Читать Genius Sword Immortal / Гениальный Бессмертный Мечник: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Genius Sword Immortal / Гениальный Бессмертный Мечник: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

9. Серьезное преступление.

Когда дверь комнаты распахнулась, Е Фэн немедленно отреагировал и повернулся к окну, чтобы сбежать.

Тем не менее, реакция девушки была еще лучше.

Е Фэн увидел как она мгновенно вскочила с дивана и ее удар полетел в его сторону.

Не теряя времени, он тут же сконцентрировал Чжэнь Ци в своей ладони, чтобы поймать ее удар. Но, вопреки его ожиданиям, ее пинок ловко изменил направление на полпути, и она сильно ударила его в грудь

"Бац!" - он тяжело отлетел к стене со жгучей болью в груди.

Восемь лет культивирования не следует недооценивать.

"Ты что, только недавно начал заниматься боевыми искусствами?"

Девушка слегка скривила рот, и пара прекрасных глаз гневно сверкнула на него.

«Что ж, пока!»

Она, видимо, не хотела неприятностей с полицией, подмигнула ему и спрыгнула из окна.

Е Фэн хотел плакать, но у него не было слез для этого.

К счастью, в решающий момент, он сконцентрировал Чжэнь Ци в груди, иначе бы ее удар серьезно ранил его. Однако даже так, у него был только один день стоящей культивации и его слабого Чжэнь Ци было недостаточно, чтобы защитить его от удара мастера, имеющего 8 лет нормального развития. Ее удар, он временно парализовал его и лишил возможности двигаться.

В комнату ворвалась группа полицейских, возглавляемая невысоким человеком с орлиным носом и маленькими, коварными глазками.

"Надеть на него наручники."

Орлиноносый мужчина указал на Е Фэна, подошел к балкону и попытался выследить красавицу, но она бесследно исчезла, и ему пришлось сдаться.

Тем не менее, он схватил этого мальчишку, этого было достаточно.

Человек с орлиным носом подумал, что только благодаря удару той красивой девушки схватить Е Фэна было так легко, и засмеялся.

"Молодой человек, посещая почасовой отель с женщиной в таком юном возрасте, вы напрашиваетесь на хороший урок." - сказал он и махнул рукой: "Уведите и заприте его!"

Хотя возиться с этим мальцом было и незначительным делом, но оно было выгодно для него, потому что его об этом попросили и он мог рассчитывать на вознаграждение.

На данный момент Е Фэн не мог сопротивляться, и его единственным вариантом было покориться.

Если бы та красивая девушка не ударила его, боялся ли бы сейчас полиции? К сожалению, сейчас он был захвачен врагом, арестован и доставлен в полицейский участок.

......

Снаружи было темно, и в маленькой, темной, узкой и мрачной камере допросов человек с орлиным носом и маленькими глазами, вместе с другими полицейскими, с невозмутимым выражением лица начал допрашивать Е Фэна.

"Имя?" - спросил крючконосый.

Е Фэн сидел напротив двух полицейских, постоянно думая о перспективах побега, но в конце концов пришел к выводу, что убежать отсюда было бы трудно, с обеими руками в наручниках и его нынешним развитием. Если бы он съел золотые листья травы, то они бы значительно способствовали повышению его развития, но в таком окружении это было бы слишком опасно, и было бы плохо, если бы его меридианы сломались из-за слишком большого поглощения энергии, и это могло серьезно ранить или убить его.

"Е Фэн."

Он решил сотрудничать и узнать, какова была их настоящая цель. Во всяком случае, он не сделал ничего плохого, так что ни капли не волновался.

"Пол?" - продолжал спрашивать полицейский с орлиным носом.

"Возраст?"

"Старшая школа?"

Е Фэн ответил на все заданные ему вопросы.

В это время у полицейского зазвонил телефон и он ответил: "Здравствуйте, босс Тянь? Ну, я позаботился об этом, но этот ребенок очень послушный, неужели вы и вправду думаете.......?"

Босс Тянь?

Услышав это, Е Фэн был несколько озадачен. Кто был этот босс Тянь?

Среди всех людей в этом мире, известных Е Фэн, был только один человек с такой фамилией - Тянь Юлян. Может ли быть, что на самом деле этот босс Тянь был отцом Тянь Юляна?

В старшей школе Ян, Тянь Юлян считался богатым парнем, а все потому что у его отца была компания и небольшие активы, так что связи в полиции были неудивительны, и, похоже,Тянь Юлян попросил своего отца создать Е Фэну проблемы. Е Фэн был умным парнем и быстро понял что происходит.

"Если они хотят ложно обвинить меня, то я не могу просто сидеть здесь и ничего не делать."

Е Фэн быстро начал соображать, думая о контрмерах.

"Говори, почему ты был с проституткой?"

После телефонного звонка, орлиноносый человек перестал задавать те неуместные вопросы и начал прессовать обвинениями об участии в проституции.

Е Фэн: "Я не имею ничего общего с проститутками и проституцией!"

"Лжешь!"

Мужчина с орлиным носом стукнул рукой по столу и агрессивно сказал: "У нас есть убедительные доказательства. Ты еще молод, тебе проситтельно ошибаться, просто посидишь в камере неделю-другую и заплатишь небольшой штраф."

Он попытался переубедить Е Фэна, потому что если бы он признал свое преступление, то все было бы гораздо проще. На самом деле, раз они не смогли поймать девчонку, у них не было доказательств против Е Фэна для обвинения в вовлечении в проституцию. Но все же это был полицейский участок, здесь у них была власть и окончательное решение было за ними.

"Я ничего не сделал."

Е Фэн отказывался признавать что-либо, так как это отрицательно сказалось бы на его репутации.

"Похоже, ты так просто не признаешься».

Человек с орлиным носом холодно улыбнулся и резко встал.

Е Фэн подумал, не должен ли он что-то предпринять?

Но в этот момент телефон орлиноносого человека снова зазвонил, он посмотрел на экран и ответил: "Здравствуйте, Лю Цзюй?"

"Сяо Чжан, открой дверь."

Услышав голос по телефону, человек с орлиным носом немедленно сделался более уважительным и открыл заднюю дверь комнаты допросов. Там стоял пузатый мужчина средних лет, и он был тем, кого орлиноносый человек по телефону назвал "Лю Цзюй".

Этот мужчина взглянул на Е Фэна, улыбнулся и похлопал по плечу этого человека с орлиным носом, и сказал: "Сяо Чжан, на этот раз ты сделал хорошую работу, согласно достоверным источникам, этот ребенок является главным подозреваемым в изнасиловании, что является еще более серьезным преступлением по сравнению с его вовлечением в занятие проституцией. Допроси его должным образом, в конце концов, эта работа полиции - избавляться от злых людей, не так ли?»

Он был начальником полиции и только сейчас получил два звонка подряд. Первый был от помощника председателя компании Су Шэн, предлагающий разобраться с только что пойманным студентом старшей школы по имени Е Фэн, который сейчас находился у них в заключении.

Это было странно, так как не мог понять, почему компания Су Шэн шпионила за студентом старшей школы, но сразу затем он получил еще один звонок от своего шефа, который тоже сказал ему, что Е Фэна надо задержать любой ценой, а также привести к ответственности по закону и сурово наказать.

По тону своего начальника он вскоре понял, что этот ребенок обидел некоторых влиятельных людей, настолько могущественных, что даже его босс не смел обидеть их и покорно следовал их приказам. Лю Цзюй был несколько озадачен, так как не понимал, как ученик старшей школы мог оскорбить таких влиятельных людей. Чью же дочь он на самом деле изнасиловал?

Конечно, Лю был смущен и старался изо всех сил понять, что произошло, но он не смел спросить своего босса об этом. Он просто решил следовать инструкциям и действовать соответствующим образом.

"Будет сделано, босс!».

Крючконосый человек обрадовался, потому что слова Лю Цзюй зазвенели музыкой в его ушах. Он подумал, что этот парень, похоже, обидел многих людей. Главный подозреваемый в изнасиловании, разве это объявление было не хуже, чем то, что он дал Е Фэн? Из-за изнасилования он будет приговорен, по крайней мере, на два года!

Лю Цзюй подошел к человеку с орлиным носом, встал напротив него, прошептал ему в ухо несколько слов, а затем облокотился на стену. Это, очевидно, показывало, что он очень серьезно отнесся к этому делу и придавал ему большое значение.

Человек с орлиным носом выслушал шепот, кивнув головой, потом повернул голову и сказал полицейскому средних лет с каменным лицом: " Обыщите снова."

Двое полицейских направились к Е Фэн.

"Обыскать снова?"

Смутно услышав шепот Лю Цзюй, Е Фэн нахмурился, ведь он слышал как тот произнес " три травы" и так далее. Услышав о трех травах, он сразу понял, что происходит.

Когда его доставили в камеру для допросов, они отобрали его мобильный телефон. Слова "обыщите снова" подразумевали, что теперь, обыскав его тело тщательно, то чек на двести тысяч юаней, два куста золотой травы и кольцо, несомненно, будут найдены и изъяты.

Это нехорошо! Он должен был принять меры как можно быстрее.

http://tl.rulate.ru/book/82/1204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
"Sex" можно перевести как "половая принадлежность" или же просто "пол"(мужской/женский), поэтому не могли бы вы исправить?
Развернуть
#
Извините. В ходе чтения подумала, что он спрашивает это, так как преступление связано с проституцией. Но с "полом" понятнее. Исправим.
Развернуть
#
сяп
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
"Восемь лет культивирования не следует принимать всерьез."
ох
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Ответь мне на не скромный вопрос. Где есть ранобэ на любом сайте где ГГ не использует/помыкает какая нибудь девка/лоли/существо женского рода?💢
Развернуть
#
Заходишь на сайт Книга Фанфиков, выбираешь "поиск по вкусу", среди направленностей оставляешь галочку только напротив "Слэш", листаешь вниз, нажимаешь "Найти!", наслаждаешься.
Развернуть
#
Игрок, который вернулся 10000 лет спустя.
Поднятие уровня в одиночку.
И т.д.
Развернуть
#
1. Полицейский проговорился о своей продажности в присутствии гг.
2. Оказывал психологическое давление на подозреваемого -- нарушение условий допроса, статья.
3. Ложные обвинения и клевета -- статья.
4. Нет показаний потерпевшей и улик, уголовное дело не возбуждено и задержание в СИЗО возможно только до выявления обстоятельств.
5. Безоснованное ограничение свободы -- статья.
6. Гг имеет право на звонок.

Вывод: Дяденька, я вам уже лет 5-6 паял, а у вас нет ничего, что смогло бы отбить мои жалобы. П*здец вам, дяденька.

И Лю Цзюю в особенности.
Развернуть
#
Тюю! За миллиончик можно и не такое сделать.
Развернуть
#
А потом на зоне тебя за самокрутку засамокрутят
Развернуть
#
Му-р-р (ノ◕ヮ◕)ノ*.✧
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку