Читать The Lazy Swordmaster / Ленивый мечник: Глава 93 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод The Lazy Swordmaster / Ленивый мечник: Глава 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 93

— Говорят, что нет лекарства от глупости, — проронил Нара, его слова прозвучали как холодный ветер, обдувающий потрескавшуюся землю. — Похоже, ты идешь на встречу с архиепископом.

— Архиепископ? — Кабал нахмурился, его брови сошлись у переносицы, словно две мрачные тучи над горизонтом.

— Верно.

— Тю, — протянул Кабал, скривившись. Почесав свой подбородок, он кивнул, его выражение лица приобрело решимость, словно он готовился к штурму неприступной крепости. — Хорошо, я буду иметь это в виду.

— ТСК, — Нара цыкнул языком, его тон был полон презрения, как будто он наблюдал, как жалкий червь ползет по запыленному тротуару. Ему явно не нравилось высокомерное поведение Кабала.

Кабал, словно случайно, повернул голову и посмотрел на Райли, который с аппетитом поглощал бутерброд.

— Кто этот молодой человек? Дворянин? — спросил Кабал, его голос прозвучал как шёпот ядовитого змея.

— Брось это дело, сейчас тут я, — рявкнул Нара, его слова были подобны удару грома, раскаты которого отдаются эхом в пустой пещере.

Кабал, не обращая внимания на угрожающий тон Нара, вновь посмотрел на Райли. Тот, жевая бутерброд, прищурил глаза и готовил отповедь.

— Ах, Боже мой... похоже, он совсем в плохом настроении! — воскликнул Кабал, его слова прозвучали как смех безумного шута.

Кабал смущённо почесал затылок и перенаправил свой взгляд на Нара.

— Я не думаю, что ты подходишь молодому господину. Ты точно справляешься? Может, мне помочь? — Кабал обратился к Наре с выражением умиления на лице, словно он хотел погладить опасного зверя по голову.

— Займись другими вещами, потеряйся, — резко бросил Нара, каждый его слог пропитан злостью.

— Ах, всё в порядке, командир! Ухахахахаха! — рассмеялся Кабал, его смех был подобен раскатам грома над бушующим морем.

Кабал потянулся рукой к Наре, но вдруг его рука остановилась в воздухе, словно невидимый барьер преградил ей путь.

— Ой, как холодно, — прошептал Кабал, его голос дрожал от неожиданности.

— Попутал, — холодно ответил Нара. Его глаза искрили гневной мощью.

Кабал ещё раз посмотрел в сторону Райли и заметил слова, написанные на карете. Его брови недовольно сдвинулись.

— Этот знак. Это Ипполета из Салии?

— Ты всё ещё не потерялся? — спросил Нара, его глаза были наполнены ожиданием жертвы, словно хищник, ждущий удачного момента для атаки.

Кабал кивнул и улыбнулся, как будто что-то понял. Его глаза вновь встретились с Райли.

— ... ?

— ... ?

Кабал опустил голову, чтобы проявить уважение к знати. Из-за угрозы Нара, Кабал не мог здесь больше оставаться. Он подошел к карете и сел на сиденье водителя.

— Ну, тогда я пойду. Базил? Увижу тебя снова?

— Сгинь, я не желаю видеть твое тошнотворное лицо. Просто умри где-то в луже Раинфилда или что-то типа этого, — прошипел Нара, его голос был похож на свист ядовитой змеи.

Поднимая пыль, группа Кабала с таким же громким звуком направилась в сторону Раинфилда, оставляя за собой облако печали и ужаса.

Нара плюнул на землю, как будто на удачу.

— Что это было? Похоже, вы знаете этого человека, — спросил Райли, его голос был наполнен недоумением.

— Плохая кровь. Это плохая кровь, — ответил Нара, он выхватил бутерброд из рук Райли и засунул его себе в рот, как будто хотел поглотить всю свою тоску.

Райли хотел узнать побольше. Он собирался снова задать тот же вопрос, но Ророна добавила:

— Группа наемников Кабала очень известна... нет. Прямо сейчас, они имеют монополию на все большие действия. Они славятся именно этим.

— Известные? — спросил Райли, его глаза расширились от удивления.

Ророна кивнула. Держа пустую тарелку, она продолжила:

— Чтобы сказать, как они известны... некоторые наемники думают, что Кабал должен был быть назван героем наемником, после того как Ян умрет. Такие ходят слухи.

Выслушав объяснение Ророны, Нара взбесился. В гневе, он положил ещё один бутерброд в рот. Выплюнув небольшую часть, он спросил:

— Кто распространяет такие дерьмовые слухи?

— Тьфу, гадость... сначала проглоти, а затем говори, — ответила Ророна, ее голос был наполнен презрением.

— Это всего лишь слухи. Слух. 'Он получит этот титул после Яна?' — продолжил Райли, его глаза были наполнены любопытством.

Это была довольно интересная история. Райли продолжил смотреть на Ророну, словно говоря ей продолжать, Ророна, кинув взгляд на Нара, продолжила:

— Ну, как наш командир сказал, пожалуй он не преувеличивал. Однако... я была свидетелем чудовищной силы, которая есть у Кабала. Я не думаю, что слухи — это ложь.

— ГМЗ, — пробормотал Нара, недовольно отвернувшись.

— Ах-ха-ха... — Ророна скрыла свою растерянность за неловкой улыбкой.

Айзен, который стоял у кареты, начал объяснять о чудовищной силе Кабала.

— Одни раз, когда я работал с ним, то видел, как он поднял дом и бросил его. Он был... поистине силен.

'Поднял дом и бросил?'

Нейне с неверием покачала головой.

— Случайно, он не маг? Он использовал что-то вроде теликинеза?

Айзен покачал головой и сказал 'Нет'.

— Нет. Он не использовал магию. Он использовал его грубую физическую силу. Он как монстр. — Айзен не мог точно объяснить чудовищную силу Кабала, поэтому он решил перейти к следующей истории. Пожав плечами, он продолжил: — Ну, это не единственная причина, почему наш командир ненавидит его так сильно.

В глазах Райли и Нейне читалось ожидание. Ророна сказала:

— Он докучает.

— Докучает? — спросил Райли, его голос прозвучал как невинный вопрос ребёнка.

— Не так давно он пытался завлечь нашего командира, ведь его мастерство было удивительным. Помимо того, что Нара не был человеком, его силы и техника обращения с копьем в свои 15 заслуживают уважения. — Это кусок дерьма. Меня уже взбесило одно его присутствие, — Нара посмотрел на Ророну и Айзена. Нара надулся, а его глаза стали как у змеи. — Его аура фиолетовая!

— Ах, да. Это тоже. У него такой ужасный цвет. Это значит, что Кабал не из хороших людей. ... Фиолетовый? — спросил Райли, его голос был наполнен недоумением, словно он услышал самую нелепую историю в своей жизни.

Райли вспомнил, что Нара сказал про Реберу то же самое, когда увидела его в Раинфилде. Райли прищурился.

— То есть его сущность отличается от того, что мы сейчас видим? Или люди, которые что-то замышляют? Именно у таких людей фиолетовый цвет? — спросил Райли, его слова были наполнены нескрываемым интересом.

— Что общего у людей с фиолетовой аурой? — задал вопрос Райли, словно ища ответ в глубинах неизвестного мира.

— Общее? Я не уверен? — ответил Нара, его голос прозвучал неопределенно.

Нара посмотрел в пространство. Он вспомнил всех людей с фиолетовой аурой, которых он вспомнил. Затем наконец ответил:

— У них нет ничего общего, но я встретил только 4 таких.

— Четырех? — спросил Райли, его голос звучал так, словно он попытался проглотить кусок ледяного камня.

Нара кивнул. Он начал говорить про каждого.

— В безымянном городе у бомжа была такая аура. Архиепископ, что мы встретились в Раинфилде. Тот ублюдок Кабал... и...

На мгновенье он замолчал, после чего сказал:

— Тот темный маг, что вы убили в Раинфилде.

— Темный маг?

— Да. Тот темный маг. ... Хм. — Райли подумал о всех 4 людях, что Нара только что упомянул. Было видно, что он напряженно думал, однако длилось это мгновенье, далее он взял бутерброд.

* * *

— ... Что?

Сувааааааааа. [Звуковой эффект дождя.]

В Раинфилде Кабал стоял и разговаривал с человеком в белой одежде. Он посмотрел на мешочек с пеплом и наклонил голову.

— Это Хуэриал?

— Да, — кивнул мужчина, возясь со своей бородкой.

— Если он хотел умереть, то почему не умер мирно. Его сожгли? Он умер из-за своей способности?

— Скорее всего, — ответил мужчина, его голос был спокоен и бесстрастен, как будто он говорил о погоде.

— Я говорил не переусердствовать... у меня были догадки на этот счет, так как он получил некоторые перечисления из Баунти. Я знал, что это произойдет. Черт побери, — Кабал почесал голову, словно у него заболела голова. — Как долго это займет?

— Учитывая состояние, очень долгое время. Я не уверен, когда это будет точно, — ответил мужчина, его слова были исполонены безнадежностью.

— Замечательно. Это просто здорово, — сказал Кабал, его голос был наполнен разочарованием, словно он увидел, как его мечты рассыпаются в пыль.

Постучав себя правой рукой, Кабал тяжело вздохнул. Указав на правую руку, он смутился и сказал:

— Этот негодяй больше не достоин быть левой рукой.

— Успокойся, — сказал мужчина мягким голосом, словно пытаясь успокоить разбушевавшуюся бурю.

— Как я могу успокоиться? Я думал, что увижу результат после многих лет, но только трое здесь, а левая рука, выполнявшая важную работу, стала удобрением? — Кабал неожиданно выплеснул свою злость.

Треск! Кабал из-за разочарования достал молот и ударил фонарь. Он тяжело дышал.

— Мы можем одному отсутствовать, но что насчет двух других негодяев? Я, великий Кабал, приехал сюда! — Кабал закричал во все горло, его голос раздался громким эхом по всей окрестности.

Гнев Кабала был подобен раскаленной лаве, готовой прорваться наружу. Он тяжело дышал, слова вырывались из него, словно раскаленные угольки. — Как насчет них? — рявкнул он, его взгляд уперся в старика в белоснежной одежде, который неловко переминался с ноги на ногу, сжимая в руке кожаный мешочек.

— Я не уверен, — пробормотал старик, его голос был тихим, словно шепот ветра в зарослях.

— Случайно они не отправились в мир иной? — продолжал гневаться Кабал, совершая резкий жест рукой, словно перерезая горло. Его взгляд был ледяным, пронзительным, и старик чуть заметно поёжился под его пристальным взором.

— Неужели ты не слышал новостей о главе? — старик пожал плечами, словно пытаясь отмахнуться от неудобного вопроса. — Ей был пожалован титул, сейчас она отсутствует по важному делу. Ты должен это понять.

— А что с правой рукой? — Кабал не унимался, в его голосе слышалась отчетливая нотка презрения.

— Я не знаю, — старик опустил глаза, словно боясь встретиться с гневом Кабала.

— Дерьмо! — выругался Кабал, и его голос был подобен грому, раскатывающемуся над бескрайней пустыней. — Кучка неблагодарных негодяев!

Словно желая разрезать саму землю, Кабал вцепился взглядом в старика. Его гнев был жутким, неумолимым, и старик испытывал от него холод в костях.

— Что ты теперь собираешься делать, Ребера? — поинтересовался Кабал, его голос был хриплым, словно шепот из подземелья.

— Я не уверен, — Ребера нервно почесал бородку. - Сейчас...

Он сделал неуверенную паузу, словно ожидая, что с неба спустится ответ. — Во-первых, мы должны принять решение о порядке дел и приняться за работу. — Он говорил тихо, словно по тайне делился важной информацией.

— Тьфу... это значит, что наше жизненное желание будет отложено, — продолжал Кабал, его голос звучал разочарованно. — Хуэриал был самым трудолюбивым из нас, но он стал таким и не может помочь... Это очень плохо.

Ребера повертел в руках кожаный мешочек, словно ища в нем ответ на все свои вопросы. Он вглядывался в мрачные тучи, застилающие небо Раинфилда, и прошептал:

— Правая нога объединится с головой, как только представится шанс. Он найдут правую руку. Сердце же исправит ошибки левой руки и будет ждать.

— Ждать? — Кабал на миг наклонил голову в сторону, словно осмысливая слова Реберы. Вскоре он понял глубину их значения. — Ах-ах, ты говоришь о своем храме? Как он называется? Божественное Послание?

Ребера молчал, его лица не выражало ничего.

— Кстати, та девушка выглядит довольно симпатично. Как только выдастся шанс, познакомь нас, ладно? Что ты думаешь? Как я для нее? — Кабал настойчиво, но с просьбой в голосе, посмотрел на Реберу.

Ребера бросил на Кабала убийственный взгляд. Он не мог быть опаснее этого. Кабал цокнул языком и толкнув Реберу в плечо, пробормотал: — Тьфу... все нормально. Хорошо.

— Не забудь пожелать о жизни, Кабал, — ответил Ребера.

— Я не забуду. Я не, — ответил Кабал, и оба, словно призраки, растворились в темноте, унося с собой кожаный мешочек.

***

— Фух... мы наконец-то здесь, — Райли с усталостью откинулся на сиденье кареты. Долгая поездка измотала его, но вид деревеньки придавал ему силы.

— Мы почти дома. Домой, — прошептал он, словно в магический оберег вкладывая свои надежды.

Нара услышал слова Райли, хотя его окно кареты было открыто. Он уже давно наслаждался красотами деревушки, предвкушая встречу с Яном. — Наконец-то, наконец... — прошептал он, словно вторя мыслям Райли.

Ророна, заметив суету парней, повернулась к Нейне. — Нейне, как твое тело?

— Да, хорошо, — ответила Нейне, ее голос был спокойным, не выдавал ни капли болезненных мук, которые мучили ее все лето.

— Я рада это слышать, — Ророна искренне улыбнулась, ее лица светилось радостью. — В любом случае, я с нетерпением жду этого. Мы встретимся с г-н Яном.

— Он действительно удивительный? — Нейне посмотрела на Нару, который сидел на крыше кареты, не в силах скрыть свое волнение. — Конечно! Я знаю, что говорила это уже много раз, но он легенда среди наемников. Я в первый раз смогу увидеть его лицо.

Карета проехала деревушку Мелт и въехала в густой лес. На некотором расстоянии Нейне увидела поместье Ипполета. Кончик ее губ слегка приподнялся, и она прошептала: — Ах... мы почти дома. Дома.

Она не понимала, что бормотал Райли, ее мысли были заняты предвкушением встречи с Яном, легендарным наемником.

http://tl.rulate.ru/book/822/119481

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
спс
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку