал в Хондо (известный в будущем как Хонсю), потому что хотел увидеть Оду Нобунагу. Но я не думал, что мы встретимся по-настоящему.

Я полагаю, что мои гиноиды и я действительно начнем новую жизнь здесь, в Японии периода Воюющих государств.

http://tl.rulate.ru/book/82216/2773130

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку